Az Ujság, 1974 (54. évfolyam, 1-50. szám)

1974-11-28 / 46. szám

& oldal:. A Z Ü A G 31. számú keresztrejtvény MÉCS LÁSZLÓ ÉLETPROGRAMJA Mécs I zászló így határozta meg életprogramját A gyermek játszani akart c. versében a lügg. 1., vízsz. 85. és vízsz. I. sz. sorok ban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet harmadik része, zári betűk: É, E, I, O. 15. Híresek. 16. Valaminek örömére isszák. 17. Vissza: ezt mondja meg valaki a be­mutatkozásnál, névelővel. 18. Jót kíván. 20. Egyforma mássalhangzók. 21. ÜD. 22. Tiéd egynemű betűi. 23. Fordított spanyol ex-királynő. 26. Félig ázik. 27. Virágos hely. 50. A fagyosszentek egyike. 51. Napisten. 52. Ez ég örökké templomainkban jelezve az Oltáriszentség jelenlétét. 35. Levélre írjuk régies helyesírással. 37. Pottyant. 35. 1 öbb E. 0. A magyarok Istene volt. 41. Mássalhangzó kiejtve. 42. Megkevert Anna. 44. Török név. 46. Ana. . . ., próféta. 48. A mibenléte. 51. Energiája. 53. Fogó fele. 54. Lángra lobbantó, első kockában kettős betű. 55. Női név. 56. Német kikötőváros. 57. K. . • •!, megízlel. 58. Névelős állóvíz. 59. Róma egyik kútja. 62. Kettős betű. 63. Boldogsága. 65. Esztendeje. 66. Kocsma. 67. Tapogatózó. 69. Fekvésre alkalmas bútor névelővel. 72. Határrag. 73. OOl. 75. Rangjelző. 76. Beszélj. 77. Kérdőszó. 79. Vissza: királyi jelvény. 82. Ezért — latinul. 84. ÉA. 85. Az idézet második része, ötödik kockában kettős betű, zárt betűk: M, K. 86. Egyforma mással­hangzók. FÜGGŐLEGES SOROK I. Az idézet első része, tizedi k koc kában kettős betű, utolsó kocká­ban: EN, zárt betűk: R, K, I, D. 2. Ne erre a helyre. 3. Latin üdvözlés. 4. ZEV. 5. Megtörtént dolog, ékezethiba. 6. Jó állapotban, sorjában tar­tott. 7. Vissza: meztelen figura. 8. Bibliai hegy (középkeleti ország), zárt kockában: IB. 9. Fürdésre alkalmas. 10. Ahol egynemű betűi. II. Nem ide. 12. Menj angolul. 13. YMS. 14. Magyar zongoraművész (a Tárás). 19. Ide-oda lóbálázik. 25. Szülők. 24. Fel vidéki vármegye. 25.................... vesd el magad. 28. N éma remete. 29. Mássalhangzó fonetikusan. 33. Rá­szedő. 34. Valamivel jelt adó. 36. Mulatság jász nyelven. 38. A leg­szentebb név. 40. Újságban is olvashatjuk. 42. Palo . . . város Cali­­forniában közel San Franciscohoz. 43. Indulat szó. 45. Északi nép (jelen­leg szovjet megszállás alatt). 47. Mécs László sziikebb hazája, névelővel. 49. Istenfélő, jámbor. 50. I réfás elbeszélés. 52. Előre elrendelve. 58. Fordított időmérő. 60. Ide lut a hajó. 61. Ásott csapdák. 63. Gárdonyi, Jókai, Móricz, Móra, Kodolányi. 64. Vízijármű mutatószóval. 68. Hajó egynemű betűi. 70. I ávozban. 71. ÖOO. 74. Én latinul. 78. Vissza: összetételekben: új. 80. Római váltópénz. 81. Nem ily, kettősbetű. 82- Ban-ben angolul. 83. Igen oroszul. Ml FEHERL1K OTT A SÍKON TÁVOLBA? SKÓT SZERELEM Joe McHagerty menyasszonyát szülétésrtpján üdvöz­li. Mary rosszkedvű és azt kérdezi: Nem hoztál semmi ajándékot? — Annak megvan az oka! ~ De Joe, nem hoztál legalább egy ajkruzst, vagy pudert. . . Hja, nem ... —' Vagy köröm lakot, kézfinomítót. . . <— Nem, drágám . . . Vagy egy gyűrűt, brossot . . . Semmit! Egyszerűen üres kézzel jöttél! — Persze, hogy üres kézzel, mert így tu<|ak csak iga­zán a szívemhez szorítani! ELŐRELÁTÁS Egy jónevű szállodába különös vendég rkezik, egyik kezében kotier van, másikban egy tekercs vatag kötél. A portás gyanúsan nézi, azután azt mondja: Kérem, csak akkor adhatok önnek robál. ha az érát előre megfizeti . . . Az ember kissé tétovázik, de előre