Az Ujság, 1974 (54. évfolyam, 1-50. szám)

1974-07-04 / 27. szám

OLDAL. ' AZ ÜJSÄG 1974. JÚLIUS 4. 13. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY MAGNIFICAT . . . Szűzanyánk hálaénekének első sorai vannak e rejtvényben a függ. , 26., 19. és vízsz. 1. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK í, Első kockában felesleges M-mel: az idézet utolsó része, zárt koc­­ikban: 1, M, B, EN. 15. Halál-jelentés, névelővel. 16. Irattáros teszi. 7. Sebes. 18. Távoli, 4-ik D-ban kettős betű. 20. Heves vm. székhelye. 2. AE. 23. Fordított mondatrész. 25. Átkarolta, utolsó D-ban felesleges [rezet. 27. SSA. 29. Szélhárfa: 31. Vissza: N -nel a végén: csúcs a lagas Tátra nyugati részén. 33. Vágó szerszám. 34. Bár hazánk is ez ;nne. 36. Ital. 38. Alvás közben jelentkeznek, (de sokszor ébren is.) 41. ^erő egynemű betűi. 42. Vissza: egy nyelv prózai és verses műveinek sszessége, zárt koc kában: DA. 45. Bála egynemű betűi. 46. H. . . , .edés, két hasonló fogalom. 49. Több pápa neve. 50. Meg kell be­sülni, akinek ez van. 52. JL. 54. Cs. . .és, igy nevezik a rab-államokat iá. 55. Teória magánhangzói. 56. A Julius 4 ez is Amerikában. 59. Jut­­it. 60. Folyadék. 61. Fogad — angolul. 62. Fordított napszak. 63. ................................sszony. Mária látogatása Erzsébetnél —> az ünnep ma­yar neve. (Ekkor énekelte Szűzanyánk a Magnificat-ot.) 68. 50 és 501 fómában. 70. Ezt kell tenni, ha valaki szomjas. 71. Kettőzve: bánya­áros, 72. Végtag. 74. Bajtárs, elvtárs közismert idegen szóval. 76. A ilágosságot nem azért gyújtják, hogy ez alá rejtsék. 78. Ka...........ví­lám színpad. 79. Estebédek. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Az idézet első része. Zárt betűk: Z, E, E, T. 2. Sokoldalú. 3. Csonthéjas gyümölcs (Y=I). 4. Ilyen terem is van állomásokon. 5, Szá­nok összessége. 6. Egyforma mássalhangzók. 7. IHM. 8. Állat nénié­ül, 9. Cserkészalakulat. 10. Ö német nőnemben. 11. Toka egynemű ietűi. 12. Női név (Vörösmartytól származik). 13. Vissza: mezőgazdasági zakíró a múlt szd. végén, sokat tett a rutének helyzetének megjavítására Ede). 14. Mint a függ. 12. 19. Az idézet harmadik része, első D-ban ;ettős betű, zárt betű: É. 21. Keverve ért. 24. Házastárs fivére. 25. Vi­­jyáz. 26. Az idézet második része. Zárt betűk: Ö, N, Z. 28. A trójai üres volt, névelővel. ^0. A föld. felé. 31. Munka, foglalkozás. 32. G-vel i Végén: bizonytalanul, áll. 35. Morse-jel. 37. Ennek a szomszédságába. >9. Elszakad, mert szűk, szoros. 40. G..............kecsesség, közismert latin zóval. 41. Hibázik. 43. Tett rúgója. 44. Vissza: ideszólít. 47. A fát né­pesítem. 48. Ital. 51. S. • *i, sütőben lehet (de napon is). 53. Semmikor. 14. Lisztet őröl, névelővel. 57. Vissza: part — angolul. 58. Ház része. ►9. Latin váltópénz. 62. Befed. 63., Ilyen az alföld is. 64. Fordítva: régi kBC-s könyvek első szavai. 65. K..........sertéscsorda. 67. Fordítva: til­akozás. 69. . . . vad, szarvasféle. 