Az Ujság, 1964 (44. évfolyam, 4-48. szám)

1964-04-02 / 13. szám

2 6LBAL Aí ÚJSÁG APRIL 2. 1961 AZ ÚJSÁG ÍKUNOABIAN NEW® EDITED BY mOUIS TARCAL Managing Editor 8407 Woodland Avenue TELEPHONE: GA 1-5658 MARY TARCAL Editor Claveltnd 4, Ohio, United States RESIDENCE FA 1-1154 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 mattba SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO a SZEMÉLYI ES CSALÁDI HÍREK vid időre a lábára állt s férjét,, Bélát dirigálni tudta a kony­hában a húsvéti ebéd elkészí­tésében. Az ebéd elég jó sikerült, a­­mi Farkas Bélából kissé el­bizakodott öndicséretet vál­tott ki: — Ha igy megy, még fel-j csapok szákácsnak. Farkas Béláné leintette di-! csekvő férjét: — Béla, te csak maradj meg a mesterségednél. A Magyar Am. Dalárda egy napos! bazárja szombaton A Magyar Amerikai Dalár­da április 4-ikén, szombaton | este egy napos bazárt tart. | Az egy napos bazárnak három kiemelkedő és kecsegtető ré­sze van: 1. a legnagyobb ma­gyar tészta vásár lesz. Három hónap óta szerdánként tésztát ké:zitettek a Dalárda asszo­nyai a bazárra. 2. finom va­csora lesz, igazi Dalárda va­csora és 3. sok olcsóság. Még egy negyediket is említhet­nénk: rögtönzött dalárda é­­nekszámai. Belépti dij nincs. De azért — ahogy Zólyomi Zoltán üze­ni,— mindenki okosan cse­lekszik, aki pénzt hoz magá­val, mert a bazárnak csak úgy lehet sikere, ha sok pénz hoz­nak magukkal és kevéssel tá­vnvn a Ír loggá tette, hogy háztartásá­­ígk vezetőjét, Dorothy leá­­íyát, Bolla Tivadarnét nászai így a íöztjéért, mint két gyermekük Marc és Leona léveléséért megdicsérték. Szaliai István viszonozta az slismerést azzal, hogy vejét, Pivadart vendég nászai fiát dfcgástalan embernek nyil­­/ánitotta. Bolla Elemér, Penn. állam helyettes államügyésze és neje huh vét vasárnapján •észt vettek az Első Msígy. ívangélikus Egyház istentisz­­eletén és a legnagyobb elis­­neréssel nyilatkoztak a tem­plomot zsúfolásig betöltő ma­gyarságról és különösen Nt. 3rachna Gábor ünnepi ige­­íirdetéséről. Ciss János, i régi és városszerte elismert Ciss, the plumber cég alapi­ója már huzamosabb idő ó­­;a beteg otthonában. Az u­­óbbi hetekben jobban érzi nagát, de még mindig tartóz­kodnia kell minden munkától. Bár egyre szól a telefon a Ciss otthonban és legtöbbnyi­­'e sürgős intézkedést várnak, íiss János nem izgul, mert írnő fia olyan páratlan mun­kaerő és annyira érti a plum­­oing szakma minden ágát, rogy egymaga három más rrunkás teljesítményét is el­végzi. Kiss Ernő a munka embe­re legjobb barátja pedig di­­;zes és értékes könyvtára, a­­nelyben olyan ritkaságok is cannak, amelyeket Cleveland­­ban másutt meg sem lehet raíálri. Kiss Ernőnek kitűnő segítő társa Juliska nővére, aki a telefonhívásokat felveszi és r könyvezetést végzi. Sass Józsefei, vagy — ahogy nevezik, Sass bácsit szép társaság ünnepel­te március 22-én a Magyar Amerikai Dalárda helyiségé­ben. Az ünneplésre az adott alkalmat, hogy Sass bácsi elérte a 85-ik életévet. Az ünnepélyt leánya ren­dezte édes apja örömére és a Dalárda javára. A kitűnő ebédet Baumly Fe­­rencné, Rendes Mihályné és Zólyomi Manci készítették segítő társaikkal. A ceremónia mester a Ma­gyar Dalárda uj elnöke: Me­­zey Robert volt. Beszédet és fé^öszöntőt tartottak: Farka« Béla, volt elnök. Tomási Ká­roly karnagy. Vásárhelyi Já­nos volt titkár, Zolyómi Zol­tán ellenőr, Markovics Im­­réné. Tilkné Sass Manci és mások. farkas Béláné husvétre hazakerült a kórház­ból, valamivel megkönnyeb­bülten és sokkal jobb kedély­ben. Orvosai ráparancsoltak