Az Ujság, 1974 (54. évfolyam, 1-50. szám)

1974-11-28 / 46. szám

2. OLDAL. AZ ÚJSÁG 1974. NOVEMBER 28. AZ ÚJSÁG HUNGARIAN NEWS Megjelenik minden csütörtökön Weekly except two weeks during the summer (last week in July and first week in August) Kiadó — Publisher KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC. 1017 Fairfield Avenue, Cleveland, Ohio 44113 P.O. Box 5348, Cleveland, Ohio 44101 Telephone: (216) 696-3635 Főszerkesztő — Editor in Chief KOTA) ZOLTÁN Second Class postage paid at Cleveland, Ohio ELŐFIZETÉSI ARAK Egy évre ... .. $12.00 Fél évre ............... 7.00 Egyes szám .... 0.25 SUBSCRIPTION RATES For one year .. $12.00 For 6 months .. 7.00 Each copy........... 0.25 BÜSZKESÉGÜNK: IFJÚSÁGUNK "Mutasd meg gyermekedet és megmondom, mdyen jó magyar vagy I” (Nyíró) CSEKŐ TESTVÉREK Csekő Lajos és felesége Irén gyermekei. LAJOS, 1950 május 25-én született Győrött. Szüleivel 1956-os Szabadságharc után jött Amerikába. Iskoláit Halle elemi, mig a felsőbb iskoláit Greebriar Junior Higb School­­ba folytatta. Valley Forge High Schoolban járt és érett­ségizett jó eredménnyek IQ évig zongorázni tanult és sze­repelt az iskola ünnepségein. 1969-ben beiratkozik a Cleveland State University mérnöki szakára. Vegyészmérnöki diplomáját 1973-ban kapja meg. Beiratkozik Oszlányi Robert professzor magyar kurzusára. Oszlányi professzor véleménye szerint: Lajos szorgalmas, jó diák volt, aki A és B osztályzatokat érde­melt ki magának. A tanfolyamo kra 1971 és 1972 telén, 1975 tavaszán iratkozott be. A megbízható és becsületes diákok közé tartozott. A magyar nyelv megőrzése iránt ér­deklődését csodáltam mindig, annak ellenére, hogy a mű­szaki egyetemet végezte. Már előre tudtam, hogy meg lógja állni a helyét az életben is. Az egyetem elvégzése után to­vábbra is fenntartotta a kapcsolatot a Magyar Egyetemi Társasággal és jelenleg segítségünkre van a Mindszenty képsorozat bemutatásában. Ez a becsületes eltökéltségnek és hovátartozásnak a jele . Lajos mint vegyészmérnök állást kapott a S-K Well­man gyárban. Közben a Cleveland State Universityn az esti szakon, Industry Management-ből Master Degree-t akarja megszerezni. Tagja volt az egyetem vívócsaptának is. 1974-ben megválasztják MHBK Ifjúsági elnöknek. Lel­kesen dolgozik az ifjúsági csoportban. Mindszenty Herceg­prímás úr audienciáján részt vett az MHBK vezetőkkel, Ewendí Andrea bálkirálynővel együtt. ÉVA MÁRIA 1957 május nyolcadikén született Cle­­velándban. Iskoláit a Halle elemibe majd a Valley Forge High Schoolban végezte. Kitűnő tanuló. Végig Honor Roll­on volt. A High Schoolt két évvel hamarább végezte el, High Honor kitüntetéssel érettségizett. 827 tanuló közül a 37. lett az érettségizettek között. Baldwin - W a I Jace College tanulmányaira ösztöndíjat kapott, ahova tavaszai iratkozott be. A nyári szünetben is tanult és most december 10-én fejezi be az első évet. Orvos szeretne lenni. Két évig tagja volt a Zrínyi Ilona cserkészcsapatnak. Nyolc évig zongorázni tanult és az iskolában szerepelt, énekkart kisért. Négy évig balettet tanult és szerepelt év­záró ünnepségeken. 