Az Ujság, 1975 (55. évfolyam, 2-50. szám)

1975-04-17 / 16. szám

1973. ÁPRILIS 17. AZ ÜJSÄG 3. OLDAU TILTAKOZÁS ÚJABB TILTAKOZÁS CLEVELANDBAN! Még alig egy hete annak, hogy Cleveland magyar társadalma, egyházai, egyesületei példás egyetértésben nagyszabású tiltakozásukban emelték fel szavukat a ha­zánknak még ma is tartó szovjet megszállása ellen, annak 30-ik évford ulója alkalmával. Még el sem hangzottak Berlioz Requiem miséjének magasztos akkordjai, melyet a magyar társadalom áldozatkészsége sponzorált a gyászos évfordulónk alkalmával, hogy tiltakozásunk hangja az ame­rikaiak felé is kisugározzák, amikor futótűzként terjedt el a hír, hogy Magyarország kommunista nagykövete Cleve- Iandban fogadást rendez. A szovjet által megbízott magyar kormány nagykövete semmiképpen sem kívánatos a hazájukhoz, a szabadság el­veihez bű magyarok között, az azonban, hogy a nagykövet fogadásával a 30 éves szovjet megszállást kívánja megün­nepeltetni a magyar társadalommal éppen e szomorú év­forduló alkalmával, egyenesen minősíthetetlen kihívás a magyar társadalommal szemben. Ezt a durva kihívást nem tűrhetjük. Á clevelandi magyar egyesületek vezetői elhatározták, hogy nagyszabású piketelést lógnak rendezni a követ foga­dása estjén, április 18-án, pénteken este hat órától kezdve az Independence-i Hospitality Inn előtt (5300 Rockside Rd.)­­A nagyobb egyesületek vezetői személyesen fogják vezetni a tüntetést és táb Iáikkal méltóságteljes tiltakozásukkal lóg­ják a fogadáson megjelentekkel tudatni, hogy a clevelandi magyar közönség elutasítja a követ látogatását. Amikor feltételezzük, hogy a fogadásra egy magyar sem log elmenni, még ha meghívót is kapott volna, kérjük mindazokat a magyar testvéreinket, akik ráérnek, jöjjenek el és segítsenek tömeges piketelésünkben. Táblákat készít­tetünk. Kérjük, jelentsék be részvé teli szándékukat az alábbi számok egyiken. Akinek van, kérjük hozzon magával temp­lomi zászlót, magyar zászlót és szabadságharcos lyukas zászlót emlékeztetőül a rendszer embertelen gonosz tetteire, a szabadságharcos fiatal gyermek legyilkolására. Kérjük, hívják: 991-1448, 975-0448, 791-9062 és 226-4089 szá­mokat, hogy beoszthassuk őket. Reméljük, a clevelandi magyar közönség méltó vá­laszt ad a magyar követ itteni próbálkozására. A VÁROSI TANÁCS NYILATKOZATA The Council of the City of Cleveland extends its heartiest congratulations to Cleveland Chapter of tbe American Hungarian Federation on the occasion of your Commemorative Services April 4th, 1975. Councilman Mary Rose Oakar bas apprised tbe the Council of this event which is a most noteworthy oc­casion in your career. The City Council extends its warmest felicitations and congratulations to you on this important event in your career and offers its best wishes for continued success and happiness in the years ahead. George L. Forbes, President of Counted In witness whereof, I have hereunto subscribed my hand and affixed the official seal of the Council of the City of Cleveland. Mercedes Coiner, Clerk of Council JOHN GLENN U.S. SENATOR 1975 Apr. 4 THE STATE OF OHIO April 4, 1975 * k ' To the Hungarian-Americans ol Ohio: It is with deep sincerity that I thank tbe Hungarian- Americans for tbe great cultural contributions tbey bave made to tbe heritage of tbis nation. Hungarians throughout tbe world bave struggled valiantly for tbe ideals of freedom and justice for all. Even though their homeland bas been occupied for thirty years, Hungarians have been unrelenting in their desire to see their country free again. I commend Hungarian-Americans for their dedication and fortitude. Sincerely, fames A. Rhodes Governor AMERICAN COMMITTEE FOR THE LIBERATION OF CZECHOSLOVAKIA April 4, 1975 MHBK KÖZPONTI VEZETŐJÉNEK SZÓZATA 1975. ÁPRILIS 4-ÉN Kedves magyar Testvéreim! 