Az Ujság, 1973 (53. évfolyam, 24-50. szám)

1973-11-15 / 44. szám

B. ÖLDAC AZ orSÄG 1973. NOVEMBER 13. 87, számú keresztrejtvény HAZÁM 1 űz Tamás Hazám c. verse utolsó versszakának kezdetét vettük bele ebbe a rejtvénybe a vízsz. 1., függ. 33., vízsz. 31., függ. 37., vízsz. 46. és függ. 18. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része. Zárt betűk: A, Y, MN, C, S. 14. Egy idegen nyelv tanítására fordított idő. 15. Imádkozni, angolul. 16. Vissza: bogyós gyümölcs. 17. Tavasszal történik, mikor vágyunk kimenni a sza­badba. 21. Égboltja. 22. Hamis. 23. Vissza: éles — angolul, fonetikusan. 25. Spanyol névelő. 26. A vezérlő fejedelem monogramja. 28. YS. 30. Megszólítás. 31. Az idézet harmadik része. 33. Légiesebbé, jobban az égbe valóvá. 36. Becézett Ilona. 37. Vissza: 200 éve született magyar költ ő, első kockában kettős betű. 38. A-val a végén: táncmulatságba. 40. Egyforma magánhangzók. 42. Tegnap mássalhangzói. 43. Becézett szülő. 44. Alátok egynemű betűi. 45. laiwan fele. 46. Az idézet ötödik része. 48. K. . . ., nagyközség Szatmár vm-ben. 49. VM. 51. Görög betű. 52. Nagy..........nagy emberek (Vas Gereben). 54. Morse-jel. 55. Német dátumrag. 56. Akinek nem kell papír az összeadáshoz, 6-ik kockában kettős betű. 60. Lt. 61. Dunába ömlő felvidéki folyó. 65. E - . . ., elpisz­kál, elűz. 64. Vissza: ..... alkoss, gyarapits! 66. Fordítva: . . . .ha, fűtőtest. 67. Helyi lakosok. 70. Korszak. 72. Valódi. 73. Vagy, angolul. 75. Névelő. 76. Kikötözőn. 80. Dunántúli vármegye, utolsó betűn feles­leges ékezet. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Erkölcs. 2. Fordítva találja. 3. Égitest. 4. Vissza: fővárosunk egyik része. 5. ÉZ. 6. S-sel a végén: cigarettázik. 7. Leszel »— latinul. 8. Maró folyadék. 9........................., hanem ez okoz fájdalmat. 10. Kártya­figura. 11. Készpénz. 12. Skandináv pénz. 13. Hatalmas, óriás. 18. Utolsó kockában felesleges L-Iel: az idézet utolsó része, 9-ik kockában kettős betű. 19. Bál, bankett. 20. Molnár a gabonát. 24. Facsonk. 27. A trójai nevezetes volt. 29. Olasz szocialista politikus volt. 54. Szólít. 32. Tüzet szüntet. 33. Az idézet második része. 34. NOP. 35. A szeretet jele, mu­tatószóval, második kockában kettős betű. 37. Utolsó kockában felesleges M -mel: az idézet negyedik része. Zárt betűk: V, L, O, Sz, 21-ik kocká­ban kettős betű. 39. Valami elől menekülő, rejtőző. 41. Vissza: Nyáron szerveznek ilyen akciót gyerekeknek. 46/A. Vissza: Növényei. 47. Még zöld vagy, ezt kell tenned. 48. Elmés. 50. Száj része. 52. Mutatószó. 53. Gyilkol. 57. ÓM. 58. .............-dong, elzümmög. 59. Értéket jelöl. 62. Fogammal őrlöm. 65. Tagadószó. 68. Háziszárnyas. 69. Vissza: út mentén húzódik. 71. Költői műfaj. 74. Sav teszi fordítva. 77. A föld felé. 78. Egyforma mássalhangzók. 