1975-ban édesapja bemutatja az MHBK bálon mini első bálozlót. Az első bálozók közül őt tüntették ki. 19/4- ben diszmagyar ruhában részt vett a Palotás tánccsoport­ban. Lajos és Éva vallásos nevelésben részesültek és a szülői házban megkapták a magyar öntudatot. Elsajátítot­ták a magyar írást, olvasást és itt ismerték meg történel­münket. Büszkék vagyunk reájuk és további életpályájukra a jó Isten segítségét kérjük, szüleiknek meg jó magyarnak nevelt gyermekükhöz szívből gratulálunk. Rovatunknak az a célja, hogy a külföldi magyarság­nak be tudjuk bizonyítani azt, hogy ifjúságunk itt kinn is megmaradt jó magyarnak. Ebben a rovatban emlékezünk meg azokról az if jakról és lányokról, akik kitűntek tanulmányaikban és ezzel dicső­séget szereztek a magyar névnek. Szeretettel kérjük a szülőket, tanárokat, hogy küldjék el ezeknek a leányoknak, ifjaknak adatait, az elért eredmé­nyek ismertetésével, sőt a már végzett és megbecsült pozí­cióba jutottakét is. (A rovat vezetője, T. Dombrády Dóra kéri az ifjakat vagy szüleiket, hogy az adatokat közöljék levélben: 1448 Alameda Ave., Lakewood, Ohio 44107, vagy telefonon 226-3029.) r. Dombrády Dóra: HÍVÉN - BECSÜLETTEL - VITÉZÜL Értékes ajándékot kaptam: Bajtársi Levél, A Magyar Királyi Csendőr Bajtársi Közösség Központi Tájékoztatóját. Amikor a magyar csendőrről hallok vagy olvasok, mindig összeszorul a szívem, Nem tudom megállni, hogy könnyes szemmel emléket ne állítsak annak a 10 magyar csendőrnek, akik 1944 szeptemberében ottmaradtak a sepsiszentgyörgyi laktanyában, mert az volt a parancs, kitartani mindhalálig. Amikor szülővárosomban híre terjedt az ellenség kö­zeledésének, mi az utolsó vonattal szüleimmel és fivéremmel elhagytuk Sepsiszentgyörgyöt. A magyar és német csapatok már visszavonultak, de a csendőrök ottmaradtak és életüket adták a Hazáért: Híven-becsülettel-vitézül! Bajtárs, ne feledd című cikkében vitéz Kövendi Károly írja, hogy 1945 és 1949 között a kommunista rend­szer 5000 csendőrt végeztetett ki és kb. 3000 csendőr van kényszermunkán a Szovjetunióban. Mi volt a bűnük? Az, hogy kitartóan, hűséggel védték a Hazát, a nemzetet. így. a csendőr-hősök emlékének áldozva vettem ke­zemben a képekkel illusztrált Bajtársi Levelet A Csendőr, Bajtársi, Vitézi múzeum és levéltár Rák óczi múzeum, Rendőr múzeum anyagának egy részét ismerteti. A felvéte­leket Simontsits Attila készítette. Tájékoztatót kapunk az itt elhelyezett, mérhetetlen értékű történelmi anyagból. Az el ső oldalak az odavezeő út ismertetését közlik. 451 The West Mall. Apt. 211. Etobicoke. Ontario. Ka­nada. A belépő látogató tekintete a Szent Korona képére és a kettős keresztre esik. A Szent Korona képe 1970-ig a madridi M. Kir. Követség bejárata felett volt. Majd a M. Kir. Csendőr Laktanya nemzeti címere, koszorús feliratát láthatjuk. A közismert Kárpátokat járó csendőr kép ben­nünk is felidézi a békés boldog Magyarországot, amikor a közbiztonságra a magyar csendőr ügyelt. Magyar történelmi képsorozatok, Attilától az 1956-os Szabadságharcig. Kitün­tetések sorozata, aranysarkanytyúk. I rianonnal foglalkozó angol, francia, magyar könyvek. Magyar nyelvű történelmi könyvtár, okmány gyűjtemény. Üvegszekrényekben őrzik az