Az Ujság, 1974 (54. évfolyam, 1-50. szám)

1974-05-16 / 20. szám

4. OLDAL, AZ ÜJSÁG 1974. MÁJUS 16. Somogyi Ferenc dr.: MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM (Folytatás) 9. IRÁNYKERESÉS ÜJ HIVATÁSTUDAT A magyar irodalom átmeneti korszakában eleinte a szellemi élet keserű csalódásból eredő megtorpanását, aztán szinte óvatosan tapogatózó tájékozódását figyelbettük meg. A zömmel külföldön készült és kiadott írások mintba önigazolás, vagy védekezés szándékával jöttek volna létre. A régi küldetéstudat értelmezése lassan megváltozott. Zrínyi önérzetes tétele, amelynek értelmében egy nemzet­nél sem vagyunk alábbvalók , mégis érvényben maradt. A múlt értékelésének alapja és irányelve lett. Persze nem katonai, vagy államvezetési szempontból, mint ahogy ere­deti megfogalmazásakor volt, hanem a magyar szellem alkotóképességének megállapítása és újabb tevékenységé­nek elindítása érdekében. A felvilágosultság 130 eszme­­áramlatának a XVIII. század második felében kibontakozó érvényesülése kedvező volt az új szemlélet kialakítására. Francia eredete már eleve rokonszenvessé tette. A nemzeti nyelv jelentőségének hangsúlyozásával új fegyvert adott a magyarság kezébe, amellyel éppen az elnémetesítési törek­vések időjén a legsikeresebben vehette fel a védekező harcot. A fel világosultság eszméinek gyakorlati megvalósítója, II. József nemcsak a német nyelv hivatalossá tételekor ke rült szembe a magyarsággal, hanem a magyar alkotmány s vele a magyar nemzeti múlt semmibevevésekor is. A ma­gyarság számára ez a nyelv és a nemzeti múlt azonosítását eredményezte. Az lett a meggyőződése, hogy “nyelvében él a nemzet". A felvilágosultság szellemében hozzáfogott nyelve kiműveléséhez, de ugyanakkor a felvilágosultsággal ellentétben történelmét is korszakalkotó rendszerességgel tárta fel. Révai Miklós (1749-1807),138> a legkiválóbb magyar nyelvtudós, a nyelvtörténeti módszer legelső alkalmazója. 1803-ban kiadott remek tanulmányában 1,ií” a Halotti Be­széd nyelvtörténeti jelentőségét mutatta ki, másik nagysza­bású művében pedig a nyelvtörténeti módszer alkalmazásá­val az egész magyar nyelvtan rendszerét alapozta meg.140’ Vele szemben Verseghy Ferenc (1757-1822) az élő nyelvre és a nyelvszokásra építette magyar nyelvtudományi elméle­tét.141> Érdemes megemlíteni, hogy a királyi helytartótanács Verseghy elméletét fogadta el, a Magyar Tudományos Akadémia azonban — az írók nagy többségével együtt — később Révai nézeteit tette magáévá. Nem hallgathatjuk el, hogy a magyar nyelv iskolai tanítását rendkívüli tantárgyként csak az 1791. évi XVI törvénycikk rendelte el. Az 1792. évi VII. törvénycikk ugyan a rendes tantárgyak közé sorolta, de Horvátország és Szlavónia területén továbbra is rendkívüli tantárgyként hagyta meg. Az 1805. évi IV. törvénycikk rendelte el, hogy az országgyűlés feliratait hasábosán magyarul és latinul kell szerkeszteni. Ugyanez a törvénycikk engedte meg Magyar­­országon a magyaroknak, hogy a királyi kancelláriához és a helytartótanácshoz magyar nyelven írhassanak a korábbi latin helyett. A magyar beadványokra ettől kezdődően a választ is magyarul kellett megadni. 