Az Ujság, 1964 (44. évfolyam, 4-48. szám)

1964-04-23 / 16. szám

APRIL 23, 1964 AZ ÚJSÁG 3 OLDAL A TRIBÜN — TÁRCA — IRTA: SIPLILUSZ Az Ostromárok-utca Bu­dán van, a várban és össze­köti a Trombitás-utat a Roham-utcával. Ostromárok utcának arról az ostrom­árokról nevezik, melyet itt 1849-ben, vagy lS86-ban ástak. Ki ásta? Azt nem tudom. Hol ásta? Azt sem tulom. Ástak-e egyáltalán? Még azt sem tudom. De kü­lönben nevetségesnek talál­nám Ostromárok-utcának nevezni egy utcát, melyben ostromárkot nem ástak, nem ásnak és nem fognak ásni soha. Ez az utca az abszolút legcsendesebzb utca a vi­lágon. Kocsi a történelem előtti idő óta nem ment vé­gig rajta. Idegen ember ott nem mutatkozik: csak az jön az Ostromárok utcába, aki ott lakik. Oda látogató­­sem jön senki. A végrehaj­tó kíméli, a kolera nem a­­kad a főváros nem tud ró­la : ez egy sziget a Csöndes Óceánon. Csak éppen ritka fajú madarak és fák nem teremnek rajta. Még ha e­­zek is megteremnének: ak­kor egy sziget volna a Csöndes Óceánon. f ) II. Ezelőtt három esztendő­vel a Margitszigetről jöt­tém haza hajón és a szom­szédom beleesett a Dunába. Én az úszásban Peczke bá­csi tanítványa lévén, habo­zás nélkül ledobtam a ka­bátomat és utána ugrottam. Az ismeretlen ember szépen kiúszott a partra és engem alig tudtak kimenteni. A kabátomat a Fecske elvitte. Volt benne egy lóvasúti arckép, egy szőke hajfürt, egy barna nő arcképe, egy lovagias ügy elintézéséről szóló jegyzőkönyv és egy forint tizenöt krajczár. Szőke hajfürt, lóvasúti jegy, barna nő, lovagias ügy akadt azóta is: de az egy forint tizenöt krajcárt soha sem kaptam vissza. Ha egykor meghalok, s a temetésemre egy ilyen föl­­iratu koszarut hoznak: A cs. kir. Dunagőzhajózósi társulat matrózszemélyzete, ne bámuljanak rajta. Ez azt fogja jelenteni, hogy a kabátot egykor elvitt mat­rózban megszólalt a lelki­ismeret. Mint emlitém, Pecske bá­csinak nem nagy dicsőségé­re, alig tudtak kihúzni a vízből. A parton találkoz­tam a másikkal, a kihalász­! tatásomat nagy érdeklődés­sel nézte. — Ön is beleesett? — kérdé részvéttel. i — Nem. — Hát mit keresett a vízben? — On után ugrottam. 1 — Igazán ? — Szavamra. — Miért nem veszi föl a kabátját? — kérdé azonnal résztvevőleg. ! Köszönöm, nincs kabá­tom. — Hogyan? Ön úriem­ber létére ingujjban jár ki a Margitszigetre. — Azt nem cselekszem; de ledobtam a kabátomat, hogy uraságod után ugor­hassak. — Igazán. | És az ismeretlen ember a nyakamba borult, — Köszönöm, uram, kö­­azJ.|öm; de miért nem kérdezte meg előbb, hogy szükségem van-e mentőre? — Ilyen kényes pillana­tokban az ember nem ha­bozik, hanem ugrik. — Ez is igaz. És én úgy veszem, hogy uraságod meg mentette az életemet. I — Kérem, amint tetszik, — feleltem szerényen. ! Az idegen egy darabig gondolkozott, azután igy szólt: I | — Megengedi, hogy há­lából a fiammá fogadjam? Hallgattam. — Nos, nem engedi meg? Erre igy feleltem: — Kissé különösnek ta­lálom, hogy ön most akar a fiává fogadni, mikor már 1 magamtól felnőttem, 'isko­­(Iáimat elvégeztem , a kato­naságot leszolgáltam, szó­val, mikor már az apai gon­dok a lehető