hogy minden nap gyakoroljs á lábára állást és a járást. Minthogy Farkas Béla leni a szabó üzletben végzi a munkáját, egy jó barátjuk Perecz József, Farkas Bék Balog-i, GömöH földije vál­lalta magára, hogy napokor át tanítja, illetőleg segíti Fai­­kas Bélánét járni. Perecz József, aki haza szakképzett borbélymester maszirozó is, sikereket ér el Farkas Béláné husvétkor rö Lászlóéit kártya partyja a Gyulaku­­|ta-i, Erdélyi I református tem­­| plom javára László József gs neje a múlt év nyarán három hó­napot töltöttek el Erdély­ben és Magyarországon, hogy László József gyerme­­j keit, rokonait meglátogat­hassák. Gyulakután, Maros Torda megyében, Erdélyben hete­ket töltöttek el. Volt öröm­ben, szomorúságban is ré­szük. Legjobban az szomo­rította el őket. hogy a Gyuiakutai református tem­plomnak, amely több száz éves, nincsen teteje. Elhatározták, hogy e hi­res erdélyi református tem plom javára kártya partyt tartanak ápriliis 5-én, va­sárnap délután 2 órai kez­­lettel a West Sidei Evan­gélikus Teremben, W. 98 s l Denison sarok. Minden költséget László József és neje fedez. A kártyaparty egész jövedel mét elküldetik Gyulakutá­­ra, Erdélybe. Szabó Ézsaiázst kérték fel az ellenőrzésre, akinek I í felesége is Gyuiakutai. A hozzájárulás $1.00 Kérjük olvasóinkat pór­itól ják ezt a jó ügyet. Nem ! nagy áldozatról van szó—■ kis áldozattal, egy jegy á­­- rával segíthetünk a Gyula­­ljkutaiaknak megoldani nagy ■ iproblémaijukat: tetőt épite­­-ni régi templomukra. A kártyapartyt Cibula Ferdinándné vezeti le, aki- i nek a jó asszonyok segite­­; nek. :| .Kitűnő uzsonna lesz és -1 temérdek ajtódij. A Sít. Erzsébet rk. hitközség Social Klubja rak sikeres csirkepaprikása A Szt. Erzsébet rk. Egyház Női Social Klubjának csirke­paprikás ebédje várakozáson felül sikerült. A siker alapos m,unkát adott a konyhai mun­kásoknak. Előzetesen 350 ven­dégre készültek, de még 50- nek külön kellett a jó csirke paprikásból készíteniük, hogy mindenkit kiszolgálhassanak. Olyan nagy három darab finom izü csirkét szolgáltak fel, hogy többen el sem tud­ták fogyasztani és fájó szív­vel váltak meg a harmadik darabtól. A csirke-paprikás ebéd munkásai a következők vol- j tak: Varga Istvánné, Rajnyák Já nosné, Timku Istvánné, Éliás' Istvánné, Nyíri Jánosné, Tóth Gyuláné, Bugarg Istvánné,! Kaschalk Jánosné, Spisák Ist­vánné, Huszár Istvánné, Bel­le Jakab, a Social Klub elnö­ke, Blaner Istvánné, a Social Klub titkára, Hován Imréné. A pénztárt Ponyik István és neje kezelte. Az ebéden megjelent John E. Gallagher, aki a május 5- iki primaryn county treasu­­rernek pályázik. A vendégek sorában lát­tuk Andrejkovics Józsefnét, az Aggmenház Bizottság el­nökét és munkára mindig hajlamos férjét, aki alig, hogy jóétvággyal elfogyasztotta a csirke-paprikást, beállt a ki­szolgálók közé. ■— Ön is a bizottságban van?-— kérdeztük Andrejkovics Józsefet. — Dehogy! — volt a válasz. Nem nézhetem tétlenül, hogy futnak-szaladnak az asszo- ■ nyok, hogy mindenkit kése­delem nélkül kiszolgálhassa­­i.nak. A vendégek sorában láttuk John J. Riczó. temetésrende­zőt, neiét és jó barátjukat, a népszerű magyar rádió beje­lentőt, Hudák Ernőt és csa­ládját, Czier András kertészt I és nejét és másokat. | Az ebéden megjelent Ft. iKárpi is, aki sorjában üdv - zölte sok-sok ismerősét és tisztelőit. Az ebéd alatt egy beszéd sem hangzott el. A vendégek a7 ebéd elfogyasztása után késedelem nélkül távoztak és helyet adtak az utánuk érke zőknek. Belle Jakab a Szent Erzsé­bet rk. Egyház Social Klub­jának