1807-ben az országgyűlés további terveket szőtt. Sze­rette volna törvénybe iktatni, bogy: 1.) tíz évvel később középiskolába csak olyanok mehessenek, akik magyarul tudnak, 2.) a papok kinevezésénél a magyarul beszélők előnyben részesüljenek, 3.) magyar nyelvű tanítóképzés in­dulhasson meg és 4.) a vármegyei, meg a városi közigaz­gatás nyelve is magyar lehessen. Ezek a tervek azonban sohasem. váltak valóra. Törvénybe iktatásuk a kormány ellenállása miatt meghiúsult. Ugyanez lett a sorsa az or­szággyűlés hasonló kísérletezésének 1811-ben is. A ‘hamvából feltámadott magyar nyelv’ megmentése s ápolása, amit nemes Décsy Sámuel (1742-1816) 14"’ “Pannóniái Féniksz” című művében már 1790-ben annyi lelkesedéssel sürgetett, szinte kizárólag az írókra, költőkre és nyelvészekre maradt. * A magyar múlt iránt az érdeklődést ebben a korszak­ban kétségtelenül a Halotti Beszéd szövegének első ismer­tetéseivel kapcsolatban a nyelvészeti kutatások keltették fel. Viszont Pray György (1723-1801) jezsuita történetíró1431 volt az első, aki felhívta rá a figyelmet.144’ Pray még az át­meneti korszakban kezdte nagyszabású történetírói tevékeny­ségét. “Annales” főcímmel kiadott műveivel1451 hozzájárult a modern magyar történetírás alapjainak lerakásához. 1773-ban, a jezsuita rend feloszlatása után, Mária Terézia nem ok nélkül nevezte ki — évi 400 forint díjazással — Magyarország történetírójává. Monográfiáival és 1801-ben kiadott összefoglaló munkájával olyan kiváló eredményeket ért el, hogy azokat ma sem lehet figyelmen kívül hagyni. A magyar pecséttan alapját is ő vetette meg. Kor- és rendtársa, Katona István (1732-181 1) 146) min­den elismerésre méltó szorgalommal és párját ritkító éles­látással írta meg 1810-ig az első pragmatikus magyar tör­ténetet. 43 kötetre terjedő “História critica”-ja a modern magyar történetírás komoly, úttörő jellegű alapvetése. * A felvilágosultság szelleme a szatmári békét követő keserű csalódottság lelkiségéből, valamint a magyar nyelv és a nemzeti szabadság nyugati (német) veszélyeztetettsé­gének felismeréséből a történeti események tárgyilagos ér­tékelése alapján a magyarság új hivatástudatát alakította ki.147) Az elsődleges cél nem a Nyugat védelme lett a Kelet részéről Európát fenyegető támadásokkal szemben, hanem az a törekvés, hogy a magyarság az európai műveltség teljes birtokába jusson, Európa minden más, művelt néppel egyenrangú >—• szerves részévé váljék, de a nélkül, hogy nemzeti vonásai, jellegzetességei lényegükben megváltozná­nak. Ez a törekvés az írókat a célhoz vezető út és irány keresésére ösztönözte. így alakult ki az iránykeresés kor­szaka s ezen belül az írók és költők — eltérő, vagy azonos irányai alapján meghatározható — több csoportja. A TESTŐRÍRÓK Az iránykeresés irodalmi korszakát a testőrírók tevé­kenysége indította el. Amikor Mária 1 erézia 1760-ban megszervezte udvarában a magyar nemesi testőrséget, sok tehetséges ifjú került Bécsbe, a korszak egyik legjelentősebb művelődési központjába. Itt a francia felvilágosultság szel­lemében kibontakozó irodalmi és tudományos élet hama­rosan ráeszméltette őket, hogy hazai műveltségük több vonatkozásban kiegészítésre szorul. Irodalmi kört alapítót tak, amelynek élére hamarosan Bessenyei György került. Bessenyei György 1745-ben született a szabolcsi Ber­eden régi nemes családból. Sárospatakon mindössze öt évig tanult. A szentírási ismereteken és némi latin