legkisebbre zsugorodnak össze. — Igaz, — felelt az ide­gen zavartan, — de hát mi ért nem húzott ki hama­rább a Dunából? — Ebben meg önnek van igaza. — Nos, tehát megengedi? —Legyen. Ezennel apám­má fogadom önt. Ettől az apától örököltem az Ostromárok-utcában egy i kis házat, melynek két ab­laka van az utcára. Azért ismerem én olyan jól az Ostromárok-utcát. ! IIL Fölösleges megmondanom hogy a házat régen eladtam volna, ha akadt volna, a ki meg-vegye. Ki venne meg egy házat egy csendes-ten­HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARATRA, aki a legapróbb részletekig kidolgozz» a VÉGTISZTESSÉGADAS minden tervét — a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyá­szoló család zavartalanul adhassa, át magát az utol­­eó búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen állanak: Bodnár A. Lajos ÉS FIA, IFJ. LAJOS 3929 Lorain Ave ME T-3075 Temetésrendezők és Balzsamozók Esküvőkre, lakodalmakra ós minden más alkalomra a legszebb virágokat kapja Or ban's Flowers 11520 Buckey* Rd. RA 1-1500 neoMlyw vajst telefon rer.dolÉnÁ.«. ARAINK SOHASEM ABMATNAX PANASZRA WEOT. 1 geri szigeten? — Én nem, .ízt tudom és úgy látszik, ,nás sem. Ott laktam, egyedül, el­­nagyatva, mint a kihűlt föld utolsó eszkimója. Ha a szobában voltam, untam magamat. Kezdtem őszülni, ráncosodni s előre láttam, hogy ha sokáig ott mara­dóit még, olyan leszek, mint a szárított kucsma­gomba. Ekkor, mint a villám, ci­kázott végig az Ostromárok utca sötét éjjelén a hh, hogy az (1896-iki junius nyolcadiki hódoló diszmenet az Ostromárok-utcán fog elvonulni. Nagy izgatottság támadt. Este két ember csoporto­sult. Egyszer söpörte is va laki az utcát. Azonnal me­szeléshez fogtak. Jött egy városi ember és utcánk bu­ja fütermését lekaszálta. Kezdtünk az őserdőből ki bontakozni. A két ablaka mat zöldre festettem s egy n gén kitört f v.egtáblái friss ujságpapirossal ragasz tottam be. Vettem egy nem­zeti zászlót is s éreztem, hogy az ezredévi ünnepnek kezdek előkelő tényezője lenni. Az utca mozgalmas, élénk képet nyújtott. A kapukat sokáig nyitva tartottuk. Az ablakokból hangosan átdis­­kuráltunk egymáshoz. Ebéd előtt elmentünk a Hakliba sörözni, voltak, akik még vacsora után is kávéházba mentek feketézni — most már nem volt szabad elma­radnunk a világ folyásától. Pestről drága pénzért ho­zattunk egy hordárt és ki­állítottuk az Ostromárok-ut­­ca sarkára. Hadd legyen körnvékünknek városi szí­nezete. Erre fog menni a magyar király, az udvar, a királyi hercegek, a bandérium, a korona.... Csak ki kell nyújtani a kezemet, szinte elérem a koronát.. Ugv számítottam, hogy mind­egyik ablakomért legalább ötven forintot kapok.... Ma­gam pedig a padlása (dák­ból nézem — ingyen. He­­hehe! IV. Egy napon kaputos ide­genek jelentek meg abla­kom alatt és a házam előtt i földet kezdték méregetni. — Mi lesz itt? —kérdém nagy megelégedettséggel, mert az Osromárok-utcában mha sem láttam még két degen embert egyszerre. — Tribün. — Minek? — A publikumnak. — Miféle publikumnak? —Amely innen a diszme­­netet fogja nézni. — Innen, az én házam Női ? — kérdém