79. Fém. 81. ASz. 82. Nem angolul. ÉN IS ITTAM, TE IS ITTÁL,,. Itató nóta AZ ÜGYES SEGÉD A párizsi cipőüzlet egyik segédje, Louis, arról volt híres, ő mindenkit kedve szerint tudott kiszolgáni. A Ieg­­szeszélyesebb hölgy is vásárolt tőle, mert végtelen türelem­mel várta ki, amig végre megtalálta azt a ciptf, amelyet megvett. Főnöke látta, hogy valóban kincset ér tz a fiatal­ember és fizetését fel is emelte. Egy alkalommal jól öltözött középkorú úr ött az üz­letbe és lakkcipőt vásárolt. Hosszas próbálgatá; után rá­talált arra, amit keresett. <—<■ Mi az ára ennek a cipőnek? ,—■ kérdezte Száz franki »— mondta Louis. Nagyon tetszik nekem ez a cipő és meg s venném, de csak ötven frank van nálam . .. Iegközelebz a másik ötven frankot. Azután szépen be is csomagolta a cipőt éi az úr ki­sétált az üzletből. — Louis, maga megőrült! ~ mondta a főnök. »— Ez a pasas soha az életben nem jön ide vissza! — Tessék csak nyugodtan reám bizni a cblgot. Visz­­szajön ő, mert két bal lábra való cipőt pakoltam be neki! ROSSZ SZÁMÍTÁS — Jobban tenné, ha nem inna annyit! Gondoljon ar­ra, hogy minden pohár pálinka egy hetet vess le az éle­téből. i— Ugyan, ugyan, doktor úr! Ne mondjon már ilyet. Ha ez igaz volna, akkor én már százhúsz éve nem élnék. . . HŰSÉG A társaság a női hűségről tárgyal. Mindenki tud va­lamit mondani. Végül Krompaszki vágja ki a tromfot: »— Akármit beszéltek, az én Ancsikám a leghűsége­sebb feleség! A többiek jól ismerik Ancsikát, sőt vannak, akik egé­szen közelről ismerik. ~ Mi a csuda! Olyan nagyon biztos vagy a dolgod­ban? ~ kérdezi az egyik. Meghiszem azt! Hiszem már háromszor is meg­szökött, de mindig visszajött. NINCSENEK GYERMEKEK Petit anyuka a cirkuszba viszi. A gyereknek semmi sem tetszik, minden szám felett cinikusan nevet és látszik, hogy únja. Végül egy ponilovas szám következik és anyuka azt mondja: »— Látod, kis fiam, milyen pici ló! A gyerek legyint: »—Ugyan! Láttam már nagyobbat is! BARÁT Igazi barát az, aki alaposan ismer bennünket és ennek ellenére mégis szeret. FILMCSILLAG Ifilmcsillag az olyan nő, aki hosszú éveken át azért dolgozik, hogy megismerjék, azután sötét szemüveget visel, hogy ne ismerjenek reá. DRÁGA TARIFA Egy bretoni polgár a bíróság elé kerül, mert nagyop szidta a kormányt és a bíró ötszáz frank bírságra Ítéli kor­mány sértés címén. Az atyafi kiguberálja a pénzt a zsebéből és szomorú ábrázattal adja át a bírónak. A bíró még meg­kérdezi : »—Van talán még valami mondanivalója? — Volna nekem, kérem, még sok mondanivalóm, de nem ilyen drága tarifáért! PARANCS Pétery tábornok, a spandaui vár parancsnoka híres volt gorombaságáról és szófukarságáról. Szigorí parancsai lakonikusan hangzottak. Az egyik írásbeli parancsa így szólt: Schmidt Johann ágyúőr rettenetesen ostoba volt. Egyik ágyút felülvizsgálta, hogy töltve van-e. Töltve volt. 1 emetése vasárnap legyen, egyenruhában, fehér nadrág­ban! ÉRTÉKELÉS “"V ’j?..