Az Ujság, 1963 (43. évfolyam, 1-40. szám)
1963-07-18 / 28. szám
I OLDAL At ÚJSÁG JULY IS, m3 AZ ÚJSÁG ÍKUNGARIAN MEWS) EDITED S Y LOOTS TARCAI. Managing Editor MARY TÁRCÁI, Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1134 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mall, $2.00 for 6 months, $1.00 for 3 martba SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO l HÍREK fia és menye gondoskodásá. jban való részesülés nyugtatjta meg, hogy nagyon helyesen cselekedett. Doby Gyűlnél, á 80 éves születése napja alkalmából meglátogatták a Sancta Anna aggmenházban a kő. Ivetkező régi, jó barátai: Pe[ esek Mariska, Burke Tivaj darné. Heezey József né ée ke- i reszt leánya, Kondás Mary, ry, férj. Magyary Imréné és férje. u | Galkó László s neje külön keresték fel és julius U-én újra kihajtották hozzá: Stofcsó Bertalanná, Pecsők Mariska és Burke Tivadarné, a| ki azzal számolt be Doby j.Gyulánéról, hogy nagyon ) szép és kényelmes helyen van. Az aggmenházban éppen j úgy tisztelik, mint ahogy tisztelték a magyarság körében. JAki öt percig beszélget Doby ; Gyulánéval —, mondotta Burj ke Tivadarné —, az felismeri éles eszét és magas intelligenj cáját. j Több magyar | támogatja Robert |D. Lavdást menteni, nehogy a 16-ik ward j sorsára és állapotába kerüljön Ez a fő poblémája a 29- jik ward polgárának. Ha a i polgárság engedi magát félre | vezettetni a politikusoktól, akkor önmagát okolja, ha házának értéke rohamosan esni fog. A 29. wardban is minden el van hanyagolva. Uj councilmanre van szükség, a. ki a saját lábán jár és a saját fejével gondolkodik és ez: Robert D. Lavdis A Szent István Kör kerti mulatsága vacsorával I este 7:30 kezdettel kerti i táncmulatságot tart vacsorával és tánccal egybekötve, |a saját helyiségében, 11205 Buckeye Road. A finom vacsora és kellemes tánc jegyeinek ára $2.50, csak a tánchoz $1.00 a jegy áral A zenét a Tokay zenekar szolgáltatja. Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASÁRNAP cL u. 1-2:30-ig WDOK - 1260 ke. 10 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS * EAST 123rd Street Robert T. Lavdis, a 29-ik ward független demokrata jelöltje megkezdte kampányát. Több kiváló magyar támogatja. Frank Orosz, egyik főtámogatója és kampányának irányítója nylatkozott a számunkra. Ezt mondotta: — A 29-ik wardot meg kell Gyógyszereket az óhazába csők a SAJÓ PATIKÁVAL küldünl SAJÖ SÁNDOR oklevtflM GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave tetefmm WO MM FENSÉGES KERTI MULATSÁGRA hívjuk szeretettel tagjainkat és általában a magyarságot, idősebbeket és fiatalabbakat, régieket és újakat,, hogy az összebarátkozás szorosabb legyen-MOST SZOMBAT ESTÉRE, A Szt. István AAükedvelő s Dalkör Vacsorával és Tánccal egybekötött KERTI MULATSÁGÁRA A SZT. ISTVÁN KÖR KERTJÉBEN, 11205 Buckeye Road Frank Boris kedvelt zenekara szolgáltatja a zenét a vacsora utáni tánchoz A vacsora és tánc hozzájárulása $2.50 csak a tánchoz $1.00 Megállapodtunk az időjóssal, hogy nem lesz eső. De ha az időjós nem tud jó időt kieszközölni és eső lesz, akkor éppen olyan jó kedvvel a nagy ■leiemben táncolunk és vacsorázunk. Várunk mindenkit Csóré Ferenc elnök Hanga József, vig. elnök I Az Am. Női Segély Egylet lunche-onja és Kártya party ja Az Amerikai Magyar Segély Egylet augustus 21-re hirdetett kirándulása elmarad és helyette újra kártya pratyval egybekötött luncheon lesz a Kereskedők és I- parosok körének nagyon