73. Ékezetes korszak. 75. Mutatószó. ^7. AC.' 78. Fordított orosz folyó. Egr . f" * * ■ * . I ( " MA AfErGfrhÜLÖK KINYITOM A BICSKÁMAT,. GONDOS FÉRJ A feleség a konyhát sikálja, amig férjuram a fotelban ül és olvas: — Te csak súrolj tovább, angyalom, én közben felöl vasom neked, mit terveznek a női munka megkönnyítésére. JÓ FIÚ Egy teenager az anyjához: Igazán nem kellene neked ezt a nehéz kerti mun­kát végezned! Hol van a papa? SZÓSZERINT — Ha az én házamban akarsz aludni, magadnak kell megcsinálnod az ágyadat! Óh, hát én azt nem bánom . . . — Jól van! Ott a kalapács és fűrész . . . JÓ OK — Te azt mondtad, hogy új kocsit veszel a feleséged­nek. Amint látom ahelyett most egy új mink bundát vettél neki. Miért változtattad meg a dolgot? — Mert nem csinálnak imitált kocsikat. . . KÁR ÉRTE A házasságközvetítőhöz beállít Tóth úr és megkérdezi: ■ No, tényleg negyed millió hozománya van a nőnek, akit nekem ajánl? Amint mondtam, uram. A hölgy itt ül a szomszéd szobában. Menjen be, mintha valamit keresne a szobában, nézze meg és jöjjön vissza. Azután majd beszélünk a rész­letekről. Tóth úr bemegy a szobába és majdnem elájul, amikor a kancsal, púpos, szörnyű csúnya nőt meglátja. Szép lassan visszasétál a házasságközvetítőhöz és azt mondja: — Láttam a nőt! Még ha egy milliója lenne, akkor sem tudnám magam rászánni, hogy elvegyem! Milyen kár azért a sok szép pénzért. . . GYEREKSZÁJ Mama: Jancsika, azonnal mosdd meg a kezed. Ször­nyű, milyen piszkos ... Apa: A körömkefével mosdd, mert a szappan nem elég . . . Jancsika: Azt gondolom, hogy ti ketten csak azért há­zasodtatok össze, hogy engem kínozzatok . . . BÖLCSESSÉG Egyes embereknek csak akkor jön meg az eszük, ami­kor már kiöregedtek abból, hogy butaságokat elkövethes­senek! SÍRVA VIGAD A MAGYAR Amerikai magyar emigránsok Rómában találkoznak össze. Együtt mennek el egy kis olasz vendéglőbe és ott egyik magyar hallgató nótát éneklik a másik után. A jó vörös bor meghozza a hangulatot és a többi asztalnál ülő olaszok figyelik az éneklőket. Végül az egyik olasz meg szólal: — Vajon kijük halt meg ezeknek? ÓH, AZOK A FÉRFIAK — Minden férfi gazember! Először kihasználják a nőt, azután otthagyják . . . — Ez csak természetes, asszonyom! — Ez magának természetes!? Szégyelje magát! — Na hallja! Az volna furcsa, ha előbb faképnél hagynák és azután használnák ki! JÓ HÍRNÉV — Megállapítom, főúr, hogy a maguk ételei nagyon drágák. Pedig azért jöttem ide ebédelni, mert a barátom azt mondta, hogy maguknál olcsón lehet jól enni . . . — Az igaz, kérem. De ezt a jó hírnevét meg kell fi­zetni ! KÜLÖN JUTALOM Grün úr segédet vesz fel az üzletébe. Középkorú férfi jelentkezik és megállapodnak a fizetésben és minden felté­telben. Mielőtt elmegy az új segéd azt mondja: — Kikötöm azonban, hogy külön jutalmat kérek azért, mert kancsal vagyok és a vevő soha nem tudja melyik ol­dalról figyelik. (Ellenszer a shoplifting ellen.) BIZTATÁS