kiteli a szoba árát. Amikor ez már megtörtént, a portás mgkérdezi: Uram, miért hordja magával ezt a vístag kötelet? <— Maga talán furcsának találja, de énjfélek. Eélek, hogy tűz üthet ki a szállodában és ezért hoclozom ezt a kötélcsomót. . . — Látja, uram, mondja a portás msolyogva, —­­mi is óvatosak vagyunk és ezért kérjük az iyen előrelátó vendégektől előre a pénzt . . . BESZÉLGETÉS >— Miért van ez a kis bolt bezárva? Haláleset miatt... — Meghalt a tulajdonos? — Nem! Az utolsó vevője. MIT KAP? Egy háztulajdonos aláírja a biztosítási f.erződést, az­után megkérdezi az ügynöktől: — Mondja, kérem, mit- kapok, ha liohup leég a há­zam? — Néhány évi börtönt! — válaszolja a ügynök. TÚLZSÚFOLT PÁLYA A newyorki utcán egy férfit egyszerre rrvolveres alak támadja meg. Azután előugrik a sötétben négi más gyanús alak és kiabálnak: Pénzt vagy életet! — Nem szégyellik magukat, egyszerre öten támadnak egy védtelen emberre? — Nem tehetünk róla, mondja zavarán a revolve res, — de ma már ez a pálya is túlzsúfolt. NEHÉZ IDŐK Paul H arvey, a közismert TV és rádió kommentátor azt ajánlja, hogy a kormány szüntesse be a munkanélküli segélyeket épkézláb embereknek és rendelje ki őket köz­munkára. Aki közmunkát nem vállal, gondoskodjék saját megélhetéséről. 1 öbbek között azt is ajánlja, hogv az élel­miszer bélyegeket csupán élelmiszerek vásárlására használ­hassák a jogosultak és ne vásárolhassanak értük italokat, cigarettát, vagy fényűzési cikkeket. JÓ VÁLASZ Egy jó nevű középkorú művészt meg akart tréfálni kol Iegája és ezt az Ízléstelen megjegyzést tette: —• Hallom, kedves barátom, hogy nagyon lelassultál és a nőkre már nem hat hódítási tehetséged . . .-— Hogyan? — válaszolta a talpraesett mívész. — I alán feleséged őnagysága panaszkodott neked róla? VÁRATLAN SZERENCSE Libanonban a posta, távírda és közlekedési miniszter nagyon elfoglalt ember. Nemcsak hivatalában, hanem ma­gánlakásán is állandóan zaklatják hívásokkal. Még éjszaka sincs nyugta, mert ha baj van, őt hívják fel. Egy napon, amikor hivatalából már hazatért, a tele­fonközpontból hívta fel a főnök: —• Kegyelmes Miniszter úr?! — Én vagyok . . . — Kérem, ne haragudjék, hogy zavarom, de ligyel­­meztetnem kell, hogy lakásának telefonszámláját elfelejtette kifizetni . . . Mit tegyek? Azt, amit ilyen esetben tenni szokott! i—< De kérem, nekünk ki kell kapcsolnunk a telefont, addig, amig a számla ki nincs fizetve! — Nagyszerű! Kedves barátom, nyugodtan kapcsolja ki, kapcsolja ki! — kiabálja a miniszter és kabinetalakítás óta, végre zavartalanul töltötte a hét végét. LELKIISMERET Amikor valaki társaságban megkérdezte Mark Twain, amerikai humoristát hogy bántotta-e őt valaha lelkiismerete, azt felelte: — Mikor kisfiú voltam, egyszer elloptam egy szép őszi­barackot a piacon az egyik árus kocsijáról, aki egy vevővel beszélgetett. De amikor beleharaptam a baracbka, hirtelen lelkifurdalásom volt és visszalopóztam a kocsihoz és vissza­csempésztem a barackot. . . azután egy érettebbet keres­tem. ÖREGEK Két idős nő beszélget: . . — Hja, — sóhajtja az egyik, — a mai fiatalság sokkal romlottabb, mint a mi időnkben volt . . . Igazad van, — mondja a másik, — de képzeld mi­lyen öröm lenne ma fiatalnak lenni . . . TILTAKOZÁS A szép Dianna mondja új ismerősének:-— Remélem, uram, nem óhajt engem lakásomig. Liliom utca 3 11, emelet jobbra, elkísérni? TÜRELMETLEN IFJÚ Az italbolt kirakatában tábla van: 18 éven alúliakat nem szol­gálunk ki . Bandi áll az üzlet előtt és az egyik