nyelv­tudáson kívül nem sok eredményt ért el, ezért apja nem is taníttatta tovább. Otthon vadászgatással és mulatozással töltötte idejét. Négy évvel később, 18 éves korában a ne­mesi testőrségbe került, ahol szellemi elmaradottságát minden társánál jobban és gyorsabban ismerte fel. Erős akarattal fogott hozzá ifjúkori mulasztásainak pótlásához. Megismerkedett a francia irodalom termékeivel, főleg Voltaire műveivel. írói példaképéül is Voltairet választotta, de Rousseau romanticizmusától sem tudott egészen szaba­dulni. Nyolc évi szolgálat után kilépett a testőrségből, de mint a négy református magyar egyházkerület titkári köz­benjárója, továbbra is a királyi udvarban maradt. Néhány évvel később ezt a tisztes jövedelmet biztosító állást elvesz­tette, mert egyháza felfogásával ellentétben a királynő tanügyi politikáját támogatta. Elkeseredésében a katolik us hitre tért. Mária Terézia jutalmul kinevezte könyvtárnok­nak. II. József ebben az állásában nem erősítette meg, ezért 35 éves korában el kellett hagynia Bécset. Életének hátra­lévő részét a bihari Pusztakovácsiban töltötte: kicsinyes környezetben, busongó, meghasonlott lélekkel, magányosan. A 90-és években alkotó kedve visszatért. Sok bölcselkedő természetű s néhány költői művet írt, amely azonban mind kéziratban maradt. 1811-ben húnyt el. Kívánságának meg­­lelelően minden egyházi szertartás nélkül kertjében te­mették el. Bessenyei nem volt kimondott nagy tehetségű költő. Inkább szorgalma tette naggyá és nemes törekvése kor­szakalkotóvá. Verselése könnyed folyamatosságú. Prózája -— lelkének lírikus tusakodása következtében <—< sokszor magával ragadó. Irodalmi jelentőségét növeli, hogy barátait írói tevékenységre és műveik kinyomtatására ösztönözte. Leghíresebb műve az ‘ Ágis tragédiája című dráma, amely 1772-ben jelent meg nyomtatásban. Ezzel vette kezdetét az iránykeresés korszaka. A tragédia szereplői nem drámai alakok. Inkább csak beszélnek. A tragédia maga nem is eredeti. 7 árgyát Bes­senyei Gottsched német író hasonló című drámájából vette ál és Voltaire módszerével dolgozta fel. Jellemzője a hár­mas egység, az okoskodó hangnem és az eszme-hirdetés. A főhős spártai államférfiú, aki a nép elnyomói ellen küzd, a végén azonban elbukik. A mű versalakja párosán rímelő rdexandrin. Néhány sora: “Nem azért vagy vezér, hogy erőszakot tégy, Istenink akarják: kegyelmes atya légy. Néped szükségében nagyon adósodott, Közöttük tömlőében már sok elrothadott. Gazdagaink tették rabbá életüket; Kik vérüket szívják, kínozván testüket. Ezek az üldözők, megvévén országunk, Akaratuk szerint igazítják sorsunk.” Valamivel jobb a Philosophus című vígjáték, amely 1777-ben jelent meg nyomtatásban és 1792-ben Pesten és Budán többször színre is került. Említésre méltó még: a magyar nyelv és művelődés érdekében síkraszálló Ma­gyarság (1778), a “Holmi (1779), a magyar tudományos akadémiát sürgető Egy magyar társaság iránt való Jámbor szándék (1781), élete második feléből pedig A természet világa, vagy a józan okosság című terjedelmes tankölte­mény, “A bihari remete” című bölcseleti s erkölcsi elmélke­dés és a Tarimenes utazása című szatirikus politikai regény. Bessenyei fellépésének az az irodalomtörténeti jelen­tősége, hogy kijelölte azt az útat, amelyen a magyarság a nyugati