1945 április 4-én a szovjetorosz haderő letörve a kimerült, súlyos ember- és anyagi veszteségeket szenve­dett német-magyar erők ellenállását, — elérte Magyaror­szág nyugati határát és ezzel az egész országot birtokába vette. Ezt a napot a rendszer a felszabadulás napjának nevezte el és ezt a napot ma otthon ünnepelni kell. 1945 április negyediké nem a felszabadulás, hanem a leigázás napja. Nem nyertünk semmit, de elvesztettünk mindent. Ez a nap nem nemzeti ünnep, hanem az ezeréves magyar élet leggyászosabb napja. Ezen a napon kezdte meg a magyar nép kálváriás útját, amelynek egyes állomásait a megtorlás, üldöztetés, megfélemlítés, a hitélet bénítása, a családi kötelék szétsza­kítása jellemeztek. Nincs a mi szenvedésekkel teli történel­münknek még egy időszaka, amikor a megszálló hatalom ilyen tervszerű munkával, ilyen kegyetlen eszközökkel fogott hozzá a nép életének erőszakos átformálásához. Harminc éve ennek. Változott otthon a helyzet azóta? Az élet kül ső lormái valóban megváltoztak, de ez nem érdeme a rendszernek, ez mindenütt megnyilvánuló jelen­ség, ahol béke van. Azonban a magyar nép élete a valóságban nem vál­tozott, mert nem változhatott. A zsarnokság ma is ott áll a nép háta mögött és könyörtelenül lesújt azokra, akik meg­kísérlik az igát lerázni- Ez történt 1956 őszén és azóta a nép hallgatva tűr, mert nem tehet egyebet. Magyar Testvérem! Átérzed az óriási lelelősséget, a­­mely a vállaidon nyugszik? I isztában vagy azzal, hogy a némaságra Ítélt nemzet helyett Neked kell a süket és kö­zönyös világ fülébe ordítani, hogy fajtád harminc éve él elnyomatásban? Judod azt, hogy csak Neked van lehető­séged cselekvésre, mert otthon valamit tenni az börtönt, vagy halált jelent? Igen, én hiszem, hogy mi mindezt átérezzük és tud­juk. Ezért 1975 ápril is negyedikén mi emlékezünk. Gon­dolunk népünk szenvedésére, gondolunk mártírjainkra, az elhurcoltakra, a börtönben sinylődőkre. Azután, áthatva a nagy felelősségtől, — folytatjuk a harcot hazánk felszaba­dításáért. Ebben a harcban nincs, nem lehet megállás. Fá­radtság, csüggedés nem vehet erőt rajtunk, mért sohasem tudhatjuk, hogy az isteni malmok az őrlést mikor fejezik be, mikor jön egy váratlan fordulat, amidőn a sötét magyar égbolton világosság támad, a meggyötört nép megszaba­dulva bilincseitől, — visszanyeri szabadságát. Mikor jön el ez a dicső nap és vajon mi megérjük-e? Erre nem tudunk választ adni. De ez nem is fontos. A | haza örök és mi annak csak múlandó, de hűséges fiai vagyunk. A Mindenható Isten kegyelme legyen velünk. Mészöly Elemér vezérőrnagy a MHBK központi vezetője NÉHÁNY SZÓ A TILTAKOZÁSRÓL A magyarországi amerikai követségi fogadásokkal kapcsolatban beérkezett kérdésekre az MHBK északameri­kai területi vezetője ezúton is válaszol: Az amerikai ma­gyar követ azt teszi, amit kormánya parancsol. Természe­tes, hogy 1945 április 4 évfordulóját a kommunisták mint magyarországi hatalmuk hivatalos kezdetét ünneplik és képviselőikkel ünnepeltetik. Azok a magyarok gyalázzák meg nemzetünk gyászát, kik hőseink áldozatát, a magyar nép szenvedését elfelejtik és együtt ünnepelnek a követtel. Az emigrációs magyar társadalomnak azokat kell felelőssé tenni, kik a követségi meghívásokat elfogadják, köztünk élnek ,—< nem otthon í— és a fogadásokon részt vesznek. Kálnoki-Kis I ibor MHBK Északamerika földrész vezető EGYESÜLT MAGYAR EGYLETEK Mi úgy emlékezünk 1945. április 4-re, mint a becste­lenség napjára. Ezen a napon fejeződött be Magyarország bolsevista megszállása. Ezen a napon becstelenítették meg a magyar nőket az orosz bolsevisták és vitték el mindazt, ami mozdítható volt, a szocialista haladó erők hazájába. Ezen a napon fejezték le a magyar nemzetet. 