kiszolgáló látja, hogy még záráskor is ott van. Rászól: Mit csinál itt, fiatal úr? Nemsokára zárunk! —v Holnap leszek 18 éves és erre a pár órára nem érdemes ha-' za men nem. NADRÁG Edith Head, Hollywood hétsze­res Oscar-díjas kosztümtervezője, mondta a nők nadrág divatjáról: — Minden hölgyet le kellene lotografálni hátulról, amint új nadrágjában elhagyja a divatsza­lont. Mindjárt kevesebben hódol­nának ennek a divatnak. ELÉGTÉTEL Gyurika megkérdezi a papáját: — Mondd, apu, miért vetted el pont anyukát feleségül? Az apa diadalittasan lordul nejéhez: Látod, már a gyerek is cso­dálkozik rajta! NINCS KÜLÖNBSÉG Kél barát vitatkozik, hogy kik tüzesebbek, a szőke nők, vagy a feketék. — Én azt hiszem, ez mindegy! r— szól közbe a harmadik. r— Miért? Mert az én feleségem pél­dául fekete és éppen olyannak ta­lálom, mint tavaly, pedig akkor szőke volt. MODERN GYERMEK ’ A nagymama meséket mond a gyerekeknek: — ... és tudjátok, gyermekek, a szegény asszony jól imádkozott. Mikor lefeküdt egy centje sem volt, az üres erszénye ott feküdt az asztalon. Amikor felkelt és ki­nyitotta az erszényt, csodálkozásá­ra egy 100 dolláros bankjegyet talált benne . . . A kisebb unoka közbeszól: ^ És a férje nem vett észre semmit? BALESET Pisti 16. születésnapjára autót kapott a mamától. Boldogan ro­bog el hazulról új kocsiján, de mire hazajön a kocsi orra be van törve, görbült a sárhányója és csá- Iéra áll a lámpája. — Mi történt veled? — kérdezi az anya ijedten. — Beleszaladtam egy előttem haladó kocsiba . . . <— Elirtelen fékezett ? Nem, menet közben mentem bele! <—< Hogyan csináltad azt? Előttem haladt a kocsi és észrevettem, hogy hátsó ablakán valami felirat van. El akartam ol­vasni és azért közelebb mentem hozzá és beleütköztem. Mi állt rajta? ,—- “Óvatosan hajtsunk, hogy i élve érkezzünk célunkhoz! GAVALLÉR PAPA Tommy mondja Jimmienek: < Kétszáz dollárt kértem a pa­pától és, képzeld, szó nélkül a ke­zembe nyomott százat, pedig csak ötvenre számítottam . . . ÜGYES SEGÉD <— Uram ezt a televízió készülé­ket vegye meg, ezzel a tokiói adást is foghatja. i— Ugyan, ne vicceljen! Ezzel a vacakkal? /— Persze! De nem itt, hanem Japánban. KÉSÖN JÖTT TANÁCS A jósnőnél egy fiatalember je­lent meg. Jósoltatni akart. A jósnő megvizsgálta a fiatalember tenye­rét és így szólt: *—< Uram, őrizkedjék egy szép szőke, fiatal nőtől, aki egy házban lakik önnel. Vigyázzon! Mert ez a nő önző, csapodár. El ne vegye... A fiatalember lefizette a jóslá­sért járó dollárt és megtörve só­hajtott: <— Sajnos, már késő. Már fele­ségül vettem. Mondotta volna egy évvel ezelőtt, „ 1974. NOVEMBER 28. 92. számú keresztrejtvény MÁJUSI LEGENDA Mécs László Májusi legenda c. verséből Jézus kérdő szavai a költő­höz, a függ. 15., vízsz. 1., függ. 16., vízsz. 90., lügg. 54., 25., 75., és 17. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet második része, első kockában kettős betű, zárt betű: K. 16. A történetet elmondta. 17. Az idézet utolsó szava. 18. Vissza: C......... pálinkát főznek belőle szüret után. 19. Fordítva a pók is teszi. 21. Arisz­tokrata. 22. EZG. 23. Böller teszi disznó-vágáskor. 24. Ilyen bal a béka­poronty. 26. Ilyen a jó kés. 27. Az Operaaház tervezője. 28. Zene is, iolyó is lehet ilyen. 51. Libát hizlalsz. 32. Akkor jó, ha jó. 34. Ranglistán is történhet. 36. Papírra vet. 37. H. . ... támad, orvul tör rád. 39. Vissza: nagyközség Fejér vármegyében. 40. Lepöttyantom. 42. Skandináv női név. 43. Torz alak. 45. Répa egynemű betűi. 46. O. • •, vágó szerszám. 