Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 1-62: Sásdi járás

zeum, -ba É. A honismereti szakkör gyűjteményét itt őrzik. 5. Túsó utca: Rákóci utca [Rákóczi u] U. A falu főutcájához (Kossuth L. u.) viszonyítva. 6. Sarok, -ba [Béke u] U, Fr. Ide tartozik: 12, 18—20. Nevét onnan kapta, hogy a belterü­let egyik sarkában fekszik. 7. Bikaistálló: Pásztorház É volt. Elbontották; régen mellette a Tűzoltószertár. 8. Templom, -hó É. 9. Szent-kut: Torma, '-ba: Torma­vőgy [K12: Szt. Kut; 1 K16: Szentkút] F, Fr. Az 1856 végén az ún. Torma­völgyben keletkezett Szent-kút körüli falurész neve. 10. Köröszt, -hő Ke. 11. Mária-szobor Szo. 12. [Arany János u] U. 13. öreg iskola É. Most napköziottho­nos óvoda. 14. Harangláb Torony két haranggal. 15. [József Attila u] U. 16. Kis­bót: Hangya, '-ba É Bolt volt, jelenleg kenyérárusító hely. 17. Arnold-kocsma: Mészárszék É Műemlék jellegű épület. Volt tulajdonosa nevéről. 18. [Jókai u] U. 19. Arnold-kör Kör. Az Arnold család nevéről. 20. [Árpád u] U. 21. Kis-rét: Fő­sőegrögy [Rózsa u] U, Fr. A falu legrégibb települt része. 22. Burgondi-kanyar Ur. Ütkanyar az ott lakó Dobszai László Burgondi ragadványnevéről. 23. Stír­malom: Somfai-malom: Hokbauer-malom Ma. Vízimalom volt, a tulajdonosok­ról elnevezve (Stier > Somfai és Hofbauer). 24. Tanács, -ra [Községi Tanács] É. Régen (1932-től) Jegyzőség volt. 25. Pázsit, -ra Fr. A Kisréttől a temetőig terjedő falurész. 26. Presszó, -ba É. 27. Kultúrház: Klub, -ba É. 1960-ban léte­sült. 28. Ujhíd Híd. Nem tévesztendő össze a karászi úton 1949/50-ben épült, de 1959-ben beszakadt híddal. 29. Községkocsma: Kocsmai tér: Piactér É, Tér. 30. Ábécé, -be É Vegyesbolt. 31. Halottasház É. Ravatalozó helyiség. 32. Mérlegház É. 33. Temető, -be Te. 34. Lukac, -ra: Újváros [Zrínyi u] U, Fr. A falu legfiata­labb része. 35. Iskola, '-ba: Általános iskola: Üj iskola É. 36. Tüzoltószertár É. 37. Vásártér Fr. Régen itt volt a falu vásártere. 38. [Kossuth Lajos u] U. 39. Herbeld-malom : Setel-málom [K16: Setel Mühle] Ma. Vízimalom volt, a tulaj­donosokról elnevezve (Herbert, ill. Setel < Schettl). 40. Malom-árok Vf. A falu malmait látta el vízzel. 41. Véber-malom: Heűand-malom [K16: Heiland Mühle] Ma. Vízimalom volt; egykori tulajdonosa nevéről. 42. Telek, -be [P: ~; r Hiv. Máré u] U, Fr. Ma már beépült terület. Az utcanevet a helyi tanács adta 1971­ben. 43. Venyités, -be [K8: Venyitás; K16: Venetesch B.] H, e. 44. Lipóca-tető [K12: Lipóca; 1] Dt, e. 45. Fazék-gödör Vö. Nevét valószínűleg edénygyártásra alkalmas földjétől nyerte, bár ennek emléke sem él. 46. Csonka högye [K8: Csonka hegy K12: Csonkohöt, Csonka hegy; e] Ht, e. Csapott tetejű hegy neve. 47. Sáfrán-rét [K8: Sáfrány rétje] Vö, r. A Sáfrány család ma is létezik Ma­gyaregregyen. 48. Aranyos-ódó Ho, sz. Az Aranyos-tető oldala. 49. Aranyos-tető [K8: Aranyos Tető; K12: Aranyostető; 1, sz] Ht, e. 50. Körtéjös, -be [K8: Kört­vélyes] Ds, e. Az ági határig terjedő erdőrész neve. 51. Dankó, -ba [K8, 12, 16: ~; 1] Ds, Fs, e. 52. Dankói-rét Fs, r. Ma már jórészt beerdősítve. 53. Szé­nádé, -ba Ds, sző, r. A lakosság a nevet a széna szóval hozza összefüggésbe, mondván jó szénatermő hely. 54. Fekete hele Ds, sző. A Fekete családé volt, legjobb szőlőtermő területe a falunak. 55. Bor-kút F. Vizéről azt tartották, hogy éppen olyan, mint a bor. 56. Krajcár-högy : Krajcár-ódó Dh, sz. A név az ott birtokos Krajcár családtól származik. 57. Bakóca, '-ra [K8, 12: ~; sz, 1] D, e. Régen irtásföld volt. Ma ritkán használt név. 58. Bakóc alja Do, sz. Ritkán hasz­nált név. 59. Bakóca-tető Dt, e. Ritkán használt név. 60. Ciklőgyi-vögy Vö, e. Valószínűleg egy elpusztult falucska nevét őrzi. (Reuter: BarKözTel. 136. Ceg­léd alatt!) 61. Ciklőgyi-kút F. A völgyben levő forrás neve. 62. Ciklőgyi-víz Vf. A Budai-kút lefolyása. 63. Gyürei-tanya D, e. 64. Bik-erdő [K8: Bik erdő K12: Bükk-erdő; 1, e] Do, 1, sz. 65. Bik-erdői-kút F. 66. Bik-erdői út Űt. 67. Tópart:

Next

/
Thumbnails
Contents