műveltség elsajátításával, de a magyar nyelv és érzés megtartásával, fejlesztésével új haladás felé indul­hatott. * A testőrírók közül Bessenyein kívül még Barcsai Ábrahám és Bárótzi Sándor tűnt ki. 1777-ben a Bessenyei György Társasága címmel kiadott gyűjteményes munka Bessenyei, Barcsai és Orczy verseit közölte. Barcsai Ábrahám (1742-1806) 1762-ben került a ne­mesi testőrségbe. Mint a fejedelmi család sarja, a legelő­kelőbb bécsi körökben forgott. Korán kezdett írogatni. Ver­sei jobbára költői levelek, amelyeket barátaihoz intézett. Könnyed hangjukkal, választékos, gördülékeny nyelvezetük­kel s a magyar nyelv és művelődés ápolására buzdító tartalmukkal keltettek figyelmet. Bárótzi Sándor (1735-1809) már Szebenben, az er­délyi kormányszéknél való hivataloskodása idején kezdett írogatni, de öntudatos íróvá csak akkor lett, amikor — mint nemesi testőr — Bécsben találkozott Bessenyeivel. Néhány verse a Bessenyei György Társaságá -ban jelent meg. Ki­fogástalan műfordításai közül a 7 kötetes Kassandra , a francia La Calprenéde regénye emelkedett ki. Sokat tett az irodalom fellendítése érdekében. A védelmeztetett ma­gyar nyelv című röpirata 1790-ben jelent meg. Kazinczyt is ő ihlette későbbi munkásságára. Ealudi Ferenc óta ő az első tudatosan művészies írásra törekvő magyar szerző. A kifejezések, fordulatok és mondatszerkesztések terén sokat újított. Kár, hogy később az aranycsinálás rabja lett s az írást abbahagyta. Orczy Tőrinc báró (1718-1789) nem volt testőr, csak baráti kapcsolatok fűzték Bessenyeihez, Barcsaihoz és Bá­­rótzihoz. A pozsonyi országgyűlés lelkesedése bírta az örökösödési háborúban való részvételre. A hétéves háború­ba a maga költségén toborzott hajdú és jászkun huszárezred élén vonult be. Hadik András gróf seregében Berlin ostro­mánál is ott volt. A békekötés után tábornoki rangban lépett ki a hadseregből. Élete végéig magas közjogi méltóságokat viselt. Korán kezdett írogatni. Bessenyei fellépésekor nagy lelkesedéssel csatlakozott hozzá. Mint a franciás irány nagy tiszteletben álló követője, főként költői leveleket írt. A régi szokásokat dicsérte, a paloták cifra nyomorúságát ócsárolta, a hiúságot, léhaságot, nagyravágyást ostorozta. Verseiben jelentkezett először az Alföldről szóló költészet.148’ JEGYZETEK: 137) ^ "felvilágosultság az a művelődési irány, amely a józan ész tárgyilagos, elfogulatlan, vallási és társadalmi előítéletektől ment következtetései alapján alkalmazott tudományos módszer se­gítségével, kizárólag emberi ésszel, világosan érthető ismeretekre törekszik. Bölcseleti megalapozója Descartes, gyakorlati elterjesztő­­je Diderot és D’Alembert Enciklopédiája. Politikai eredményének három eltérő példája az Amerikai Egyesült Államok megalakulása (1776-ban), a francia forradalom (1779-ben) és II. József uralko­dása (1780-1790). 138) Révai Miklós kegyesrendi szerzetes volt, de 1778 óta — nehéz körülmények között — a renden kívül élt. 1796-ban foga­dalma alól is felmentették. Sokfelé tanított, még többet búvárko­dott. Mint költő, a latinos irányt követte. 139) 'Antiquitates Iiteraturae hungaricae” (1803). Nem szabad elfelednünk, bogy a Halotti Beszéd teljes szövegét először Sajnovics János adta ki 1770-ben Demonstratio -ja függelékeként. 