1 öbb mint ezeréves európai történelmünk során szen­vedtünk sokat a tatártól, a töröktől és a Habsburgoktól. Az első világháború után szétdarabolták ezeréves örökségün­ket, de ami a második világháborúban történt, az egyedül­álló még a mi változatos történelmünkben is. A szabadság mintaképe, szövetkezve a despotizmussal, rabszolgasorsba juttatott szabadságszerető népeket. A jaltai egyezményhez való teljes és egyoldalú ragaszkodásával az Egyesült Álla­mok százmillió embert szolgáltatott ki a modern Dzsingisz kán kénye-kedvére. Ez alkalommal az Egyesült Államok sorsa nem forgott kockán, mert az atombomba monopóliuma behozhatalannak látszó fölényt biztosított neki a kivérzett, legyengült bolsevistákkal szemben. Amerikai részről a jaltai egyezmény létrejöttének egyetlen főindoka volt Roosevelt ellenállhatatlan vágyának kielégítése, amely előző teljesít­ményeiből táplálkozott, hogy mint a világ politikai aréná­jának nagy mutatványosa, a bolsevista oroszokat minden áron beszelídítse az Egyesült Nemzetek Szervezetébe. En­nek a hiú hóbortnak estünk mi áldozatul r— mondotta töb­bek között az Egyesült Magyar Egyletek tiltakozó távirata, amelyet Menyhárt Sándor elnök és dr. Éles Géza írt alá. A táviratot az amerikai kormányzat és törvényhozás veze­tőinek küldötték el-AZ ÁPRILIS 4-1 TILTAKOZÁS KÖLTSÉGEIRE BEFOLYT TOVÁBBI ADOMÁNYOK: 50 dollár: Magyar Önképzőkör 40 dollár: Ormay János és felesége 10 dollár: Dávid Gyula, Kemény Ilona 5 dollár: v. Ághy-Asbóth Zoltá n, Wisconsin, Búza Ildikó, Czika István, Leskó László. OHIO ALKORMÁNYZÓJA Maria Kossanyi 50006 Lake Rd Bay Village Oh 44040 • I o the members of the American Hungarians Federa­tion: please accept my sincere apologies for being unable to be with you this evening to commemorate this sorrowful anniversary. I m with you in spirit and add my voice to those callipg for peace and freedom for the captive nations. Best regards Richard F Celeste Lieut Governor State of Ohio ROBERT TAFT, JR. U.S. SENATOR American Hungarian Federation Cleveland Chapter 1450 Grace Ave Cleveland Oh 44107 I sincerely regret I am unable to be with you as you commemorate the tragic event the Hungarian nation has suffered and continues to suffer. Please be assured of my pledge of support. Every best wish for your continued endeavor. Robert Taft, Jr. United States Senator PMS Dr Nadas care Kossanyi, DLR Dear Dr Nadas: Thank you for your kind invitation to attend the Cleveland events commemorating the Thirtieth Anniversary of the Soviet occupation ol Hungary. I regret that I will be unable to attend but want you to know that my thoughts are with you. Your efforts to remind Ohioans, and all Americans, that freedom loving Hungary lives under non-native oc­cupation are to be commended, for we must never forget that many millions ol people are being denied the basic right of self-determination and that post war pact have been violated. The contributions of Hungarian-Americans to our culture are great and numerous, and we are justifiably proud that Cleveland has America’s largest Hungarian- American population. These facts make it doubly critical that, as we note the events of thirty years ago, present and future generations will continue to keep the conscience of fellow Americans aroused to the tragic events commemo­rated by April 4th. Best regards John Glenn United States Senator ROBERT TAFT, JR. U.S. SENATOR PMS Mr Miklós Kossanyi WRAK-FM Cleveland Oh 44114 May I join Ohio’s many Hungarian families in observance of the 30th Anniversary of communist dom­inance of Hungary and to pledge my continued support of a free world I extend warmest regards and best wishes for all observers and supporters in this worthy cause. Robert Taft Jr US Senator JAMES CARNEY 1975 Apr. 5 PMS American