elhülve. — Onnan! — felelt nyu­godtan a kaputos idegen, a '"i azonban e pillanatban megszűnt kaputos idegen 'enni, mert a kaputját le­vetette s ez a pongyola őt egyúttal megfosztotta ide- Ten jellegétől is. — Hát én honnan néz­zem? — Váltson tribün jegyet. — De mikor nékem itt a áznm két ablakkal. Ez elé csak nem építhetnek egy nagy fabástyát? — De igen. A fővárosi í tanács megengedte. — Kinek engtdte meg? — Wellish és fiának. — Tehát két tribünt épi­­tenekv Egyet a Wellish, e­­gyet meg a fia. Szép, gyö­nyörű dolog. A világ terem­tés óta először történik va­lami az Ostromárok utcá­ban és a benszíilött adófi­­j zetőket pedig megfosztják legszentebb jogaiktól. Oh, ' ezek a pestiek. No, de' majd segitek én rajta. Rohantam Wellish és fiá­hoz, a ki Kamermayer pol gármesterhez utasított. Kamermayer megrendült egészségi állapotára hivat­­! kozva, Haberbauer tana­­! csoshoz utasitott. Haber­­: bauer kijelentette, hogy ő csak nagyjából jelölte ki a tribünök helyét, menjek a ! második ügyosztályhoz. (Ügyosztály? Bravo, bent vagyunk az adminiszttráció labirintjában. Azonnal egy éves fakert béreltem ma­gamnak.) Mentem tehát a második ügyosztályhoz, vagyis Vo­­! sitshoz. — De kérem, hisz a tri­bün nem köz; hanem ma­­: gánépitkezés. Forduljon te­­! hát a harmadik ügyosztály­­j hoz, vagyis Kun Gyula ta~ ; nácsoshoz. Kun Gyula rendkívül nyájasan igy szólt: — Hát én építem a tri­bünöket? Hát ács vagyok én, vagy asztalos? Hát sze­gezek én vagy kalapácsé lók? A városi mérnökök állítják föl a tribünt, hál menjen föl a mérnöki hiva­talba. — Hol van ez? — Hát ezt is én mond­jam meg? ,A Borz utcában. A mérnökök alig akartak |szóba állni velem. Ki je­lentették, hogy ők nem je­lölték ki a helyeket, ok csak a konstrukcióért, a ; szerkezetért felelősek. Ha összedől a tribün a házam előtt, akkor bevádolhatom őket.... - nnn j — Bár összedődne! Hát : ki jelölte ki a helyeket és kihez kell Wellisch és fia elten fölebbezni­r— Lechner középitési igazgatóhoz. Mire hozzá értem, pen­­izióba ment és azt mond­­| ta, semmi köze semmihez. Iieuffelt tegnap választot­ták meg helyébe, menjek ahhoz. Elmentem Heuffel­­hez, az uj középitési igaz­gatóhoz, a ki ezt mondta: — Az én megválasztásom nem bir visszaható erővel, ami annyit tesz, hogy a megválasztásom előtt tör­tént dolgokhoz semmi kö­zöm sincs. Végem volt. V. Ebbe az egész eljárásba a fiakeresemnek mind a két lova beledöglött. Hogy kárpótoljam, neki ajándé­koztam a házamat. A gazember még három­száz forintott követel. HUMOR AZ ORVOS, AKI JÓS — Nézze uram — mond­ja az orvos egy férfinek— ha nem hagyja abba az asszonyok utáni szaladgá­lást, egy hétnél nem fog tovább élni.... — Ugyan ne bolondoz­zék! doktor ur! — méltat­lankodik a páciens — A legjobb erőben vagyok. Njncsen nekem semmi ba­jom.... — Tudom, tudom, — fe­leli nyugodtan az orvos — de az egyik asszony, aki í után szalad, véletlenül az én feleségem.... KI CSALT? — A férje azzal vádolja jönt, hogy becsapta és vissza I éit hitvesi bizalmával! — | mondja a bíró. — Tévedés! — feleli a feleség — ő csapott be en­gem. Azt mondta, hogy két 'hetes vidéki útra megy., s Inem ment.... !szállodai szobába. — Ez nem a maga szobá­ja! — hallatszik a sötét­ből egy rémült női hang. — Nem baj, — feleli a . részeg — úgy se vágyét ; magamnál. 