140) Ez a műve az “Elaboratior grammatica hungarica”, amely­nek két kötete 1803-ban és 1806-ban jelent meg, harmadik kötete kéziratban maradt ránk. Ezt a Magyar Tudományos Akadémia 1908-ban adta ki. 141> Verseghy Ferenc nyelvészeti művei: “Tiszta magyarság’’ (1805), 'A philosópbiának talpigazságaira épített felelet” (1818) és a “Magyar grammatika” (1817). 142) Décsy Sámuel Pozsonyban, Sárospatakon és Németor­szágban végezte tanulmányait. Bölcsészeti és orvostudományi dok­tori oklevelet szerzett. Bécsben telepedett le, ahol 27 éven át szer­kesztette a “Magyar Kurír”-1 és annak melléklapját, a “Magyar Musa” című szépirodalmi lapot, amely a maga nemében az első volt magyar nyelven. Több könyvet írt. Említett művének teljes címe: “Pannóniái Féniksz, avagy hamvából feltámadott magyar nyelv.” 143) pray György Érsekújváron született. Tiroli származású katona-család sarja volt. 1740-ben jezsuita lett. Sokfelé tanított. 1777-ben a budai egyetem első könyvtárőre, 1790-ben nagyváradi kanonok, majd tarmovai címzetes apát lett. Nagyszabású történet­írói tevékenységet fejtett ki. Nevezetesebb munkái: ‘‘Annales ve­­teres Hunnorum, Avarum et Hungarorum ab anno a. n. Cbr. 210 ad annum Cbr. 997” (.1761), “ Supplementum ad Annales \eteres” (1764), “Annales regum Hungáriáé 997-1564” (1763-1770), “Histó­ria regum Hungáriáé” (1801). Az előbbi 5, az utóbbi 3 részben jelent meg. Történelmi tanulmányokat írt a magyar szentekről és 0 Szent Jobbról is (az utóbbiról hazavitele alkalmából). 144) “Vita S. Elisabethae necnon B. Margarithae virginis” című tanulmányában közölt belőle mutatványt. 145) Felsorolásukat lásd a 143. jegyzetben. 146) Katona István 1750-ben lépett be a jezsuita rendbe. 1765-től a nagyszombati egyetemen tanított, 1769-től történelmet. A rend feloszlatása az esztergomi főegyházmegye kötelékébe lé­pett, de továbbra is az egyetemen tanított Budán, majd Pesten. 1784-ben nyugalomba vonult. Minden idejét kutatásainak szentel­te. 1790-ben a kalocsai káptalan könyvtárosa, 1794-ben kalocsai kanonok, 1799-ben boldogmonostori apát lett. “História critica primorum Hungáriáé ducum” című műve 1778-ban, ‘História cri­tica regum Hungáriáé, 42 tomuli in 44 partibus című főműve, amely 1810-ig dolgozza fel rendszeresen és módszeresen a magyar történelmet, 1779-től 1817-ig jelent meg Pesten, Pozsonyban, Kas­sán, Budán, Kalocsán. Kolozsvárott és Vácon. 147) Erre vonatkozóan lásd még Alszeghy-Brisits-Sík i. m. 129. oldalát. 14S) Különösen szemléletes “A bugaci csárdának tiszteletére” írt verse. (Folytatjuk) MIÉRT FÉLTEK A SZOVJET VEZETŐK SZOLZSENYICINTÖL? A New York Times moszkvai tudósítója több eszten­dőt töltött a szovjet fővárosban és szerinte a szovjet vezetők azért féltek Szolzsenyicintől, mert folytatta azt a hagyo­mányt, amely még a cári korszakban kezdődött. Mint más orosz írók, Szolzsenyicin is vállalta a társadalom bírálójá­nak a szerepét. . Az orosz írók kötelességüknek érezték hazájukkal szemben, hogy kipellengérezzék és kifejezzék azt, amiről az egymást követő tekintélyuralmi rendszerekben mások nem beszélhettek. Oroszország népe, különösen az értelmiség tisztában van Szolzsenyicin szerepével az orosz történelemben és kul­túrában. Szolzsenyicin egyedül vívta meg az igazát a szov­jet hatalmasaival. Nyolc évet töltött fogolytáborban, három esztendőt