Hungarian Ifederation, Dir 1450 Grace Ave Clevel and Oh 44107 We appreciate the invitation to participate in the assembly of protest and church services at the Cathedral and join with you in acknowledging the tragic events which have destroyed Hungary’s political, religious and economic freedom April 4 will remain a day of tragedy until Soviet occupational forces leave Hungary except for absence from the city we would be present. May the people of Hungary and their Iriends and relatives be soon relieved of this tragic burden , Jeanette and James Carney CONGRESS OF THE UNITED STATES House of Representatives April 1, 1975 Dr. John B. Nadas, President American Hungarian Federation 1450 Grace Avenue Cleveland, Ohio 44107 Dear Dr. Nadas: In the absence of Congressman Stanton I am taking the liberty of replying to your invitation for him to attend the Assembly to mark the thirtieth anniversary of the Soviet occupation of Hungary. Congress will be in recess until April 7th and there­fore Congressman Stanton will not be able to be in Cleve­land for the ceremonies you plan for April 4th and 6th. Sincerely, Mary Helen Kelly Secretary to Congressman Stanton Mr. J. Nadas, President The American Hungarian Federation of Cleveland 1450 Grace Ave. Dear Mr. Nadas: On the occasion of the 30th anniversary of the Soviet occupation of Hungary we, Czechoslovaks of Cleveland, want to express our deepest sympathy for your suffering homeland. We also greatly appreciate your plea demand­ing the withdrawal of the Soviet occupational forces not only from Hungary from all other enslaved nations. We want to assure you that the fate of the captive nations rests heavily on our hearts and that the sacrifices of your gallant people have not been erased from our minds. Let us work together for the liberation of the captive nations. Let us work together for continued freedom and democracy in the United States. So help us God.-v A t Premek Kocian Dr. Jaroslav Mencl, President Secretary A NEMZETŐR BARÁTI KÖR csatlakozik és üdvözli a clevelandi PÁTRIA ifjúsági cso^­­portnak és a Kanadai Magyar Kultúrközpontnak (MA­GYAR HÁZ) ezt a nemes közös vállalkozását, hogy a fia tál magyar költők egyik legkiválóbbikát MÓZSI FERENC-et Kaliforniából IRODALMI MŰHELY DÉLUTÁN bemutatkozó előadásra hívták meg. A huszonhatéves költő termékeny emigrációs irodalmi működésének ez egyúttal ötéves jubileuma is. Clevelandban 1975 április 26-án szombaton este 6 órakor a Magyar Athlétikai Klub dísztermében, 4125 Lo­rain Ave. Torontóban 1975 április 27-én vasárnap délután 4 órakor a Magyar Házban 840 St. Clair Ave. \Vest. Lehet-e verssel gyógyítani? Utópia-e az emigráció szellemi utánpótlása? Csak bujdosó nosztalgiával találkozunk-e otthon? A szüzföldeken erőszakolták meg az ifjúság lelkét? Mit jelentett nekem az eszperantó nyelv tudású? Sehol a világon nem született meg 6 hét alatt ver­seskötet. Kaliforniában, igen. Mózsié. Csak székely nagyapám láthatná, hogy én a NEMZETŐR ünnepi számának első oldalára kerültem! Anyám már nem olvashatja verseim, mert meghalt fiatalon. Az ország első költője Vörösmarty Mihály felismerte az ütött kopott Petőfiben, a fiatalemberben a zsenit, ki­adatja költeményeit. így lett Vörösmarty nemes embersé gébül Petőfi Sándor 21 éves korában beérkezett költő. Mózsi Ferencnek talán éppen ez a keleti körútja je­lent majd új lendületet és biztatást. Lehet e generációknak közös nevezőre jutniok? Erre ad választ. Meghívtuk — hallgassátok! Verseskötelét a helyszínen is meg lehet vásárolni, a repülőút és a költségek fedezésére csak adományt kérünk. Az ifjúságot különös szeretettel hívjuk meg. Amerika a korlátlan lehetőségek és a kontrasztok ha­zája: Mózsi Ferenc — masiniszta költő ...

Next

/
Thumbnails
Contents