kellemes, hűvös kerthelyiségében, 11432 Buckeye Road. Az Amerikai Magyar Női Segély Egylet junius 26-án tartotta piknikjét a Kereskedők és Iparosok Köre kerthelyiségében és a közel 100 vendég annyira kellemesen érezte magát, annyira méltányolta a tisztikar és a ren. dezőbizottság fáradozását, figyelmességét s kedvességét, hogy ott a helyszínen tette meg a javaslatot, a kirándulás helyett legyen újra piknik a Kereskedők és Iparosok Köre kerthelyiségében. A vendégek ez önkéntes megnyilatkozására határozta el a tisztikar, hogy kirándulás helyett lunche-onnal egybekötött kártya partyt rendez augusztus 21-én, szerdán 12- 30 kezdettel. Úgy a luncheon, mint a kártya party a kerthelyiségben lesz megtartva. A hozzájárulás úgy a lunchhoz, mint a kártya partyhoz együttesen $1.25. Barta Jánosné alelnök és vigalmi elnök nagyon kéri mindazokat, akik részt óhajtanak venni, jelentsék be előre szándékukat a következőknél: Boros Istvánná elnök, SK 1-3077, Barta Jánosné, SW 1-2465. West Side: Cibula Ferdinándné alelnök: CL 1.3269. Czibula Ferdinándné, alelnök és Németh Józsefné levelező titkár vezetésével a West Sideiak nagyon szén számban jelentek meg és főleg a West Side-iaktól indult ki a javaslat hogy az augusztus 21-iki esemény is a Kereskedők s Iparosok Körében tartassák meg. Barta Jánosné, alelnök és vigalmi elnök reméli és számit is arra, hogy a West Sideiak s nagy számban jelennek meg az augusztus 21-iki pikniken. nak 40 éves jubleumát. ! Az ünnepi ebéd minden bizonnyal kitűnő lesz, mert az ebéd késitésében két elismert j szakácsnőnk tehetsége érvényesül: Barta Jánosnéé, aki elnöke a Kereskedők és Ipa- I rosok női osztályának és mindenkori segítsége Vajda i Sándorné. Látogatás Fairport Harboron. Ohio A Kér. és lp. Köre 40 éves jubileuma A Kereskedők és Iparosok Köre augusztus 11-én, vasárnap délután 1 órai kezdettel ünnepélyes aanket keretei ünnepli meg fennállásá. Minden évben egyszer kihajtunk Fairport Harborba, Ohio, ahol három előfizetőnk van, akik egyúttal barátaink : i,s: Guraly János, Kish István és Fedák János. Mifnd a ! háromnak sok ismerőse van Clevelandban is és tudjuk, hogy azok örömmel veszik, ha megemlékezünk róluk, alazok pedig, akik nem ismerik őket, legalább megismerkednek velük. Guraly John üzletember, — a Main Streeten van forgalmas szalonja, ahol mindenkor találkozhat az ember magyarokkal. Bár Guraly John oszlopos tagja a Szt. Antal roma katholikus egyháznak, volt főkuratora, reformátusok éppen úgy iárank üzletébe, mint katholikus hittestvérei. Két női alkalmazottja is rej formátus, az egyik olyan I hamburgereket készít, hogy I Guraly John minden nap elismerésben részesül. Guraly John — bár nem kurátora az eevháznak. mégis minden időben szolgála! tára van- Ahogy beléptünk hozzá Guraly John egyházi munkából jött. Nem is akar velünk kezet fogni, olvan piszkos a keze. Egv barátia segítségével a Tisztelendő Nővérek kolostorában javi- J tóttá meg a plumbingot. Első kérdésünk Gnralv Johnhoz, hogy van megelégedve a papiukkal, Ft. Olejnvik 1 Györggyel, akit fiatal kora óta ismerünk, azóta, amikor ! néhai Soltész Samu, Judge Joseph Stearns apósa férfi divat üzletében, East 89 és Buckeye Road sarkán dolgozott, hogy magasabb iskoláztatsának költségeit részben megszerezhesse. Pappá szentelésének első miséién is részt vettünk a Szent Margit templomban amely misén olyasmi történt, amit kitérőleg érdemes feleveniteni: a mise végeztével