Az Ujság, 1973 (53. évfolyam, 24-50. szám)
1973-12-20 / 49. szám
K Z *ú 1S Ä C 1073. DECEMBER 20. Zdíjon Istirdn: KERESZTREJTVÉNY 07. szánni keresztrejtvény KARÁCSONY A JÖVENDÖLÉS SZERINT I/.aiás próiéia könyvének kilencedik fejezetéből Jézus születésére vonatkozó egyik jövendölés van e rejtvényben a vízsít. 17., 67., függ. 57.. \ízsz. 56., függ. 59., vízsz. 55. és 1. számú sorokban. Kívánom, hogy az Isteni Gyermek adjon békét és örömöt kedves rejtvénylejtőim szívébe. A rejtvények szerkesztője. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet utolsó részé. Elülső kockában felesleges K. Zárt kockákban: Sz. Ciy, A, A. I . II. Ártatlan, naív, első kockában kellős betű. I >. l iliom étős ital. 16. Nagy csend jelzője. 17. Első kockában felesleges É vel: az idézet első szava. 21. l'ordított időmérő. 22. Édes lele. 25. . . . . kus, költő. 25. KAI. 26. K' r'yabgura. második kockában kettős betű. 28. Névelő. 50. Vrrróészköz. 51. A napkeleti bölcsek ezekkel utaztak Betlehembe. 55. Az idézet hatodik része. 56. B. . . ang, sziklamélyedes. 5/. Bánkódott utána. 58. bér!inév. -10. A zeneírás egyik óriása. (Johann Sebastian.) 42. Csírkeáprólek. 45. S.........., egy bizonyos összegig. 44. Zsiger lele. 45. Kerti szerszám. 16. Ő hozza a leveleket. 48. Makk termő la. 19. Ékezetes jelen. 5I. Cipészszerszám. 52. Lánynév lalun. 54. Rend vége. 55. UG. 56. Az idézet negyedik része. 60. Germanium vegyjele. 61. Meztele n, csupasz — angolul. 65. Teheránt — angolul. 64. Megtörtént dolog. 66. Publikál. 67. Az idézet második szava. 70. Csapadék. 72. Vissza: igazat. 75. Róma egynemű betűi. 75. A jezsuita rend 'agjai neve mögött áll. 76. Ilyen a száraz levél hangja, névelővel. 80. Egyforma magánhangzók. FÜGGŐI ÉGÉS SOROK 1. Ebben van az erő. Második kockában kettős betű, ékezethibával. 2. Vissza: latin nap. 5. NRR. I. Férfinév. 5. Vele fele. 6. L............., irányt változtatott. 7. Gyors közlekedés, ékezethibával. 8. Szám. 9. Súlyosbítás, zárt kockában: GG. 10. Angol sör. II. Téli csapadék. 12. Magyar király elönevé. 15. A zsidók szent könyve. 18................................te, kétséget kizárólag csukva számára. 19. Vissza: muzsikáim. 20. Tövében költ a rtica. 24. A víz is ez. 37. Balkáni nép, első kockában kettős betű. 29. Vi ...., fergeteges, sze'et támasztó. 5f. TM. 52. Fordítva repül. 55. Hiábavalóságai. 54. I AA. 55. Zöld lolt a sivatagban, zárt kockában: Zl. 57. Az idézet harmadik részé. -Vissza a 7-ik kockában két egyforma mássalhangzó. 59. I lolsó kockában lelesleges T-vel: az idézet ötödik része, zárt kóck baú: R, Vi. ti. Rázza a csengőt. 46/A. Vissza: összetételekben: új 47. Erzk ibáló. -'8. . ge, madár. 50. Díszed. 52. Római 1050. 55. I rlekje'ző. 57. Római 499. 58. Idővel is teheted. 59. Átnyújtotta, ékezethibával. 62. A-val a végén: arab uralkodó. 65. Tngadószó. 68. Táplálkozott, utolsó kockában két egyforma betű. 69. I á — angolul. 71. Új — németül. 74. Kecskehang. 77. Kettős betű. 78. Fordított aroma. 79. Gallium vegyjele. 81. Mássalhangzó kiejtve. 82. EÍJ. Igazán nem is tudom, hogy hogy akadhatnák ^gyesek, akik azt- állítják, hogy,a legjelentősebb lépés az emberi civilizáció történetében a gőzgép fekalálása volt? Mert el végre is mit tud tulajdonképpen az a gőzgép, mi? Hogy elszállítja az embert egyik helyről a másikra? Hát aztán? Azt a gőzgép feltalálása előtt is nagyón szépen Ivégezték az igavonó álla‘ok, csak mondjuk valamivel a'sabban. 