Legyen bátor! Ne féljen a foghúzástól, biztat­ták a jövendő fogorvost a gyakorlati vizsgán. SEGÍTSÉG McPherson, a skót a vízbe esett. Hangos segítség­kiáltására egy közelben lakó férfi kisietett a házából és ki­­vonszoíta a vízből a fuldoklót, aki eszméletlen volt. — No kipróbálom most az elsősegély nyújtást, ame­lyet a Vörös Kereszt irodában tanultam, — mondta az élet­mentő és erősen dörzsölte az élettelen ember szíve táját, hasztalanul. Azután mesterséges légzést próbált alkalmaz­ni, de ez sem sikerült. Végül idegesen szólt a feleségének: r— Nem tudod, mit is kellene még próbálnom, hogy ezt az embert magához térítsem? Mielőtt az asszony felelhetett volna, a skót kinyitotta a szemét és megszólalt: — Legjobb metódus a whisky! NEHÉZ SZEREP A fiatal színésznőre rákiabál a filmrendező: ~~ Az Isten áldja meg, játssza ezt a szerepet élethűb­­ben. Ne felejtse el, hogy magának egy ártatlan, tisztessé­ges leányt kell alakítani . . . ,— De rendező úr, hát én igazán igyekszem . . . — Ügy látszik, hiába igyekszik, mert nem tudja meg­csinálni. Nem is értem, hát miért nem tud visszaemlékezni arra, amikor még tényleg maga is ilyen volt! Vagy sohse volt ártatlan? SKÓT VICC Mr. McPuII egy elegáns fürdő­helyre utazik, mert reumája na­gyon kínozza. Bemegy a fényűző fürdőépületbe és megkérdezi a pénztárost: — Mennyibe kerül egy fürdő­jegy? Kádfürdő 7 shilling! <— mondja a pénztáros. _ Ez rablás! sopánkodik McPull. Nincs olcsóbb fürdő? — De igen! A közös medencé­ben a fürdés 5 shilling. ,—- Az is nagyon drága, — szól a skót és már indul kifelé. De a pénztáros utánaszól: Ha füzetjegyet vesz, az tíz fürdőre szól és csak 30 shilling, tehát egy fürdő csupán 3 shilling­be kerül. — Bizony, bizony, 3 shilling is elég pénz egy fürdőért, amikor a patakban ingyen is megfürödhe­­tek . . . Az igaz, de az nem gyógy­fürdő, már pedig a mi ásványos gyógyfürdőink világhírűek. De ajánlanék önnek valamit. Vegyen egy nagyobb füzetjegyet, amely­ben 20 fürdőjegy van és mindösz­­sze 40 shillingbe kerül. így csak 2 shilling egy fürdő. Ez taíán jó lenne, de . . . ~ De? De ezt mégsem tehetem! mondja a skót gondolkozva. . Miért nem? »— kérdezi a pénztáros. _< Tudja kérem, feleli Mc­Pull, —. én már 55 éves vagyok és kérdéses, vajon élek-e még 20 esztendőt. .. bírói ítélet Egy ember dühében kidobott egy nőt az ablakon. Szerencsére a nő csak könnyebb sérüléseket szenvedett. A tettes a bíró elé ke­rült. Bíró: Ismeretségben vagy ro­konságban van ön ezzel a nővel? Vádlott: Igenis, tekintetes bíró úr! Ö az anyósom! Bíró egy ideig gondolkozva: Nem gondolt maga arra, hogy mi történhetett volna, ha ő véletlenül valakinek a fejére esik . . . ? AZOK A FÉRFIAK! — No, s van annak a fiúnak pénze, aki téged el akar venni? — kérdezi az apa a leányától, aki bejelenti neki, hogy megkérték a kezét. Szörnyű dolog veletek fér­fiakkal, hogy mind egyformák vagytok. Ö ugyanis ugyanezt kér­dezte rólad . . • “STREAK” A