­A világhírű német festőművész, Max Liebermann, fiatal korában sokat éhezett és bizony néha fillérekért adta el festményeit, csakhogy egy darab vajaskenyeret ehessen. Később, amikor már beérkezett művész lett, igyekezett a műkereskedőktől visszavásárolni az elpocsékolt képeket és ez gyakran sikerült is neki. Egyszer egy bécsi műkereskedő­höz ment be, amikor már nagy neve volt és ráismert egy régi gépére. — Mi az ára ennek a képnek? —» kérdezte. »— Bizo­nyára olcsó, hiszen egy öreg vacak!? »— tette hozzá ravaszul. — Ez nem vacak! ~ szólt a kereskedő. — Ez egy va­lódi Liebermann kép és ennek ára ezer korona. »— Ugyan, kérem! Maga meg van bolondulva, ilyen árat mer kérni ezért a képért. Jól tudom, hogy a művész még tíz koronát sem kapott érte . . . A kereskedő nevetett és azt mondta: — Művész úr, miért pocsékolta el ezt a gyönyörű ké­pet? Ha maga akkor nem is tudta értékelni, ha ennek ezer korona az ára! Liebermann megfizette az ezer koronát a képért. KERESZTEZÉS Az egyik osztrák fürdőhelyen egy beképzelt vendég pórázon vezetett egy kényes kis kutyát. A kutya éppen olyan gőgösen lépdelt, mint a gazdája. Az egyik kedélyes osztrák paraszt odalépett a piperkőc úrhoz és megkérdezte: »— Mondja, uram, milyen fajta ez a kutya? Még nem láttam ilyen kutyát. . . A vendég gúnyosan nevetett és azt mondta: Hja, ez egy különleges kutya, keverék. Még pedig egy osztráknak és egy majomnak a keveréke . . . A furfangos osztrák mosolygott és azt mondta: <—• Úgy?! Dehát akkor mi tulajdonképpen mindket­ten rokonságban vagyunk ezzel a kis kutyával! FÉLREISMERT BETEGSÉG Egy orvos, miután a betegét megvizsgálta, így szólt: »— Tartson tej kúrát, vegye be ezeket a porokat és naponta leg­feljebb íárom szivart szívjon. Há­rom nap múlva pedig jöjjön el új­ra. A beteg három nap múlva pon­tosan jelentkezett. —» Na, —» kérdezte az orvos, — használt-e a kúra? A beteg így felelt: »— A három szivar után mindig rosszul lettem, mert tudniillik az­előtt soha nem dohányoztam. NŐI JOGOK A nők mindenütt a világon har­colnak az egyenjogért. Persze egyéni felfogás szerint váltakoz­nak a vélemények. Például a lon­doni “Sunday Express” közli, hogy Danielle Darrieux, a még mindig fiatal és gyönyörű 54 éves francia filmszinésznő nem híve a női egyenjogúságnak. A sokat tapasztalt művésznő röviden így foglalta össze a Nők Felszabadu­lásáért küzdő Mozgalomról alko­tott véleményét: —» Ha kiharcoljuk az egyenjo­gúságot, elveszítjük a férfiak fe­letti uralmunkat. SZOMSZÉDOK —» Jó reggelt, Zsófi néni! Visz­­szaadtam már magának a tepsit, amit a múlt héten kértem kölcsön? — Még eddig nem. — Jó ég, hát akkor hol lehet? Most épen megint kölcsön akar­tam kérni. ÖREG VICC A színházi társalgóban a fiatal komikus szellemeskedik és ado­mákat mesél. — Kitől ered ez a vicc? »— kér­dezi a kritikus. —» Hogy képzeled, bátyám, hogy mást idézek. Ez eredeti vic­cem. Én találtam ki. A kritikus végignéz rajta, végül megszólal: —» Érdekes, nem is látszik raj­tad, hogy olyan öreg vagy. MEGEGYEZTEK János gazda új szolgát fogad és így szól hozzá: »— Nem szeretek sokat beszélni. Ha tehát a fejem­mel intek, jössz! —< Akkor jól összeillünk, mert ha én a fejemet rázom, az azt je­lenti, hogy nem megyek! TEXAS, ÓH! Egy vidéki körzetben nagyra­­becsülték Mister Thunderstorm rendőrfőnököt, aki egyben sokszor adott tanácsot orvosi és állatorvo­si kérdésekben. Népszerű ember volt, akit éjjel