Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1981. (Pécs, 1982)
TANULMÁNYOK ÉS FORRÁSKÖZLEMÉNYEK BARANYA ÉS PÉCS TÖRTÉNETÉBŐL A 14-20. SZÁZADBAN - Fricsy Ádám: Levelek a hódoltsági Pécsről 1613—1629
nem akarjuk Atyaságodat terhelni, az említett férfiak szavaiból sokat fog megtudni. Kívánunk Atyaságodnak minden jót Társaságával együtt sok esztendőre. Kelt Pécs városában, 1613. június 2-án. A római szentegyháznak ebben a városban lakó odaadó, Atyaságodnak pedig alázatos szolgái: Nicoíich István pécsi kapellánus 2 Én di Nichola Gergely, tanúsítok mindent, ahogy írva van Én di Michiel Miklós helyett megerősítek mindent, mint fent (és négy cirill betűs aláírás). Némi üres rész után ismét aláírások: (latin betűsek) Ja Grigo Miotích neu mik ire procuatas Gorguiem pismom sa suom parociom mardiche zerge Marcus Horváth Szebényiensis mp. Georgius Chak toriensis mp. Marcus quinqueeclesiensis mp. ARSI. Austr. 20. F. 58-59. Fordítás latin eredetiből. (Sz. 16.) 1 Don Simone di Giovanni Matkovichról és P. Kasics Bertalanról van szó. 2 Az aláírók közül pap volt egy, a többi licenciátus. Mindnyájan horvátok. írásukkal a két pécsi magyar jezsuita ellen fordulnak és kérik Aquaviva rendfőnököt, hogy Matkovich püspöki kinevezését támogassa. XIII. Pécs, 1613, június 3. Vásárhelyi Gergely levele Kasics Bertalanhoz és Szini Istvánhoz Belgrádba Krisztusban tisztelendő páterek! Krisztus békéjét! Tűz és víz közt szorongva élünk, módfelett szenvedünk és nem tudjuk, mitévők 'együnk. Istenen kívül, akihez bizakodva feltekintünk, mindenki cserbenhagyott bennünket. Anyánk gyermekei 1 harcolnak ellenünk. Isten legyen nekünk irgalmas! Irgalomért esdeklünk az eddig használt naptár miatt. Itt az urak és az összes magyar ellene van annak, hogy az újat tartsuk. Eddig egyetlenegy magyar sem fogadta el, mégkevésbé a (török) urak. Jelentettem már illetékeseknek. 2 Közben az új püspök 3 ellenünk lázított. Bár vinnék el Afrikába! Az urak újabb gyanúsítással fordulnak ellenünk. Azt mondják, hogy a falvakat járva összeírjuk a pécsi püspök falvait, amelyeket a püspök egy bizonyos Bottiánj' 1 úrnak adott át, s ez megírta a basának, hogy ezek fizessék neki az adót. Azt gondolják, hogy mi írtuk össze a falvak neveit. Ezért bizalmi emberek kezei alá adtak bennünket, míg feleletet nem kopnak. Mondtuk, hogy mi sohasem írtunk ilyenről, mert ez nem a mi hivatásunk és hogy semmi dolgunk sincs a pécsi püspökkel. Pátereim, az Isten szerelmére, küldjenek valami pénzt, hogy eleget tehessünk hitelezőinknek. A szövetet, amit Belgrádban a kereskedő urak közül valamelyik adott nekem nadrágra, a vajdának adtam, aki valamikor famulusunk volt. Egy héttel ezelőtt öt rézpénzt adott, hogy húst vehessünk. Ha ez a vihar egyszer elmúlik, tartós nyugalmai remélünk. Hogy hitelezőinknek eleget tehessünk, szükségünk van 32 forintra, a napi kiadásokon felül. A mieinknek-' hozzánk küldött levelei nagy gyanakvást keltettek; bárcsak ne jönne már több levél! E sorok vivője mint szemtanú és a katolikusok referense tájékoztathatja önöket és a többi urakat. Kedves István páter, tíz ördögűző sem lenne elegendő az új