Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

IX. Adattár - 1-62: Sásdi járás

Szent-kut F, Kút a Felső-halastó gátja mellett. — Nh.: A régi Mocsolád temp­loma a közeli dombon állott. A templom harangja akkor esett ide a kút helyére, amikor a török ágyúzta a falut. Ahol a harang leesett és eltűnt, forrás fakadt. Ezt csodának vélte a megmaradt lakosság, és sokáig ide jártak imádkozni a for­ráshoz. Máig hiszik, hogy a rét őrzi a harangot. — 1966-ban a halastó gátjához nagy tömegű földet emeltek ki innen, és ekkor település nyomai kerültek elő a Szent-kút körül. A múzeum régésze már késve érkezett, mert a helyet teljesen szétdúlták a gépek. Szerinte a megmaradt nyomokból Árpád-kori településre lehet következtetni. (Nyr. 94 [1970] : 219—26.) 80. Bence-tanya Ta volt. Egykori tulajdonosa nevéről. "Vitézi" birtok volt. 81. Bikali-högy [K12: Bikali hegy; 1] H, Do, sz, sző, gy, bokros. Korábban Br. Majthényi Vilma tulajdona volt. Tőle vette meg a falu, és 1890-ben kezdték szőlővel betelepíteni a legelőt. 82. Tallër­gödör G, e, akácos, bokros. Egykori tulajdonosáról. 83. Baláía, '-ba: Balátai-dülő: Balátai-rész [K6 : "Balatai Erdő . .. amit a Mocsoládiak magukénak mondanak" K8, K12, T: Bálátai dülő; sz] Do, sz. Alatta van a Baláta nevű hely, amely Mf, r, egykor mocsár volt. 84. Balátai-gödör G; bokros, akácos Vm. 85. Kisházos­dülő: Kisházas-főd [K8: Kisházasok; sz K12: Kisházas dülő; sz] Ds, Gs, sz. Két holdon gazdálkodó ún. "kisházas" zsellérek művelték. Egykor ez is erdő lehetett Ebből 3 magyar, a többi német családnév. 86. Kisházas-kut F, Kút 87. Kisházas­gödör G a hasonló nevű dűlőben (85. sz. név). Bokros, akácos hely. 88. Vasút­vonal: Vasút [Dombóvár—Bátaszék vasútvonal] Vasút. 89. Balátai-rét: Baláta. '-ba [K8, K12, T: Bálátai rétek; r] Mf, r, vízjárta hely. Régen mocsár volt. 90. Olaszfalu: Olaszfa [K6: "Napnyugatnak elmarad Mocsolád határja és kezdődik a mágocsi határ, mely határban Olaszfai Diverticulum vagyon, melyben a malmot régente egy rátz birta." K16: Olaszfalu] Do, Vö, sz, r. Elpusztult középkori tele­pülés helye (Csánki 3: 444., Káldy—Nagy: 44. o.) az Olaszi-dűlőben. 91. Puszta­malom: Külső-Pusztamalom: Külső-dülő: Kilső-dülő [K4: Vitus János Malma; Ma TI: Puszta Malomi Düllő; sz K12: Br: Pusztamalomi dülő] K16: Puszta M. P, MoFnT2: Pusztamalom NB: Puszta malom] Ds, Men, sz. Régen itt vízimalom állott. A II. József-kori térkép is jelzi a helyét. 92. Kis-Nyillas: Nyülas, -ba Mf, r. Kis területű. 93. Igyenös, -be: Egyenös, -be S, Men, sz. 94. Fingos-kut F, Kút Rossz ivóvíz volt benne. 95. Kis-osztás-dülő [TI: Kis Osztás Düllő; sz] Ds, Men, sz. 96. Pörösi ut: Mágocsi ut Üt Mágocs felé a Pörös dűlőn át. 97. Belső-Pörös: Beső-Pörös Ds, Men, sz. Beljebb esik a fő dűlőűttól (96. sz. név). 98. Két-árok­köz: Két-árok köze Mf, r. Két Vf határolja. Most halastó van itt. 99. Kendörfődi­rét: Falu-rét Mf, r. Mellette kenderföldek voltak. A rét helyén ma halastó van. 100. Bikali ut Üt, Bikal falu felé. 101. Pusztatemplom: Pusztaszentegyház [TI: Puszta Templom Düllő K12, P, NB: Puszta templom K9: Puszta templomi belső MoFnT2: Pusztatemplom] Do, sz, sző. A középkori Mocsolád falu helye a Bikali út K-re forduló kanyarjában, a jelenlegi falutól kb. 800 m-re. — P. sz. "régen­ten egy templom állt itt, állíttolag, rácz templom, alapjából még most is találni részleteket". Lásd még: Nyr. 94: 219—26. 102. Magyarósi-ódal: Mogyorósi-ódái Do, sz, bokros és sző. 103. Magyarosi-högy : Mogyorósi-högy H, sz, sző, e, bokros, akácos. 104. Magyarós-tető : Mogyorósétető Ht, Men, sz, bokros. 105. Vállas, -ba Kút volt. 106. Olasz-berök: Olaszi-berök [K4: Olasz Beréki Eegellő; 1] Mf, r, 1. Régen berek, mocsár volt. Ettől É-ra, a déli fekvésű dombok aljában állhatott a középkorban még létező Olaszfalu. Lásd még a 90. sz. név alatt! — A. sz. a szá­zadfordulón itt 3—4 ház volt. 107. Olaszi-dülő: Olasz-dülő Ds, Do, sz. A dűlő he­lyén kb. 400 m 2-nyi területen cserépdarabokat és épületmaradványokat találtam (Pesti János). 108. Középső-Nyillas: Közép-Nyillas Mf, r. 109. Országutra-dülő:

Next

/
Thumbnails
Contents