Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1980. (Pécs, 1981)

TANULMÁNYOK ÉS FORRÁSOK PÉCS TÖRTÉNETÉBŐL - Sándor László-Timár György: Pécs város 1780. évi szabad királyi oklevele

tatae CIVITATIS NOSTRAE QUINQUE­ECCLESIENSIS pro Ipsis, eorumque Po­steris et Successoribus in Aevum valitu­ras, sub Evictione Fisci nostri Regii /: ut praemissum est :/ dandas duximus, et concedendas. Datum per manus Fidelis nostri Nobis sincere Diiecti Spectabilis ac Magnifici Comitis Francisci Eszter­hazy de Galantha, Perpetui Comitis in Frakno, Aurei Velleris, ac una Insignis Ordinis Sancti Stephani Regis Apostoli­ci Magnae Crucis Equitis, Camerarii, Consiliariique nostri Actualis Intimi, Co­mitatus Mossoniensis Supremi Comitis, Curiae item nostrae Regiae per Hunga­riam Magistri, et per antelatum nostrum Hungariae Regnum Aulae nostrae, prout et dicti Ordinis Sancti Stephani Cancel­larii, in Archi-Ducali Civitate nostra Vienna Austriae, Die Vigesima prima Mensis Januarii, Anno Domini Millesimo Septingentesimo Octogesimo. Regnorum nostrorum Hungariae, Bohemiae, et reli­quorum Anno Quadragesimo. Reveren­dissimis, lllustrissimis, Reverendis item, ac Venerabilibus in Christo Patribus Do­minis: Josepho e Comitibus de Bat­thyan, Sacrae Romanae Ecclesiae Cardi­male, Princips Sacri Romani Imperii, Metropolitanae Strigoniensis; Adamo e Liberis Baronibus Patachich de Zajezda, Colocensis, et Bacsiensis Ecclesiarum Canonice unitarum Archi-Episcopis; Co­mite Francisco Zichy de Vasonkoe, Jauri­nensis; Comite Carolo Eszterhazy de Ga­lantha, Agriensis; Christophoro S(acrae) R(omanae) E(cclesiae) Cardinale e Co­mitibus Migazzy de Vaal, et Sonnen­thurn, Principe S(acri) R(omani) /fmpe­rii) Administratore Vacziensis; Josepho GallyuH, Zagrabiensis; Joanne Baptista Caballini, Segniensis, et Modrussiensis, seu Corbaviensis; Matthaeo Francisco Kerticza, Bosnensis, et Syrmiensis; Co­mite Ladislao Kollonich de Kollegrad, Transylvaniensis; Carolo Szalbek, Sce­pusiensis; Comite Francisco Berchtoldt, Neosoliensis; Comite Antonio de Reva Reva, Rosnaviensis; Josepho Bajzath, Veszprimiensis; Joanne Szily, Sabarien­sis; Ignatio Nagy de Sellye, Alba-Rega­törvényes örököseink és utódaink, jele­sül Magyarország királyai iránt teljes be­csülettel, állhatatossággal és hűsséggel törekedjenek és tartozzanak kiérdemelni. Tehát minden eddig előrebocsátott pontot befogadunk, elfogadunk és be­jegyzünk /: épségben hagyván más jo­gokat, különösen pedig Isten egyhá­záét :/, és e dolog emlékezetére és megerősítésére, zárt, nagyobb pecsétünk hozzáfüggesztésével, melyet mint Ma­gyarország apostoli királynője szoktunk használni, és jelen levelünket a jel­zett PÉCS VÁROSUNK POLGÁRAINAK és LAKÓINAK a maguk, valamint utó­daik és leszármazottaik számára, örök időkre, a mi királyi kincstárunk szavatos­ságával /: amint említtetett :/ kiadni és engedélyezni határoztuk el. Kelt őszintén kedvelt hívünk, tekinte­tes és nagyságos galántai gróf Eszter­házy Ferenc, Fraknó örökös ura, arany­gyapjas és egyszersmind a Szent István apostoli király jeles rendje nagykeresz­tes vitéze, kamarásunk és valóságos bel­ső tanácsosunk, Mosón vármegye főis­pánja, magyarországi udvarmesterünk, valamint az említett Szent István rend kancellárjának kezei által; Bécs főher­cegi városunkban, az Úr 1780. évének január hó 21. napján; Magyar-, Cseh­és többi országainkban való uralkodá­sunk negyvenedik évében. Főtisztelendő és méltóságos, tisztelen­dő és Krisztusban tisztelt atyák és urak: gróf Batthyány József, a római szentegy­ház bíbornoka, római szent birodalmi herceg, az esztergomi főszékesegyház érseke; zajezdai báró Patachich Ádám, kalocsai és bácsi kánonilag egyesített egyház érseke; vásonkői gróf Zichy Fe­renc, győri; galánthai gróf Eszterházy Károly egri; valli és sonnenthurni gróf Migazzy Kristóf, a római szentegyház bí­bornoka, római szent birodalmi herceg, váci püspöki helytartó; Gallyuff József, zágrábi; Caballini Ker. János, zengi és modrusi vagy corbáviai; Kerticza Máté Ferenc boszniai és szerémi; kollegradi

Next

/
Thumbnails
Contents