47. United States. 48. 60 perc. 50. Vissza: nem vegyül'kémiailag. 52. Pokol angolul. 53. LZÓ. 35. A menyegző. 58. Utolsó betű kettőzve: csinos, takaros. 59. Háziállat része. 61. Nem fölé. 62. Saját kezűleg. 64. Ékezettel: gyerek köszönés. 65. I öbb E. 67. VGA. 70. Kertben dol­gozik. 72. Szavának hitelt adhatok. 75. Első kockában felesleges G-vel: az idézet hetedik része, első betű kettős. 7 6. Aut....................., önműködő időmérők. 79. Régi magyar méltóság volt. 85. Város Indiana államban. 86. Csendben tengeti életét. 88. Fordítva vigyáz. 89. Vissza: imádkozni járunk ide. 90. Az idézet negyedik része. FÜGGŐLEGES SOROK I. Megcserélhető mondatrész, első ko ckál aan kettős betű. 2. Ez ne­künk Magyarország. 3. Ékezet nélkül: Kéj, hámoz angolul. 4. Az előző szó első és negyedik betűje. 5. Vissza: kisközség Borsod vármegyében. 6. Összetételekben: új. 7. Téma közepe. 8. Fordítva: helyeslés. 9. TGR. 10. Nagyerejű parány. 11. Vőfély fele. 12. Létezik. 13. É....................... nincs benne logika, nem lelfogható. 14. Okos. 13. Az idézet első szava, zárt kocká ban: Á, M. 16. Az idézet harmadik része, zárt betűk: T. O. 20. Fazéknak is van. 25. S .... az idézet hatodik része. 26. ÉÖ. 29. Lóversenyközség Budapesthez közel. 30. Belső váladék, ékezethibával. 51. Vissza fővárosunk egyik része. 33. Ilyen szerszám az olló. 35. Medá­liák. 58. Kopasz. 41. Beborít. 44. Beszéd szerve. 45. Tordítva üt. 49. Egyforma magánhangzók. 51. Vissza: meleg dolog teszi hideg helyen. 54. H............., az idézet ötödik része. 56. Fordított névelő. 57. Előd. 60. Mezőgazdasági szerszám. 63. Nagy edény. 66. Fél, fázik. 68. Egy Pest vármegyei nagyközségből való, második kockában kettős betű. (Pe­tőfi is járt itt iskolába.) 69. Felvidéki folyóé, névelővel. 71. Megsértett testrészen van. 73. Állóvíz. 74. Finn ősrege eleje. 76. Menni latinul. 77. Vissza: a jég nyílása. 78. Üzleti is lehet. 80. Vissza: beszédben a keltő. 82. Házas. 84. Rangjelző. 85. YH. 87. EH. MÚLT HETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE SZENT JÁNOS EVANGÉLISTA ISTEN SZERETETÉRÖL Úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Piát adta oda, hogy mindaz, aki ber^ne hisz, el ne vesszen, hanem örökké éljen. ISTENI PARANCS MAIÉ EVANGÉLIUMÁBAN Vegyétek magatokra igámat és tanuljatok tőlem, mert én szelíd va­gyok és alázatos szívű. RÉGI VICC A szórakozott professzor be­megy a fürdőszobába és a zuhany alá áll. Mikor megcsavarja a csa pót és a hideg víz a fejére zúdul, ijedten felkiált: Te jó Isten! Már megint ott­hon felejtettem az esernyőmet. .. AKÁVÉHAZBAN ,—■ Újabban nem látlak Manci kával. — Szakítottam vele. I úlhango­­san nevet. i— Én nem tapasztaltam. — Mert nem voltál ott, amikor megkértem a kezét! HIÚSÁG Asszonyom, mondja az elárusítónő, ^ ez a kalap olyan fiatalos, hogy nyugodtan letagad­hat húsz évet, ha viseli . . . —• Maga szemtelen! —■ mondta a nő haragosan. ~ Húsz év előtt még meg sem születtem. ISKOLA Az élet iskolája az egyetlen tanterem, amelyet szívesen láto­gatnánk kétszer . . . MAI LEÁNYOK >—í Irénke, tud főzni? Nem, de remekül tudok ki­nyitni egy konzerv kannát. PÁRBESZÉD JOBB KÉSÖN i—i Ne állassuk magunkat. Vall­juk be őszintén, hogy nem va­gyunk egymáshoz valók. <—< S ez pont ma jutott eszedbe, az ötyen éves házassági évfordu­lónkon. NAGYSZERŰ ~ Meg vagy elégedve a fele­ségeddel? <—> Elégedett vagyok vele és az egyetlen, amit magamnak kíván­hatok: a következő se legyen rosz­­szabbl

Next

/
Thumbnails
Contents