Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1982. (Pécs, 1983)"

TANULMÁNYOK ÉS FORRÁSKOZLEMÉNYEK A BARANYAI NEMZETISÉGEK TÖRTÉNETÉBŐL - Szita László: A magyarországi németség iskolaügyének alakulása a Délkelet-Dunántúlon 1938-1944

A VKM. 135.048/1939. IX. üo. sz. szigorú utasítósára sem volt hajlandó az iskolaszék az egységes rendszerre áttérni. A római ka­tolikus, három tanerős, három tantermes, részben osztott, felekezeti iskolában a tanu­lók 76,6°/o-a német anyanyelvű volt az anya­könyvi napló szerint. Balázs Ferenc 1939-ben két alkalommal ellenőrizte a tanítási rendszert, továbbá 9 órát látogatott és tapasztalatairól külön je­lentésben számolt be a miniszternek. Utalt arra, hogy 1939 januári püspöki utasításra megszervezett egységes rendszerű kisebbségi tantervű tagozatba egyetlen gyermeket sem írattak be a szülök. A VKM. állami kisegítő német oktatásra képesített tanítót küldött le az iskolaszék és az egyházi főhatóság meg­kérdezése nélkül. Ezt az iskolaszék törvény­telennek minősítve a tanítót elutasította. A somogyi tanfelügyelőség kiküldötte jelenlété­ben, az iskolaszék minden tagjának részvé­telével gyűlést hívtak össze, amelyen név szerinti szavazással valamennyien a tiszta magyar tannyelvű tagozat fenntartása mel­lett határoztak. Ezt megelőzően 59 német anyanyelvű tanköteles gondviselője kérvényt nyújtott be és a következőket írták: ,, . . . va­lamennyien magyarul tanultunk iskoláinkban. Apáink építették fel még az iskolát, magyarul érezünk magyarul beszélünk s nem szégyell­jük, sőt büszkék vagyunk, hogy magyar—né­metek vagyunk. Tudunk imádkozni és éne­kelni és nem is felejtünk el németül. Most mi különösen megőrizzük mindezt magunk­nak, nem kívánjuk annak a pár hangadónak a parancsára megváltoztatni szokásainkat. Követeljük a magyar tanítást, Gyermekeinket nem kívánjuk más, mint teljesen magyar nyelven tanító iskolánkba beíratni . . ." 1938. december 8-i külön jelentésében Ba­lázs Ferenc a fentieken kívül olyan össze­foglalást adott, amelynek alapgondolatai és megállapításai összecsengenek a szülők ké­résében megfogalmazottakkal. Minden rész­letnek személyesen nézett utána, mivel a VKM. külön utasításban értesítette, hogy ,, . . . a megszaporodott Volksbund interpel­lációikat kerülendő, dokumentumokkal kell alátámasztani a törvényes rendelkezésben előírtaktól eltérő szisztéma fenntartását . . ." A 163 iskolaköteles tanulóból 79 német, 84 magyar anyanyelvű az iskolaszék kimu­tatása szerint. A magyar környezet hatásá­ra már a családban is többet beszéltek ma­gyarul és a játékban, valamint egymással való érintkezésben szinte kizárólag magyarul beszéltek. Óralátogatási tapasztalatait ösz­szefoglalva rámutatott arra, hogy a magyar nyelv törvényszerűségei szerint gondolkoznak. Az évtizedes magyar nyelvoktatás miatt alig lehet őket németül megszólítani ,, . . . gyö­nyörű tősgyökeres magyar tájszólásban be­szélnek magyarul . . ." Több szülővel történt beszélgetés nyomán arra is utalt jelentésé­ben, hogy ,, . . . a németség szélsőséges moz­galmának elítélése miatt őket sajtóban ért támadás még inkább megerősítette a ma­gyarsággal való összetartásban. A németek itteni hangulata jelenleg nem teszi lehetővé, hogy a kisebbségi tanítási nyelv bármilyen formáját rendszeresítsük annak ellenére, hogy nyelvi igényeiket valamilyen módon mégis támogatni kellene". Balázs Ferenc javasolta, hogy későbbi idő­pontban esetleg ha e falu miatt a VKM. szervező politikáját terhelés érné valahon­nan, akkor a 11.000/1935. ME. sz. r. 1. be­kezdésének 3. paragrafusát lehetne alkal­mazni. Azt megelőzően azonban — ismerve a falu szilárd elhatározását — rendszeres agitáció lenne szükséges . . ." Az 1939/1940. évről a miniszterelnöknek készített összefoglaló jelentésében megje­gyezte, hogy a három megyében, valamint Bács és Pest megyei látogatásakor végzett hasonló jellegű vizsgálatok alkalmával, a tulajdonképpen ténylegesen német származású lakosság között sehol nem ta­pasztalt a mai német modern fascista irány­nyal szemben ilyen erős szembenállást, amelynek folyománya a nyelvkérdésben is az elütő magatartás . . Valószínű a magyar tagozat maradt fenn továbbra is, mert Balázs iratai között többé nem bukkant fel Szomajom, tehát nem fel­ügyelte a továbbiakban. 130. SZOROSAD A lakosság 75,8%-a, a mindennapi tankö­telesek 81,8%-a német anyanyelvű az 1941. évi népszámlálás, illetve az iskolai anya­könyvek alapján. A korábbi évtizedekben magyar nyelven folyt az oktatás. Egy osztat­lan, egy tantermes, egy tanerős iskolában 1940-től egységes rendszer szerint folyt a tanítás. A tanulók anyanyelvi készsége miatt, és a tanítók módszertani tapasztalat hiányá­ban sok nehézséggel küszködnek a kisebbsé­gi tanterv által előírt német anyanyelvű ér­telem és beszédgyakorlat órákon, ,, . . . A magyar beszédkészség a realitás, a német anyanyelv feltüntetése inkább tradíció, vala­mint az új irányzat hatása". A gyermekek többségénél az elemi dolgok kifejezése is nagy nehézséget okozott a német nyelven. A szülők közül sokan kifogásolták az egységes rendszerre való áttérést, megelégedtek vol­na az írás-olvasás tanításával. 264

Next

/
Thumbnails
Contents