száműzetésben, több mint négy évet a II. világ­­báb órában, sok esztendőt töltött elszigetelve és elhanyagol va és túlélte mindezt, sőt még egy súlyos rákbetegséget is. Mintha minden ellene volna. Ennek ellenére nem tudott egy olyan orosz íróról sem, aki szívesen el nem cserélné lelkét Szolzsenyicin palástjáért, aki ne tudná, hogy száz év múlva az egész világ — beleértve az orosz világot is <— meghajol majd a nagy író neve előtt, amikor a többiek nagy részére már senki sem fog emlékezni. Az orosz nép még hallgat, de ez a hallgatás nem jelent jót a Kreml számára. Krushcsov három évvel ezelőtt bekövetkezett halála előtt hangszalagra mondotta emlékezését, amelyek az ame­rikai Times folyóirat tulajdonába kerültek. A kiadott szöveg híven követi hangfelvételeket. Krushcsov kijelentette: “Tévedés volt a szovjet csa­patokat a Varsói Szerződés országaiban állomásoztatni. Ez nem növelte a bizalmat Moszkva iránt és egyáltalában nem járt eredménnyel. OLASZORSZÁGBAN TOVÁBBRA IS ÉRVÉNYBEN MARAD A VÁLÁST MEGENGEDŐ TÖRVÉNY A kétnapos választások eredménye azt mutatják, hogy a szavazók többsége a válás mellett foglal állást. VI. Pál pápa vasárnap felszólította Olaszország né­pet. Mint mondotta: támogassa az erős és egészséges pol­gári erkölcsöt. Az olasz Keresztény Demokrata Párt a válási törvény eltörlése mellett szállt síkra. A kommunista párt vezetője viszont kijelentette, hogy a szavazás eredménye a szabad­ság. a meggondolás és Olaszország győzelmét jelenti. DR. KARDOS TALBOT BÉLA 1902-1974 A külföldön élő magyarság egyik legértékesebb tagját vesztette el Kardos Béla halálával. A veszteség igazán az egész magyarságé, mert az elhunyt életének utolsó percéig a magyar ügyet szolgálta, ritka önzetlenséggel, példás hű­séggel. 1927 februárjáb an lépett közszolgálatba a Teleki Pál Intézetben, amelynek 1935-ben helyettes igazgatója lett. E nyolc év folyamán egy évet töltött a Harvard és Wis­consin egyetemeken, mint Rockefeller ösztöndíjas. 1935-től 1938-ig a Népszövetség pénzügyi megbízottjának, Royall 7 aylernek a titkára, utána három évig az Országos Mező­­gazdasági Kamara közgazdásza. 1941-tői a Földművelés­ügyi Minisztériumban találjuk, s. titkártól miniszteri oszt. tanácsosi minőségekben szolgálva Teleki Mihály, Bánffy Dániel, Pálffy Fidél, Nagy lm re, Dobi István, Kovács Béla és Bárányos Károly minisztereket -—< egész kis történelem ez a névsor is a közgazdasági, érdekképviseleti, elnöki és szövetkezeti osztályokon. 1947-ben egyike lett az Egyesült Nemzetek első ma­gyar tisztviselőinek, annak élelmezési és földművelési szer­vezetében (FAO), innen kerül Washingtonba, mint a kong­resszusi könyvtár szláv és keleteurópai osztályainak taná­csosa. Negyvenötévi közszolgálatának utolsó 17 évét a Voice of America-nál tölti 1972-ben történt nyugalomba vonulásáig. Nyugalom és Kardos Béla azonban összeférhetetlen fogalmak. Ahogy közszolgálati éveiben állandóan írt, szer­vezett, előadott 1— ezekben az években sokszor írói heveket használva, mint Joseph Ostrovsky, G. H. Sikorsky, Mi- . roslav Lazarovich úgy nyugdíjas állapotában is min­denütt ott találjuk,' ahol magyar munka folyik. Az Árpád. Akadémia, Mécs László költészetének rehabilitása, az Egyesült Magyar Alap, az Amerikai Magyar Szövetség Washingtoni Osztálya,, a