elnöke és Bláner István­né, a Social Klub jegyzője ez­úton mond köszönetét az e­­béd munkásainak és a párto­ló közönségnek is. Judge George J. McMonagle az uj megyei biró Judge George J. McMcnagle, a Common Pleas Court legú­jabb birája. George J. McMonagle ügy­védet március 20-án, pénte­ken feleskették bírónak a Common Pleas Courton. Ja­mes Rhodes kormányzó ne­vezte ki a Judge Wm. McDer- j mot halálával megüresedett 1 bírói állásra. A beesketést az uj biró ré-1 szere testvére és ügyvédtársa , Richard McMonagle végezte. A felesketett uj bírót, Judge Arthur Day, megyei főbíró üdvözölte. Az esketés cere­mónia mestere Judge James C. Connell, szövetségi biró. egykori megyei biró volt. Az imát Father Francis Dietz mondotta. : Saul Stilman, az Election Board tagja, a Cuyahoga Re­publikánus szervezet titkára­­pénztárnoka is üdvözölte az uj bírót, aki sokat tevékeny­kedett a republikánus szerve­zet érdekében. j Judge George J. McMonagle 1930 óta folytat ügyvédi gya­korlatot és Clevelandnak e­­gyik kiváló tárgyalási ügy­védje volt. i Bíróvá való kinevezése az ügyvédek körében általános vissszhangra talált.-------- A -------­|A Jótékonycélu Női Nagybaz. New Yorki kirándu- I lása jurtius 4., 5., 6. Az 1-ső bus már betelt— ízan már nincs főbb hely. Jelentkezni lehet a második ,búsra. Az utazni szándékozó­­mák ápr. 15-ig le kell fog alnia a helyé.. A hálom na ' pos utazás költsége oda ói vissza, három éjjelen át szál­lóval 85 dollár. A hely le Hudák Testvérek Rádió Órája j «Inden VASARNAP. a leg ! jobb Időben, 12-től 1 óráig WJMO — 1490 állomásos fürdetések és üdvözletek ü gyében hívja. Uj telefonjaink: 292-7529 és 292 - 6899 James L. Hudák .lgasgalö Hudák Ernő bemondó ée , i Steve Hudák. pénztárnak | foglalására le kell fizetni e­­í őre 25 dollárt. Az utazás iránt érdklődől­­| hívják fel vagy Ludeschrt Imrémét, akinek telefonja RA 1-783 'i vagy Galgánynt Lengyel Erzsit, az üzlet tele­fonja: SK 1-5033, a lakás te­lefonja: WA 1-7409.-------- •-------­Az East Sidei Dunántúliak évi programja A Dunántúli Magyarok A- merikai Egyesülete (E. Si­de) megállapította egész évi Programját, amely a követke­ző: Május 24: rétes délután és kártya party Szeptember 13. — Kártya óarty fánkkal. I November 1. — Rétes délu­tán és fánk.-------- © --------­Antiszemitizmus jegyes esetei Washingtoni George Was­­hington University Chi O- jmega (Sorority-jénrk veze- I tői lemondtak tisztségükről, mert egy zsidó lányt nem vett) k fel tagul. Az Am rican Jewish Com­mittee közétette az ukrán . tudományos akadémia u­­jabbkeletü kiadványát, a­­mely kulyosan antiszemita 1 beállítottságú és zsidóelle­nes karikatúrákat, hamis tájékoztatásokat torzitáso- i kát sértéseket s rágalmakat, j tartalmaz a zsidók és a zsi­­i, dóság, mint egész ellen. (Tájékoztató) JOSEPH BACSÓ 11617 Forest Ave GA 1-7242 Jhio Államtól engedélyezett real estate broker Törvényesen fel van jogosít­va házak, telkek, farmok és üzletek eladására és vételére. Évtizedek ismeretsége és tapasztalata biztosítja és sikerét. szolgálata megbízhatóságát és sikerét. Működési köre: Cleveland ée Stephen E. Gáspár városi tanácsos kártya partyja A 29-ik ward councilmanje J felépült súlyos és hosszú be- j tegségéből. Ennek örömére j ■■ barátai, tisztelői nagy kártya ! oartyt rendeznek Gáspár tisz­teletére és javára április 5- j 1 én, vasárnap d. u. 2 órai kéz j I dettel a Szt. Margit Terem- j1 ben. í ' A hozzájárulás $1.00 ! I Nagy bizot-tság rendezi a j * Gáspár kártyapartyt. A bi-1 I zottság élén Kardos Ernőné ! áll, aki szivvel-lélekkel vet- j | te kezébe a Gáspár kártya- j party előkészítését. Kardos Ernőnével egy 35 i. tagból álló bizottság műkő- j | dik együtt. A bizottság alel- j nőkéi: Boros Istvánné, az A- i merikai Női Segély Egylet el­nöke, Kocsis Istvánné, az i Aggmenház Bizottság és az! i Elite Bál volt elnökt, Mrs. j Steve Murony, aki tulajdon j képpen kezdeményezte a kár • tya partyt. Jegyek kaphatók a Kardos > Meat Marketben, 12208 Bu- j ckeye, a Galgány Confectio­­neryben, 12306 Buckeye Rd., 1 a Sái’ga Dry Cleaning üzlet­ben, 11206 Buckeve Road és a bizottság minden tagjánál A bizottság SGarns József bírót kérte fel ceremónia mesternek a kártva party le­vezetésére.-------- m-------­GYÁSZJELENTÉS Elszomorodott szívvel tudatjuk Cleveland ma­gyarságával, hogy szeretett jó édes atyám, az 1889 szeptember 30-án Budapesten született és 1913- ban Clevelandban megtelepedett és 1942-ben Los Angelesbe, Calif, költözött BRÉM JÓZSEF volt Clevelandi üzletember, a Kereskedők és Ipa­rosok Körének alapitó tagja, a magyar közélet ismert tényezője 1964 március 21-én hosszú szen­vedés után elköltözött az élők sorából. Végrendelkezése szerint testét a Californiai Tudományos Egyetemek hagyta az orvosi tudo­mány tanulmányozásainak céljára. Gyászolják: Los Angelesben, Calif, élő egyet­len fia, Joseph Robert Brém, Magyarországon, Di­ósgyőrt élő édes anyja, Özv. Brém Józsefné, test­vérei és kiterjedi rokonsága, valamint barátai és ismerősei úgy Clevelandban, mint Los Angelesben, Calif. Emléke Velünk Él. Gyászoló fia: Brém Robert József. II Hallgassa meg Donó-Halmos Rádió Programját minden szombaton ESTE 6-tól 6:30-ig az 1490 diaion Változatos program, amelyen Donó András angolul, Halmos Margit magyarul végzi el a leadásokat. Élő programszámok! Ha hirdetési vagy köszön­tőt kiván leadni, hivja fel: LO 1-0824 LO 1-3155 A Vagi Eayesület gyűlése és banketje A Vági Egyesület —, ahogy jó előre jelenti Markó István jegyző —, április 11-én, szom­bat este 7 óraj kezdettel tart­ja gyűlését Horváth Jimmy elnök vezetése alatt. TELEFONUNK: GA 1-5658 FA. 1-1154 Frar»Ja pezgd és többféle High Balls» RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - ^odka - Scotch «I Jin - Bourdon - Rum kapható üvegekben kivitelre la. 0-nél többféle rör van mindig készenlétben Ha party van a háznál, ná­lunk nagy kedvezménnyel kapja a sört. HA NINCS, AKI FöZöN is önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kiván élve­rettel és egészséggel elfő-, gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA Vr TELRE Is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonom Ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelési és továbbit az oi tízig vagy a nagy világ bár mely részébe GAYER'S FLORAL SHOPPE Tel. 734-2700 22660 Lorain Rd. GÁZ FURNACE BESZERELÉS - JAVITAS Csatornázás, teiőzés, vihar­ablakok. Díjmentes árlejtés j DAVID SZABÓ SK 2-4949 HA EGYETÉRT VELÜNK és elfogadja A Clevelandi Szatmár megyei Segélyző Klub Határozatát, hogy a nagy és hosszantartó betegségéből felépült STEPHEN E. GÁSPÁR, a 29-ik ward councilmanje megérdemli, hogy megtiszteljük, jelenjék meg A GÁSPÁR KARTYA PARTYN 1964 Április 12-én, Vasárnap^ délután 2 órai kezdettel A SZATMÁR MEGYEI SEGELYZÖ KLUB NAGYTERMÉBEN, 11132 BUCKEYE ^ ROAD A kártya party tiszta jövedelmével hozzájárulunk Stephen E. Gáspár tetemes kórházi költségeihez, ELISMERÉSÜNK és SZERETETÜNK JELÉÜL A HOZZÁJÁRULÁS 75 CENT Sok ajtódijunk lesz — Finom uzsonna fánkkal és többszöri friss kávéval Kérjük a magyarság