1./. nekem egyál’alán nem imponál. De beszéljünk végre egyszer arról, ami az alatt történt az ember leik ében. amíg azon a gőzgéppel vontatott járműién az egvik helyről a másika utazott! Borzasztó volt. Az ember először ellenségesen méregette az ufitársait, akik miatt nem fekhelik végig a kupéban. Mi kor ebbe belefáradt, megismerkedett velük és tisztába jöttek azzal, hogy ki hova utazik és mi célból. Amikor ez is megvolt, akkor elkezdtek beszélni időjárásról, drágaságról, megbeszélték a politika legújabb eseményeit először pro, aztán kontra, letárgyalták a legújabb színházi eseményeket, tették pedig mindezt Budapesttől Hatvanig. I latvanon tód aztán egyszerre megakadt a társalgás és jött, feltartóztathatatlan erővel terjeszkedett az unalom. Ez így volt a kereszlrejtvénv feltalálása előtt. LAKODALOM VAN A Ml UTCÁNKBA’ Azóta azonban ez teljesen megváltozott. Az emberek nem méregetik egymást, nem ismerkednek, mm politizálnak Hanem mindenki ódanyúl a Zsebéhez, előrántja azt á jó öreg vontcsövű keresztrejtvényt és hipp-honp. egyszer csak bosszankodva iveri észre, bogy nini. még a b le sincs kész és már Püspök'adóinyba érkezett. Kérdem tiszteletté * - mi ebhez képest az a gőz ép? Pláne, lm mó hozzá az erébe- meggondolja, hogy őrülvén nemes szórakozással ’öltötie e! közi: n az idejét! I logv szóró1 izás közben hí ennyit tamilt! Mi gtnnu'm, hogy a menyasszony más szóval: nr>. Hogy tó Ázsiában: Arai. Hogv európai hegység: Ural. Mulatószóí s!;a: eme és tiltó szó: ne. Aztán azok a nyelvismeretek! Hogy nem, idegen nyelvre : non. vagv nein, vagv not és balkáni valuta lei és báni. I. .etleo para. Mindezt az ember a keresztre]fvény feltalálása elő f abszolút nem tudta. l egalább is nem juttatták annyit az eszébe. Aztán akk'T. amikor mindezt megtanulta, elkezdték a keresztrejtvény továbbképző lanfol vamot. Megtanították az ember! bizonyos összeha« o n I í t ó világszemléletre. Hogy teszem azt a vízszintes 25, -12, 69 ugyanaz, mint a függőleges 63, 79, 92. Sejthette valaki ezt a megdöbbentő igazságát a keresztrejtvény feltalálása előtt? Nem sejthette. Avagy álmodhatta csak, hogy a vízszintes 29, 45 azonos mássaJhan gzók? Nem álmodhatta. Annyira nem, hogy fogadni merpék, hogy még azt se tudta? Rogy -azonos mássalhangzók általában léteznek. Látott egymás mellett két bő befűt, Kát azt hitte, nini, egy dupla bö. De hogv nem dupla, hanem azonos? Ki van zárva. Vagy pláne az a zseniális fordulat azzal, hogy aszondja: fonetikusan: Merhette volna az emher c? ak sejdű-1 ' étni is legmerészebb álmaiban. hogy angol drámairó neve lonetikusan: Sexpir? Vagy: nézd, németül, foneü kusan annyi, mint sau, de magyarul, nem fonetikusan annyi mint disznó? És általá ban az a hihetetlen és meglepő sókoldahiságii adathalmaz, nmelyet az embér ípv keresztrejtvényfeités közben játszivá zsúfol agyának kamráiba. Hogy fővárosi ügyvéd monogrammia a tizenhetedik «zúzádból D. M. J. Nem lehet elfelejteni. Cémamár ka I). M. C. Nem lehet elégszer hangoztatni. Szülő, más szóval: ana. Sohase hittem volna. Sőt. Voltak pillanatok, amikor nzt gondoltam: anya. És aztán az a rémek, út felfogási mód arról, hogy az érem másik oldalát is megnézze nr ember. IJogy ne csak előírtál