iá gyakran felza­vartak, ha valamire szükség volt. Egy éjjel megint megszólalt a te­lefon az ágya mellett. Álmos volt és csak röviden megkérdezte: “Miről van szó? Ember, vagy ál­lat? ’ “Mind a kettő! »— szólt a vá­lasz. Nem tudom a kutyám szá­ját kifeszíteni, mert a fogai között tart egy betörőt!” ROSSZ LELKIISMERET Keresztanya: *— Meg akarlak örvendeztetni valamivel, kis ke­resztfiam, Jancsi, névnapodra, de előbb megkérdezem a tanító urat, hogy megy-e a tanulás? Jancsi: Tudja, mit, kereszt­anyám, ha igazán örömet akar ne­kem szerezni, akkor inkább ne kérdezze meg! HORGÁSZ ZSÁKMÁNY Schmidt úr elmegy az Északi tengerre horgászni. Felesége utá­na szól: <— Nehogy üres kézzel gyere haza! Schmidt tele kosár sós hering­­gel érkezik haza. Az asszony megnézi a halakat és azt mondja: i— Ügyes ember vagy te, ennyi beringet fogtál!? — Igen. —» mondta Schmidt szórakozottan, — ezek voltak a legolcsóbbak . . . KÍVÁNSÁG Egy egészséges embernek ezer kívánsága van, a betegnek csak egy- I 88. számú keresztrejtvény x' r ‘ Hmm' A MAGYAR NYELV MUNKÁSAI Ebbe a rejtvényünkbe néhány nevet írtunk fel, magyar költők, írók, és a magyar nyelv érdekében dolgozó munkások neveit. Csak egy pár a sok közül. VÍZSZINTES SOROK 1. Ez, amit a rejtvényünkben szereplők ápolgatnak tehetségükkel. Zárt betűk: N, F, A. 15. Etet. 16. Hős német parancsnok a második vi­lágháborúban. 17. Menj, angolul. 18. Magaslat, felesleges ékezettel. 19. Vissza: időhatározószó. 21. Nem arra........................ 24. N..a, nem beszél. 25. NH. 27. Kevert som. 28. Fordított személyes névmás. 29. Veszekszel velem, első és utolsó kockában kettős betű. 30. Kevert száz, középen kettős betű. 31. AWÉ. 33. Két szó: időhatározó és keresztül. 34. Fordított fonetikus betű. 35...........nder, szép virágú bokor. 37. Vissza: állat »— angolul. 59. Tiltószó. 40. Aki velünk van, névelővel. 41. A test kis része, ékezetes névelővel. 43. Református püspök, nemrég jelent meg új szentírás fordítása (László). 44. Van, németül, középső betűje kétszer. 45. Kevert húnyó. 48. Mondhatjuk, hogy nulláz, de nem azt, hogy ..............49. Ö — angolul. 51. Fekvőhelye, végén felesleges ékezettel. 52. Annál a illetőnél. 55. A függ. 32. keresztneve. 57. Fordítva: Dunán­túli csatorna. 58. Testünkben található. 61. Skandináv váltópénz. 63. Téli sporteszköz. 64. Kicsinyítőképző. 65. Aki Clevelandban legtöbbet tett a magyar nyelvért a magyar iskola önzetlen vezetésével (már 16-ik éve). 70. Ázsiai eledel. 71. Becézett Etelka. 73. Vissza: esik. 74. Ügy jó, ha be is tartja, nemcsak..............76. Egyforma mássalhangzók. 77. Összedűlt épület. 78. Washingtonban a Kongresszusi könyvtár könyv­tárosa, a finn-ugor osztály vezetője, keresztnevének kezdőbetűjével, a magyar nyelv hű harcosa. 80. Nagy orosz író, első kockában kettős betű. 82. V.........., Rómeó és Júlia városa. 84. Peru fővárosa. 87. A zsidók szent könyve, ékezethibával. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Két kiváló írónk, egyik Los Angelesben, másik Clevelandban él. Zárt betűk: E, E, E, Cs, E, S, T. 2. Vissza: ideál, második kockában kettős betű. 3. P . . . e, kard része. 