támogatását, A Clevelandi Szatmár megyei Segélyző Klub tagsága megbízásából és nevében Tuboly K. György, elnök Szuter Pál, alelnök Mekker József, titkár Mohr János p. titkár Szuter Rose, pénztárnok KERNER JÓZSEF, vigalmi elnök A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road Tóth Dániel, ! d volt üzletember, a D. and M. j n üzlet tulajdonosa az E. 89-ik j n utcán súlyos betegen fekszik j u otthonában, 9400 Buckeye g Hűséges, odaadó jó felesége j n nemcsak, hogy gondosan á- j £ polja férjét, de meg is nyitotta e egykori Beauty Shopját, 9400 T Buckeye Road, hogy férje be- k tegségének egyre növekvő , v költségeihez hozzájárulhas­son. I Tóth Dánielné államilag r vizsgázott és engedélyezett r Beauty Operator. I £ ------------ j ti Id. Gyulai József. j n a Clark Restaurant volt sza-; p kácsa és az utóbbi években1 g maintainance — üzem tech- E nikusa nyugalomba vonult, \ h annyiban, hogy social securi- j tyre ment. j E Id. Gyulai József nem a- \ a lyan ember, aki munka nél- p kül is meg tudna lenni és az- ti zal dicsekedett, hogy két mun- t kát is vállalt és szerencséié- ti re olyan két munkaadója van, n hogy azoknak szívesebben k dolgozik, mint önmaggának. j E Kifaggattuk id. Gyulai Jo- í zsefet, kik azok a jó munka- r adók és szinte büszkélkedve í Valletta meg. hogy egyik a, E felesége, a másik pedig Jóska k fia. ^ t Mióta nyugalomba vonult ^ id. Gyulai József, Mrs. Gyű- j lai is dolgozik, ezé't a házi munka nagy részét és a hét- ‘ köznapi főzést is ő végzi. Jós- j ka fia munelyében is dolgozik -" néhány órát, fiatalabbik fiá- j val Rónáiddal együtt, aki e ! ^ munkája mellett collegeba isi jár. Gyulai Józsefné nagyon jól ^ nevelte gyerekeit, azok át { vannak hatva az embertársaik iránti kötelességérzettől. A- merre csak laktak Gyulaiék j < fiaik a szomszédoknak min­denkor szolgálatára voltak. ' t Gyulai József nagyon meg- j t elégedett ember. A legna-1 í gyobb • szerencséjének is- 1 meri el, hogy Vági felesége i van, mert azt vallja, hogy e Vágról, Sopron megyéből o­­kos, ügyes és takarékos leá­­nyok jöttek Clevelandba és r ő e jó fajta leánoykból egyik legjobbat hódította el. T r Krizsák István, a We'd Side ismert kiváló üz­letembere hazaérkezett N több havi floridai tartózkodásából, f ahova szomornu gyászeset 5 szólította, sógora Olavetz AI- ‘ bért elhalálozott. Krizsák Ist- 1 ván -a temetés, után lent ma- 1 radt Floridában, ho?v özvegy- i ségre jutott nőyéréek min- j 1 den, ügyét elrendezhesse. 11 Üzletüket íávpllétében jó'! felesége vezette, aki kitartó . munkájává^, bámulatba ejti a ^ vendégeiket. Krizsák István elismerten 1 olyan üzletember, aki sokakon ! segitett szorultságukban vagy bajukban. Ezért megérdmeli, hogy ha- ; zaérkezésekpi’ üdvözöljük. j Szálai Istvánnak, a népszerű és minden ma­gvar ügy támogatására kész biztosítási és real estates em- | bernek a húsvéti ünnepekre > négy napos, nagyon kedves j vendégei voltak, nászai: Bol-; la Elemér, íiRcnnsylvania ál­lam helyette^'áHamügyésze neje Harrisburghból, Pa. Szálai Istvánt egészen bol-! Hungarian Radii PROGRAM 5R. HALLER M. ISTVJ Igazgaló vezetésével MINDEN VASARNAP délelőtt 10-től IQ:30-lg WDOK — 1269 Diai IIRDETÉSEK, — ÜDVÖZ1 TEK és KÖSZÖNTŐK Jgyében hívja fel e szám GA 1-8443 2527 E. 128th Street FIGYELEM! Takarék Betétek, amelyeket ÁPRILIS 10-ig kapunk és bent maradnak egy negyed évig, ÁPRILIS 1-től kamatoznak. ^octety NATIONAL BANK TELJES SZOLGÁLATÚ BANK A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA m a

Next

/
Thumbnails
Contents