külügyi Koordináció Bizottsága mellett legtöbb idejét a Studies for a New Central Europe washingtoni szerkesztői munkája foglalta le, a Studies nemrég megjelent, könyvnek is-beillő kettős szá­mát Normalization and Security in Central Europe or a Second Yalta c. sokat mondó cím alatt, mint külön szer­kesztő, ő állította össze. Ezzel, s a korábbi számban írt Blueprint for a New Central Europe c. műveivel mara­dandóan hasznos szerszámot adott nemcsak a magyar, de a szomszéd népek képviselőinek a kezébe is, remélhetőleg a külügyi hivatalok is felfigyelnek adataira és javaslataira. Legutóbbi terve szerint a középeurópai népek amerikai szervezeteinek együttműködését kívánta megszervezni a Lengyel-Magyar Világszövetség főtitkári székéből. E tárgy: ban meghirdetett előadását már nem tarthatja meg .a május 25-i chicagói gyűlésen. De maradt utána bevégezetlen múnka egyébként is. Kiadásra várnak A dunai nemzetek száz éve 1867-1967”, a Választások, pártok, kormányok a dunai államokban 1867-1967 c. művei, egyenként 300 oldal. “Szabó Dezső és életműve”, egy breviárium, 580 oldalas kézirata; “A teljes ember és művészete, különös tekintettel a magyar irodalomra 200 oldal; Symbolics of Worldliterature, Symbols of Tragedy, Wholeness and Holiness” c. műve két kötetre tervezve — magyarul is megírva — kiadóink fi­gyelmére apellálnak. E sorok írója e művek jórészét kézirat­ban ismerve lelkiismereti kötelességének tartja arra figyel­meztetni, hogy milyen közérdekben áll, hogy e művek egy­szer az olvasó közönség elé kerüljenek. Kardos Béla pótolhatatlan űrt hagy maga után. Azok az élmények és tapasztalatok, amelyeket a Wesselényi Re­form Klubtól kezdve a Bartha Miklós Társaságon át, Szabó Dezső közvetlen körében, az 1938-as Körben, Teleki Pál bizalmából a komáromi tárgyalásokon, majd ezek sikerte­lensége után Esterházy János társaságában Cianoval foly­tatott bizalmas tárgyalásokon szerzett, ritkán jutnak egy em­ber osztályrészéül. Ö nem fukarkodott tapasztalatai értéke­sítésében. Minden munkájának hátterében ezek az él­mények állanak, irányitó és meghatározó érvénnyel. Harvardi tartózkodása idején ismerkedett meg Arm­strong Edith-tel, odaadóan hűséges élettársával. Két lányuk közül egyik Ausztráliában, másik Vermontban (USA) él. ' Középiskoláit a pozsonyi Ev. Gimnáziumban, végezte; nem öreg , de mint mondani szokta “ős-cserkész” volt á koro­názó városban; a budapesti Közgazdasági Egyetemen dok­torált. 1902 márc. 1-én született Kismartonban, 1974 ápr. 50-án halt megt röviddel egy súlyos operáció után, Wa­shingtonban. Emléke élni fog mindazok szívében, akik valaha is kapcsolatba juthattak ezzel a magyarabb magyar, emberebb emberrel, akit Kardos Béla néven ismertünk és szerettünk. P-G. j. 1974-es CSOPORTOS UTAZÁSAINAK Május 27-én: Juhász Miklós vezetésével. Julius 22-én: Doné András vezetésével. Szeptember 2-án: Halmos János vezetésével. Már most lehet jelentkezni a nyári 2 hónapos rokonkihozatalra. IKKA, TUZEX ÉS COMTURIST HIVATALOS KÉPVISELŐJE GROGER TRAVEL BUREAU 152 The Old Arcade - 401 Euclid Ave. Cleveland, Ohio 44114 - (216) 621-6036 DETROITI KÉPVISELŐNK: VINCE ANDRÁS: (313) 881-4394 1264 Blairmoor Ct. - Grosse Pointe Woods, MI 48236 I_____________________________________________ — I — •*

Next

/
Thumbnails
Contents