okiratokat, okmányokat, térképeket, újságokat, katonai szak­­könyvtárt. Csendőr mártírok képei, szobrok. Csendőrtiszti zubonyok, rohamsisak, tollas kalap. József kir. herceg tábor­nagy köpenye, zubonya. Kardok, tőrök. A doni harcokban részt vett v. Tavassy Lajos ezredes zubonya, jelvénye. Horthy Miklós kormányzó levelei, ereklyék, fényképek. Ma­gyar Vitézi Ház oklevelei, Vitézi Rend címere, Magyar Közép címer. v. Magyarossy Sándor vezérezredes a M. Kir. légierő utolsó parancsnokának tábori sapkája, kitüntetései, könyvei. V. I amáska Endre szds. kiváló festményei. Sorolhatnám még az értékesebbnél, értékesebb erek­lyéket, de inkább ajánlom mindenkinek, mutassuk meg fia­taljainknak is, hogy tanulják meg tisztelni és becsülni hő­seinket és büszkék legyenek történelmünkre. Eszembe jutott Dr. Németh Kálmán a hires székely pap aggodalma, aki 14000 bukovi nai székely és csángó hazatelepítését irányította. Amikor meglátogattuk, amerikai kis egyházközségében, Dürer készítette keresztjét, okmányait, festményeit, kéziratait, művészi dolgait mutogatva szomo­rúan mondta: Mi lesz ezekkel, hová jutnak, ha hirtelen meghalok, nincs egy hely az emigrációban, ahol megőriznék és ha felszabadul Hazánk az otthoni múzeumokban elhe­lyeznék. Dr. Németh Kálmán hirtelen meghalt, értékeivel mi történt, nem tudjuk. Ha akkor meg van ez a múzeum, biztosan nyugodtan reá bízta volna kincseit. Azt olvasom a tájékoztatóban: “egy fordulat esetén az értékes múzeumi anyagok biztosan hazakerülnek a bu­dai hadimúzeumba. Az emigrációba élő hontalan magyar csendőrökben ma is megbízunk, ma is áí! a jelmondatuk -— Híven i—* Becsülettel < Vitézüli STEPAT JENŐ ZENESZERZŐI HANGVERSENYE ÉS MŰSOROS ESTJE Vidám magyar nóták és régi, felejthetetlen melódiák csendültek fel Stepát Jenő szerzői hangversenyén vasárnap délután egy westsidei templom eddig ismeretlen koncert­termében . A jóakaratú szereplők közül, nemesen magaso­dott ki Stepát jellegzetes feje, melyet már ősz haj borít el, de amikor sajátos készségével ült zongorája elé, hogy vagy kisérje az énekszámokat, vagy r— interpretálja saját szerze­ményeit . . . akkor a régi, még fiatal Eugen Stepatot vélte látni az, aki budapesti balalajka diadalainak zenitjén hal­lotta és szerette meg őt. Bármelyik szerzeményét — ismerteket avagy kévésbé ismerteket — hallgattuk is, mindegyikben szívesen fogadott dallamokat kaptunk, melyek alkalmasak voltak1 szerencsé­sen megszépíteni a mindennapos, immár eldurvult, közönsé­gessé váló életünk keserűen fanyar hangulatát . . . Műsorának szereplői igyekeztek legjavát adni előadói képességüknek. így Palasics Ilona az ő kedves m.agyarnótái­­val, még inkább, egy Stepát szerzetté — múltunkból visz­­szahangzó “Oh! Budapest!” című édes-bús sanzonjával ért el hatást. Gaal István, bodor Ferenc szép hangú éneke­sek, akiket az eastside-ról biztosan sokan ismernek. Feltű­nően szép baritonján adott elő Detrov Pavel egy -— a nagy Mussotgski “Godunov Boris” operájában sűrűn felcsillanó ,—- ősi orosz melodiájú népdalokhoz nagyon hasonló műéne­ket. Detrov szimpatikus amatőr! A legnagyobb műsorsikert aratta egy igazán szép, még tánciskolába járó, arányos testű, graciőzen mozgó