4. Vissza: régi fegyver. 5. VA. 6. ÜDA. 7. Fényes fém. 8. Utolsó kockában felesleges Á-val: Amerika legjobb magyar sportrovatvezetője, ebben az évben ünnepli újságírói mű­ködésének 40-ik évfordulóját. 9. Vissza: szeretlek latinul. 10. ZM. II. Vissza: ilyen a méz is. 12. Angol sör. 13. Eger latin neve. 14. Ennek vizében keresztelték Jézust. 20. Európában élő kiváló költő, a Nemzetőr szerkesztője. Zárt kockában: LL. (Tibor.) 22...............Hungarorum, tör­téneti ősforrásunk. 23. Kiváló író, Amerika legelterjedtebb újságjának szerkesztője. Második kockában kettős betű. 26. Londonban élő író és újságíró. Egyik legszebb könyvét az 56-os szabadságharcról írta. (Tatárok a Szénatéren.) 28. Kanadában élő finomtollu, nagyszerű költő, kereszt­nevének kezdőbetűjével. 32. Floridában élő magyar író, az Erdélyi Szép­míves Céh amerikai folytatója. (Keresztneve a vízsz. 55. sz. sorban.) 53. Bőven adó. 35. Mint a vízsz. 33. első szava. 36. Nélküle nem is ember az ember. 38. Régi fegyver. 40. Divatból kimenő. 42. Ilyen csiga is van. 44. Ilona magánhangzói. 46. YÁ. 47. Rómában élő régi kiváló újságíró és író, négy könyve jelent meg az emigrációban. (Zoltán.) 50............kap, meggyógyul, utolsó betűn felesleges ékezet. 53. Földet túrató. 54. Kevert nap. 56. TR. 59. Nagy táblái, jelenetei, harmadik és negyedik kocka betűi felcserélve. 60. Gyerekek egyik szülei. 62. Az amerikai nagy tavak egyike. 66. Palánk angolul. 67. GHÓ. 68. Összetételekben: kettős. 69. Vissza: spanyol barát. 72. Ima végén mondjuk. 75. RCs. 79. Elseje fele. 81. Haza. 83. RD. 85. Mutatószó. 86. Ékezettel: értékjelző. IDEGENVEZETÖNÖ Pista: Milyen jelmezben megy Panni a holnapi maszkabálba? Pali: Mint idegenvezetőnő! Pista: Milyen jelmez az? Ezl nem értem! Pali: Hja! Majd meglátod, hogy ő mindent megmutat. NEM VETTE ÉSZRE? A kis Móricnak állandóan az apja készíti el a házi feladatait. Egy alkalommal iskolából hazajö­vet azt kérdi tőle Kohn: »— Mondd, Mórick ám, nem vet­te észre a tanító úr, hogy én szá­mítottam ki a feladott számtan­leckét? »-^ Nem. Csak azt mondta, ugy- Iátszik napról-napra hülyébb le­szek. ELTŰNT Arisztid: Nem értem Tasziló, miért tűntél el éjfélkor a bálban... Tasziló: Még mered kérdezni? Ti szívtelen alakok, reggel ötig hagytatok az asztal alatt feküdni, a takarítónő keltett fel, miután már elmentetek . .. KOMOLY KÉRDÉS Bíró: — Nem gondolt jó atyjá­ra, mikor a kabátot lopta? Vádlott: —» Eszem ágában sem volt, hiszen túl szűk lenne neki! JOBB MEGOLDÁS I ivadar a bíróság előtt áll. Az­zal vádolják, hogy megölte a fe­leségét. Bíró: Miért lőtte agyon azt a szerencsétlen nőt? Tivadar: Egy férfi karjában ta­láltam és hirtelen felháborodá­somban lelőttem. Bíró: Annyira szerette az asz­­szonyt, hogy nem bírta más kar­jában látni? De miért nem a fér­fit lőtte agyon? 1 ivadar: Azt hiszem, okosabb dolog az asszonyt agyonlőni, mint netán minden héten más-más fér­fit.. 4

Next

/
Thumbnails
Contents