hátra olvassa a szavakat, hanem olvassa el hátulról előrg is, mert snhnse lehessen tudni! Aki például j erre a Szóra ránéz, hogy j aszondja: gat, első, felületes r' ^hintésre nem is találja túlzottan értelmesnek. De ha előveszi a keresztrejtvényét é« | a legnagyobb meglepetéssel azt olvassa róla, hogy visszafelé ol vasva anmi mint fest- j rész, élőről hátrafelé olvasva eyakor'íló képző, vonással a középső betűjén vízduzzasz j tó. hátulról előre idegi n nvelvcn nap és u betűvel az j elején kutya teszi? Mi? I t betett vólnn valakinek ennyi mélységről esdi halvány <rr,gcd' nzete is keresztre jh’ó ’V nélkül? Nem lehetett volna. Persze, aztán most már, miután, a keresztre! tvénvfejtő emberisé" a műveltség m'ni! -n ágában ilyenformán Hihetetlen tudásra tett szer. kény tele a keresztre jivérivalkotó irod.com blzönvós új frtgásokho • folyamodni. I eszem az' ilyeneket ír, hogy: betűcsoport, megfelelő magánhangzóik betoldásával észt költő neve. hátulról visszafelé olvasva, fonetikusan. Vagy mondjuk nzt írja, hogy 23, 92, 65 annyi, mint 59, 42. 79. 65, 77 és aztán a végén kisül, hogy nem is igaz, csak sajtóhiba. Vagy aszondja: görög rom és amikor az ember megfejti, az jön ki, hogy akvárium. Igaz. viszont, bogy a halasié helyett az jön ki, hogy Trója, ami ugyan nem vo't görög rom. csak a görögök ostromolták rommá, de viszont azt is meg kell gondolni, hogv az akvárium se egészen halastó, hát valami igazuk azért nekik is van. Ez azonban mind csak azért van, hogy nehezeb oen lehesen kilahílni. Elvégre a keresztrejtvény nemcsak tanítani akar. hanem rejteni is! , És mindenki úgy rejt, ahogy tud. Hadd törje az a fejtő egy kicsit a fejét, nézd csak! Hadd sportoltassa egy kicsit az agyát! Mert a keresztrejtvény az elme sportja. Vagy mondjuk egyszerűen, hogy sportja. . Az/'ehiiét talán ez alkalommal hagyjuk ki a játékból, igen? 98. számú keresztrejtvény KARÁCSONYI JELENET A SZENTIRÁS SZERINT Ebben a rejtvényben Lukács evangéliumának 2-ik fejezetéből a 19. és 20. vers található, a vízsz. I., függ. I., vízsz. 16., függ. 37., vízsz. 83., 89., 25., 55., 54., 45., függ. 47. és vízsz. 50. sz. VÍZSZINTES SOROK I. Az idézet első része. Zárt kockák: R, ö, I. 16. Az idézet harmadik része, 4-ik kockában kettős betű. 17. Latin és. 18. Építészeti stílus. 19. RS. K< ■rdőmondal végén használjuk, középső kockában kettős betű. 21. Megró. 22. Ékezetes angól sör. 25. Az idézet hetedik része. 27. Tagadás. 28. Mim (kettő — angolul. 29. Fordított mulatószó. 50. Sz.........., az idézet utolsó szava. 55. . . . ó, kapu. 54. Az idézet kilencedik része. 57. Kiejtett mássalhangzó. 58. Érdeklődésnél kérdezzük. 40. Mái..., rögeszme. 41. Noteszba jegyez. 42. Látod mássalhangzói. 45. Az idézet tizedik része. 46. Vissza: nem él. 48. Ra párja. 49. Római 35. 51. Egyforma mássalhangzók. 52. Amerikai láibomok, a déliek vezére volt. 54. Énekével bűvöl, első kockában kettős betű. 55. AL idézet nyolcadik része, utolsó kockában: II. 59. TS. 60. Cs.........., amerikai város. 61. L.evest eszik. 63. Jégen vágják. 63. TR. 66. Modem. 69. Fordított ének. 70. Izzó lele. 71. Fölött ellentéte. 74. LRN. 76. Napszak. 77. Férfinév. 79. Ellógott. 82. Csapategység cserkészeknél. 83. Az idézel ötödik része. 86. Fás területeit. 