fiatal kis balettőz — Weher Máriá Csilla! . . . aki sokat ígérő, intelligens tehetségnek tűnik előttünk. Koreografiailag tökéletes, klasszikus, majd magyar, később orosz táncszámával megújítást követelő tapsra ragadta a kö­zönséget. A kis Szabó Kati ügyeskedve kisérte őt zongorán, míg Csatáry Katalin tréfás közvetlenséggel jelentette be a szereplőket. A műsor igazi főszereplője a jólismert, finoman kul­turált énekművésznő — Bárányné Tatjána váratlanul beteg lett, műtétre is került és ez lehetetlenné tette mindig feltét-AZ ÉLETET SZERETŐ SZÍVRŐL (Naplójegyzet. - Hozzászólás és gondolatok S. Koósa Antal Cserepek című verseskötetéhez. És figyelmeztetés: az emigráció nem olvas. De neked magyar testvérem útleveled a magyarsághoz a magyar könyv!) A költészet óriási dolog. S e fogalmon belül még da­dogni is csodálatos valami. Bár végeredményben nem lehet megtudni, azt hiszem soha sem, hogy hol van az előke­lőbb hely, a magasban-e, a sasok fészkében-e, vagy csak ott állni egy-egy ajtó előtt a szegények ajtajában s még ott is koldusként: mert a költő is sas, vagy koldus. De hát melyik a nagyobb? S Koósa Antal új kötetét, válogatott verseinek gyűjte­ményét lapozgatván az olvasó ember valóban olvashat. Szállhat a versűrhajóval és nézheti, figyelheti ablakán át önmaga pályáját is és útját az Életnek. A mai világ for­gásáról pergő filmet kap, melyen látható még a lélek is: a költőé és világáé. De ugyanekkor, mondom, a költő, S. Koósa Antal a szegények, az igazságtól elesettek testvére is: tarisznyájából osztogat. Hitet ad és falatot. Hol van át a Költő pályája? Hogy nekem melyik verse tetszett legjobban? Nem tudnék választani. A szántó-vető, amikor búzatermését be­takarítja, alig várja, hogy tenyerére vegyen a zsákból több­ször is egy-egy marék búzát. És ilyenkor nézi, nézi az aranynál is drágább Életét. Én is a Mezőt járom. A paraszt szíve erősebb szív­dobogását hallom ki S. Koósa Antal verseiből is. Vajon ki lehetne-e választani az Életet adó számtalan búzászem kö­zül a mesebeli egyetlent? De hadd vegyem föl ide a költő hangját: LINCOLN ARCKÉP Homloka mérföldekre terjed, szemöldöke két erdőrengeteg, mely alól századokra néz a szem. Hatalmas ráncait idő cserezte s a pioneerek életét idézi. Ajka örök gettysburgi beszéd, így összesen: a Jog Amerikája. Arckép még sosem volt rám ily hatással és nem kevéssé önt el büszkeség: az O eszméjének polgára lenni. Detroit, 1963. Igaz, őszinte érzelmű versek gyűjteménye a kötet. Nem is tudna másként írni a költő. De szemtől-szembeni beszéd is a kötet, embertársaival, velünk. Ilyen Emberi hangú a Dr. Martin L uther King Jr., halálára című verse is, meg a Gloria victis és sok más mű a könyvből. És hogy mi a csodálatos mégis? Azt hiszem az, hogy emberi hangvételű verseinek olvasásakor megborzong az ember; teste libabőrös lesz. Pld.: A rabok szabadságdala olvasása közben is. Bán Oszkár, a kötet kitűnő fölszövegében így szól erről ez utóbbi versről: "Mintha a Nemzeti dal nak ez esős pesti utcán negyvennyolcban elhangzott hat versszaka vé­gén dörgő esküszünk, esküszünk -et hallanánk S. Koósa Antal szavában, aki éppen olyan tiszta nyelvi pontossággal mondja a mondanivalóját, mint két elődje Petőfi és József Attila. | De így is van. Az igazi költő versében nem is mást kell keresni, vagy megtalálni, mint az embert szerető, il­letve, az emberi életet akaró szívet. Sári Gál Imre * * * (S Koósa Antal: Cserepek. —- Dómján József fametszeteivel .