gyerekek az iskolában tár­gyalják, hogy divatos a streak - olás. A kis Kati este, amikor a mamája levetkőzteti, ott áll ruhát­lanul és kérdezi a mamáját: _ Anyuka, szabad nekem streakolni? Hogyne, kisleányom, sől ajánlatos is. Streakolj egyenesen a fürdőkádba . . . ÖREGSÉG r-i Érzem, hogy öregszem! *— mondja Molnárné kávézás közben barátnőinek. Ugyan, Annus! Hiszen o­­lyan fiatalos a külsőd. Miért mondsz ilyet? — Rájövök arra, hogy azt, amit az unokám a történelem órán ta­nul, én átéltem! IMA AZ ISKOLÁBAN Hiába tiltják az imát az is­kolában, addig, amig a tanítók kikérdezik a nebulókat és nekik felel niök kell, addig mindig lesz­nek imák az iskolákban. SZERÉNYSÉG Vörösmarty Mihály egy napon levelet kapott postán, amely a legnagyobb magyar költőnek volt címezve, név megjelölése nél­kül. A költő szerénységből nem is nyitotta fel a levelet, hanem el­küldte azt Tompa Mihálynak, de Tompa sem értékelte magát ány­­nyira, hogy e címet elfogadja és továbbította azt Arany Jánosnak. Arany a levelet Vörösmarty küld­te, aki ekkor már kíváncsiságból felbontotta a levelet, amely Petőfi Sándornak szólt.. 4 54. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY ARATÁS Egy régesrégi aratóünnepen hallott köszöntőnek első sorait vettük ebbe a rejtvénybe a vízsz. 1., függ. 18., 1., vízsz. 91., 90., 51., 26.68., 35., és 42. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része zárt betűk: S, S. 15. Érzékszerveivel ész­lelte. 16. Kenyeret süt. 17. Vissza: hamis hitben tartó. 19. Ilyen oldala is van az életnek. 20. Koma fele. 21. Gyermeksírás. 23. Fordítva a Lu­dolf féle szám. 24. Téli egynemű betűi. 25. A Bazilika, Operaház, stb. építőjének névbetűi. 26. Az idézet hetedik része. 29. H..........rossz tulaj­donságod. (Ék. hiba.) 31. Beszédet mond. 34. Pálca, rúd — angolul. 35. Az idézet kilencedik része. 36. Ilyen az étel, ba szerelmes a szakács­nő. 37. Szellemi munkás. 38. Tárogató egynemű betűi. 40. T ávolodóban. 41. Fordított magas hőmérséklet. 42. Az idézet utolsó szava. 44. Egy cseppet sem szórakoztat. 46. S. . - a, beszéde. 48. Mint a vízsz. 40, 50. Hindú miniszterelnök asszony első neve. 51. L..........az idézet hatodik része. 56. Vissza: német igen. 57. Eszelősöknek van. 58. Hatvan pejrcf 59. AÓ. 60. Tatár kán. 62. Légüres tér. 63. Gonosz é- angolul. 65. Egy­forma mássalhangzók. 67. Aranyos............ nagyközség Bars vm.-ben. 68. Az idézet nyolcadik része. 70. Olajos — angolul, I=Y. 72. F. . .d, rügy tavasszal. 73. United States. 74. Beteg angolul. 75. Cserkész­alakulat. 77. Régi német filmgyár. 79. Létezik. 80. Kerek szám fordítva. 82. Aki ilyen, könnyen elhízik. 84. Ruhadísz. 86. Lángol. 88. Ruhaanya­got díszít. 90. Az idézet ötödik része. 91. A függ. 1. közvetlen folytatása, az idézet negyedik része. Zárt kockákban: A, S, Z, A. FÜGGŐLEGES SOROK I. Az idézet harmadik része. Zárt betűk: S, A. 2. Gyorsan folyó. 3. Repkény eleje. 4. Mióta? 5. DTS. 6. Személyes névmás. 