1 ÉDES KIS ASSZONYKA ! — Bebiztosítottam az éle­temet 100 ezer dollárra — ijön haza a férj. • — Nagyszerű! — kiált a (feleség — Akkor legalább nem kell annyira vigyáz­nod magadba. ELŐBB A SÖRT A kis Józsi (a söntés­­ben): Az apám két liter sörért küldött engem! Vendéglős: HÖztal pénzt? A kis Józsi: Hozni nem hoztam. De az apám azt mondta, hogy §.zt csak ak­kor mondjam meg, ha a sör már ki van mérve—^ MEGJELENÉS, MINT NÁLÓOK —Szóval ön a férje ren­detlen megjelenése miatt a­­kar elválni? — kérdi meg­lepetten a törvényszáki bi­­ró. — Igen — feleli az asz­­szony — ugyanis több, mint két éve annak, hogy utol­jára megjelent nálam. FELTALÁLTA MAGAT Egy részeg benyit egy GÁZ FURNACE BESZERELÉS - JAVITAS Csatornázás, tetőzés, vihar­ablakok. Díjmentes árlejtés DAVID SZABÓ SK 2-4949 Ízlésesen és méltányos árban készít «1 minden virig . rendelést és továbbit az o*, nxág vagy a nagy világ bár mely részében GAYER'S FLORAL SHOPPÉ Tel. 734-2700 22660 Lorain Rd. MINDEN BÚTORDARABBAL, PÉNZT TAKARÍT, MEG ha nálunk vásárol. Sár minden bútordarab va. lonat UJ üzletünkben, á­­raink jóval alacsonyabbak FISCHER FURNITURE STORE 12603 Buckeye Rd. Tel. 752.5395 Fischer Rudolf és fia, Tivadar, veje Spiegel Márton Tompa Mihály: A KERESZTUTRÖL Szép darab szőlője volt János gazdának, Szüretkor boráért sok jó pénzt adónak; Hanem eggyé is tett ő éjét és napot, Kapált metszegetett, oltott, homlitgatott. De Péternek nem volt a dolog kenyere, Ki balmesgyéről szomszédos v.ólt vele. ‘Éhnye Péter szomszéd! — János mindig mondta, A kelmed szőlője beh gazos, beh ronda!’ Tcrtcnt pedig egyszer, úgy József-nap tájban, Amint nyitogattak a hegyen javában, Hogy Pétes végezvén a kenyér-ebétet: Szomszédjához egy-két szóra átallépett. Szóba elegyedtek pedig egyrőí-másról, A jó szüretről, a gazdag aratásról; És Péter sóhajtott, pipáját kiverve; ‘Csak nem jó idő jár a szegény emberre!’ ‘Még az idő ellen, felelt János gazda, Nem igen nyithatjuk a szánkat panaszra! Tavaly is csak termett, most is szépen nyílik, Csakhogy ne heverjen az ember fél-délig! ‘Dejszen monda Péter, s megakad a szava, Maradhat éntőlem nemsoká a kapa! Csak az Isten engem egyszer megsegítsen, lé. Szentgyörgy-nap éjjelét érjem egészségben!’ Tános. hogy ezt hallá, Péterre bámula, Azután igy szóla egy kis idő múlva: :Ugvan Péter szomszéd, min töri a fejét ’ Mi jóárt várja úgy Szentgyörgy-nap éjjelét? ___ . ‘Hát csak azért biz én, felelt lassan Péter, Hanem aztán János gazda ne beszéljen) Hogy csak egy szót szólok künn a keresztuton, 3 pénzel hozom tele mind a két szürujjom. 'Hanem jó-előre. mint már tavaly nyáron, Iz ember egy halyag-mogyorófát vágjon, I ha a tett-helyre megy, vegye a kezébe, T’jon egy karikát maga körül véle. Vzután ne féljen, mert abba a várba Nincs olyan teremtett állat, ki behágna; Có, szekér jön felé vágtatva az utón, "üzesen csattogva, de meg ne mozduljon! 