—■ 1974. Megrendelhető a költő címén: S. Koósa Antal, 10351 Kramer, Detroit, Mich. 48204. A könyv ára 4 dollár.) A CLEVELAND STATE UNIVERSITY a magyar egyetemistákra vonatkozólag az alábbi hivatalos hirdetményt adta ki. Hívjuk fel a magyar diákok figyelmét erre. Bármilyen szakon tanulók felvehetik ezt a szakot: WINTER QUARTER 1975 HUNGARIAN BLOCK 8 548 MT 2:00 p.m. THE 1:00 p.m. 4 Credit Hours HUNGARIAN CULTURAL AND LITERATURE! II. History and Culture of Hungary from the sixteenth through nineteenth century; readings, writings, and grammar review. PREREQUISITES: Speaking knowledge of Hungarian or permission of instructor. AIMS AND GOALS: I o study the formation of Hun­garian Culture from the mediaeval periode until its eclosion in the national-classical Century. I o under­stand the uniqueness and significance of Hungarian Culture in comparison with other European cultures. TEXTBOOK: A brand-new textbook will be used. Lectures: All lectures will be given in Hungarian. I he course is an accepted course for Hungarian speaking students in the EASTERN EUROPEAN STUDY sequence also. JOIN THE COURSE! SCHOLARSHIPS WILL BE GIVEN! Learn about your ethnic heritage! FOR INFORMATION: The Clevel and State University Department o) Modern Languages see Prof. Robert Oszlányi; UT 1614 or call: 687-4658. len sikerthozó fellépését. Férje, at ötvösművész Bárány Ist­ván maga jelentette be a sajnálatos, akadályt jelentő műsor­­változást. A rendezés aláhúzottan kapkodó, ötlet nélküli volt . . . ez pedig nagy hiba! . . . (R.) BORBÁLA NAPI TÜZÉR MEGEMLÉKEZÉS Clevel and Magyar Hangja rádión: 1974. december 6-án este 7 óra 30 és 8 óra 30 közölt. (WZAK-FM 93.1 Mz). A megemlékezést v. J asnádi Kovács György tartja. Randevú Budapesttel Észak-Amerikában soha nem látott nagyszabású magyar műsor. BUDAPEST KEDVENCEI: KABOS LÁSZLÓ KONCZ ZSUZSA KÜLKEY LÁSZLÓ KOOSJÁNOS es a SKORPIÓ EGYÜTTES DECEMBER 1-ÉN, VASÁRNAP DU. 3:30 ÖRAKOR VALLEY FORGE HIGH SCHOOL AUDITÓRIUMÁBAN (9999 Independence BIvd. Parma Heights, Ohio) Jegyek ára: $8.50, $7.50, $6.50 Jegyek elővételben kaphatók: East oldal: Olympia Import House, 12414 Buckeye Road, lel.; 752-8680. West oldal: Balassa I ravel Bureau, 10128 Loraiw Ave. fel.: 961-5577. (42, 43, 44, 45, 46) Ajándéknak, minden alkalomra vegye meg HÁMORY VÁRNAGY DALMA kiváló írónő HOLDRAKÉTA -című, elbeszéléseket tartalmazó könyvét. Megrendelhető 6.50 $ előzetes beküldésével Musik Studio Marl 437 Marl, Wiener Str. 45. Erdg. 3. West Germany — Europe HALLGASSA ÖN IS A MAGYARSÁG KÜLFÖLDRE SZAKADT NYOLCADIK TÖRZSÉNEK HŰSÉGES LANTOSA A NÉPSZERŰ CLEVELAND MAGYAR HANGJÁ-t "KRASZNAI RÁDIÓ" MŰSORÁT CSÜTÖRTÖKÖN ÉS PÉNTEKEN ESTE 7:30 ÓRAKOR SUGÁROZZA A WZAK—FM ADÓ 93.1 MC-ÁN A WZAK-RÁDIÖ LEGRÉGIBB MAGYAR MŰSORÁT! Munkatársak: Krasznai Antal, Dr. Molnár ZsigmOnd, Dr. Lőte Pál. Rózsa László.

Next

/
Thumbnails
Contents