7. Beteget gondozó. 8. A hangsor ötödik hangja. 9. A tett rugóját. 10. MO. 1L Ilyen lapu is van. 12. Időbeosztás. 13. Káté egynemű betűi. 14. Bölcső­­dalai is teheti valaki. 18. Az idézet második része. 20. Varjú teszi. 22. Egyforma magánhangzók. 27. Bábits Mihály kutyájának neve, verset írt hozzá. 28. Vissza: nagy ipartelep Borsod vm. ben. 30. Keleti tenger. 32. Októberben is mondhatjuk (2 szó). 33. Nehéz, kétes helyzet fordult elő (5-ik D-ban lévő betű kettőzve értendő). 39. Korhadt fának van. 43. Régi nép, sok temetkezési helyüket találták hazánk földjén. 44. Egy — idegen nyelven. 45. Nehéz nyári munka az övék, — ha a gép nem segít. 47. A falusi ellentéte. 49. Éneklő szócska. 50. Kocsma. 52. Fordítva: ezévin. 53. Felőle. 54. Fogoly. 55. Mai magyar kabaréíró (László). 60. Be párja. 61. Mátka. 64. Felvidéki város. 66. Csúnya cselekedet. 67. ...............a fazékban? 69. Asszonyok -- és: mássalhangzó fonetikusan. 71. Maró folyadék. 76. Gyöngyöso. . . . i, község Heves vm- ben. 78. Vissza: . . . . Idoli, olasz kolostor Toscanában. 81. Évszak. 83. Katonai, vagy cserkész egység, ékezethibával. 85. Kevert baj. 87. Fa része. 89. Előd. • MESE Pistike éjfél után felriad és ke­servesen bőgni kezd:-- Anyuuu! — szepegi pana­szosan, r— nem tudok aludni! Me­sélj ! Ne sírj, kisfiam! Mindjárt itthon lesz apu, majd meghallod, micsoda szép meséket fog nekünk mondani, hogy hol járt. . . GYERMEKSZÁJ Irénke, <— mondja anyuka, <— ne egyél olyan mohón. Nézzed csak: én egyet harapok, amig te háromszor is beleharapsz abba a húsba . . . — Igen, anyu, de a te szájad háromszor akkora, mint az enyém. KÍVÁNCSISÁG <—> Szégyeld magad! — korhol­ja Kovacsik a kis Jancsit. — Én a te korodban soha, de soha nem hazudtam! »— És mikor kezdted el? — kér­dezi az ártatlan kisgyerek őszinte kíváncsisággal. SZERENCSÉTLEN VÉLETLEN Alan Brown, a washingtoni egyetem hallgatója nyert egy sport-díjat, egy repülő jegyet Cle­­velandba, az egyetemi rogbicsapat mérkőzésére. Fájó szívvel le kel­lett azonban mondania róla, mert szörnyű fogfájása volt. Amikor azonban megnyomta Dr. Mike Weyer fogorvos rendelőjének csengőjét, a kis asszisztensnő nyi­tott ajtót. — A doktor úr nincs itthon, mondta. — Képzelje valaki le­mondta a repülést és így akadt egy hely az ohioi repülőgépen és fogta magát, elment a meccsre. Alan arra gondolt, hogy bizo­nyára az ő helyét adták fogorvo­sának. ÁRENGEDMÉNY Pistikének bárányhimlője volt. Már meggyógyult. A doktor el­küldi a számlát és a mama sokal­­ja a kért honoráriumot. Doktor: De asszonyom, ne fe­ledje el, hogy én nyolcszor voltam önnél, mialatt Pistike beteg volt... Mama: Az igaz, de ne felejtse el, hogy a bárányhimlőt az egész osztály megkapta. ÉRTHETŐ — Miért nem szereti a kutyá­kat? — Az én házam a város egyik legforgalmasabb környékén van. Sarokház! Képzelheti, hogy nem szeretem a kutyákat. . . Ők vi­szont nagyon szeretik a házamat!

Next

/
Thumbnails
Contents