'likőr aztán kérdik: no hát, mi kell neked? Csak azt felelje: pénz! ne szóljon egyebet; Megint ijeszthetik, de ha nüg nem rémül: Meg sem tud mozdulni reggel a sok pénztül!’ Tános haragosan felelt a beszédre: ‘Nem szégyenli, kelmed, vénember létére, fogy ilyen bolondok vannak az eszében Hisz a feje lágya benőhetett régen! Deíszen nem úgy van az, édes atyámfia! Kár a gazdagságért fáradni annyira. Ha kegyesen élünk és dologhoz látunk: Akkor lesz majd kincsünk, sok-sok gazdaságunk! — Vége jövő számunkban — BEJELENTJÜK, hogy a New Brunswick, New Jersey államban működő Szent IMRE HERCEG EGYESÜLET az idők szavára hallgatva össztagsá­­gának egyhangú határozata alapján hozzánk csatlakozott. Szeretettel és örömmel fogadjuk a Szent Imre Herceg Egylet tagjait, akik e lépésükkel, azonali hatállyal a WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET hatalmas magyar közösségének let­tek a részesei. y i ■$£ ij KISEBB BIZTOSÍTÓ EGYLETEK életkort figyelmen kívül hagyó, régi' rendszerű, kivetéses életben­­tartása napról-napra nehezebbé válik. A nehezen összekuporgatott havidijakból, ma már csak nehéz küzdelmekkel tudnak a kötelezett­ségüknek eleget tenni s mivel az időt feltartóztatni nem lehet, köny- , nyen megtörténhetik, hogy a tagságuk elöregedése következtében, egyik napról a másikra, beköszönt hozzájuk a fizetésképtelenség.. A kivetéses alapon működő apró egyesületek, megfontoltan gondolkodó LELKIISMERETES VEZETŐI helyesen cselekszenek, ha idejekorán keresik velünk a kapcsolatot, mint az Egyesült Államok legrégibb alapítású, taglétszámban legna­gyobb, vagyonban leghatalmasabb magyar testvérsegitő biztositó in­tézetével, hogy a biztos alapon álló nagy CSALÁDUNKBA vehessük azokat a derék magyar testvéreinket, akik évtizedeken át szivvel­­lélekkel ragaszkodtak a kis egyletükhöz, melyek legtöbbjét eddig is, csak a jóakaratu áldozatkészség tartott egybe, mert e csatlakozást kereső lépésükkel esetleg még megmenthetik a legrégibb tagjaik szá­mára is azokat a kedvezményeket, melyekre elkötelező ígéreteket tettek. Elismerésre méltó példaképpen állítjuk az amerikai magyarság elé a (Szent Imre Herceg Egyesület döntését, melynek érdemes veze­tői megkeresték és megtalálták a csatlakozás legjobb útját, hogy az össztagságuk számára még elfogadható nagyon előnyös feltételű élet biztosításokat kaphassanak nálunk. ISTEN HOZTA ŐKET A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET TESTVÉRI KÖZÖSSÉGÉBE Amikor csatlakozásukat bejelentjük, szeretettel fordulunk min­den' kisebb amerikai magyar biztositó egylet vezetőségéhéz, hogy lás­sanak követendő példát a fenti csatlakozásban és a testvérsegités szellemében MOST KERESSÉK VELÜNK A KAPCSOLATOT, ami­kor csatlakozásukra még található náluk törvényes előfeltétel. MA CSELEKEDJENEK, MERT HOLNAP MÁR KÉSŐ LEHET! William Penn Fraternélis Egyesület 436 Fourth Avenue Pittsburgh, Pa. 15219 HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi » LEGMÉLTANYOSABB díjszabások mellett UJ. Kiesé J. Jáuea Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 17504 Harvard SK 1 8900

Next

/
Thumbnails
Contents