89. Az idézet hatodik része, harmadik kockában kettős betű. FÜGGŐLEGES SOROK I. Az idézet második része, zárt betűk: E, É, K, V. 2. Betegségében gondozója. 3. Fölé helyeztél. 4. Vissza: dohányzik, kettösbetű egy kockában. 5. Vissza: akta. 6. Felmérgesít. Első kockában P““B. 8. Az olasz hangsor első két hangja. 9. Igevégződcs. 10. Orsz. titkosrendőrség rövidítése tárgyesetben. I I, Flalad, utolsó kockában kettős betű. 12. Férfinév. Í3. Fordított helyrag. 14. Gőg az eleje né Ikiil. 15. Muzsika. 21. Mint a vízsz. 21. 24. 1 iszta időben csillagokkal van............................. 25. Összetételekben: új. 26. . .... kóp, sokszoros nagyítást ad (kettős betű). 30. Utolsó kockában felesleges K-val: táplálom. 31. Sin — angolul. 32. NS. 35. Kis ház. 36. Tiszteletbeli. 57. f ordítva: K-vai a végén: üz idézet negyedik része. 39. Pór éve elhunyt magyar énekes volt (János). 4 1. Nagy lakoma. 43. Női bangszin. 47..............ás, idézet I l-ik része. 50. Római 6. 35. EA. 56. Csukott. 57. Ledőlt épület. 58. Amit megiszunk, első kockában két betű. 62. Égitest. 64. A csikó anyja. 67. Fasor. 68. Vettesd papírra. 72. Jó termőtalaj. 73. Tivornya lele. 75. Ismeretlen. 76. Energiát. Sír-e. 80. Ipari növény. 81. Vissza: E - • - , festésnél használják. Kettösbetű egy kockában. 82. Fotdítva: nem áll meg. 84. ÉO. 85. Vallásrövidítés. 87. Fordítva vigyáz. 88. Személyes névmás. SZÓSZERI NT... — Miért van Pislának a leje bekötve ? — Képzeld, a felesége egy nagy követ dobolt reája . . . — Node miért? — Veszekedtek és Pista azt mondta neki, hogy az dobja reá az első követ, aki soha nem követ el hibát! MŰVÉSZET A gyönyörű fiatal énekesnő, akinek szépsége messze felülmúlta művészetét, elment Beöthy színigazgatóhoz és kérte, hogy adjon neki szerepet a Király színház élj operettjében. Belöhy meghallgatta a kisleány énekét és azt mondta neki: Kisleányom, maga nem ismeri az Á-durt. maga nem ismeri az Á-mollt, de nagy jövőt jósolok magának az Á morban . . . BÜNTETÉS Kalmár Lacinak a kerítés mellei volt a körtefája, amelyen illatos és’ zaftos körték teremtek, de egyes ágak kilóglak az utcára és a környé kbeli gyerekek szívesen lopkodták a zamatos gyümölcsöt. E/t Iáéi nem tűrfé és ezért rtftgv lábfát akasztott a Iára Az egyik körte mérgezett felirattal. Nagy mepew>té-sére ifiásnan a felírat alá valaki odaírta: Két körte mérgezett a fán, nem tanácsos fogyasztani ’. GYORS JAVÍTÁS Pali elviszi Editkét a hegyekbe egy autókirándulásra. A budakeszi erdő szélén leáll a kocsi és Pali kiszáll, kinyitja a motor fedelét és nézi a kocsit, csóválja a fejét és azt mondja: <— Sajnálom, de valami baj van a begyújtással. Azt Kiszem, hoszszabb időbe tart majd, nmig meg tudom reparálni a kocsit. Editke nyugodtan ül a kocsiban, nem száll ki, hanem csendesén azt mondja: <— Ne féljen: Nem fogunk rtű itt soká időzni. Maga nagyon gyorsan megjavítja majd a begyűjtőt, mért Ha az a szándéka, hogy itt velem erőszakoskodjék, akkor hamar lekenek magának egy csattanói pofont. . . No jöjjön csak vissza, üljön le nyugodtan és vezesse tovább az autói! MEGOLDÁS A szerelmes ifjú a leányka fülébe súgja: — Óh. angyalkám, szivecském, napsugaram, mindenem . . . már azt sem tudom, milyen néven szólítsalak . . . — Talán a legjobb, lm a saját nevedet adod nekem! *r mondta á1 leány., .j ■ ! ; TANÁCS : ..r. l j házasoknak: Vegyenek mindenből két darabot, így nem lesz vita a válásnál.