elismerőleg emlékeztek men a zsidó Soltész Samuról, aki Ft. Olejnyik Györovnek ajándékul adta az első reverendát. Visszaemlékezünk; amit néhai Soltész Samu Ft. Olej-EUJ G VAN AZ ESZÉBEN? Ha egy kedves kis ha jócska igézte meg, engedje a ^ociehi segíteni csónak kölcsönnel fizetni érte. A (Society nál van személyes kölcsön minden érdemes célra könnyű havi részletekre, amelyek költségvetéséhez vannak szabva. Ha a kölcsön fontos önn.?k fontos az mekünk is. Szatmár-megyeiek, Magyarok! NEVEZETES NAP AZ 1963, JULIUS 21-én, VASÁRNAP mert ezen a napon találkoznak Chester Grove-ban, Mayfield Rd. 2 mérföldnyire INNEN (Westre) Chesterlandlól A Szatmár meaveiek Piknikién SZATMÁR MEGYE MAGYARJAI ÉS AZOKNAK JÓ BARÁTAI A zenét Frank Boris közkedvelt zenekara szolgáltatja magyar és amerikai zeneszámokkal. Házilag készült Kolbász Szendvics, Lacipecsenye s töltött káposzta — Hűsítő italok KÉSZPÉNZ NYEREMÉNYEK Ha vett könyvet, a szelvényeket hozza magával, ha még nem vett, a pikniken is vehet. Mindenki segíti a Szatmár megyei Klubot, aki megjelenik a pikniken, kétszeresen is segíti, aki a barátait is meghívja és elhozza,. Szatmár megyeiek! Fogjunk össze a közös cél érdekében, hívjuk fel mindenkinek a figyelmét a julius 21-iki piknikünkre. Mutassuk meg. hogy összetartással és közös akarattal sikert tudunk elérni, Klubunk javára. Maradtunk tagtársi szeretettel Tuboly K. György, elnök Ernie Lucas, vig. elnök Szuter Pál alelnök Szuter Rose pénztárnok Mohr János pénzügyi titkár Mekker József jegyző nyik György pappá szentelésének szent miséje után mon- ■ dott. — Nyugodtan ' állíthatom, ; — mondotta Soltész Samu , —, hogy Ft. Olejnyik György . az egész magyar negydben a ; legjobb és legbecsületesebb ■ fiú volt, aki már minisztráns korában arról ábrándozott, hogy az Isten szolgája lesz. I Guraly John annyira megelégedett, lelkes hive Ft.1 Olejnyik Györgynek, hogy|: még Cleveland iránt is hálát i érez érié — Hálásak vagyunk a clevelandiak iránt —, mondotta Gurály John —, hogy ilyen ^ papot neveltek a számunkra, i Father Olejnyik annyira iga- I zi lelkipásztor, hogy senki és semmi sem tudja kihozni a béketürésből. Kish István hazai tanult mesterember —, kitűnő carpenter, akinek nem kell Írásbeli-okmánnyal bizonyítania szaktudását: ott áll több családos háza a Main i Streeten, amelyet maga ala- j kitott át modern lakóházzá, j a néhány év előtti tűz után, | amelyben fele a házának leégett. Kish István olvasott és gondolkodó munkásember, aki 1 vei érdemes elbeszélgetni-Hosszasan elbeszélgettünk, j Beszélgetésünk főleg három tárnára terjedt ki. A neyró kérdés — Tudomásom szerint -- ’ mondotta Kish István —,1 Fairport Barbárban összesen i csak három negró van és igy | negró kérdés nincs és nem ' i;s lehet. A három negró közül kettő: borbély. Fehérek borbélya. Mindenki tiszteli őket, nagyon rendes e mberek, gyermekeiket magasabb iskolába küldték. Az egyik orvosnak, a másik fogorvosnak taníttatja a fiát. A meneküllek viselkedése is szóba került, i — Sajnálattal viszem éesz- | re — jegyezte meg Kish , István — hogy úgy az első, mint a másik menekültek há. láílanck Amerika iránt. Egy ország sem tett a magyar me- j nekültekért annyit, mint A- merika És mégis ritka eset, hogy jó szót hallanánk tőlük Amerikáról. Ellenben szapul-, ják Wilson, Roosevelt, Truman, Eisenhower, és Kennedy elnököt is. Ezzel csak elidegenítik magukat a régi amerikás magyaroktól. Ha igaz-1 ságtalanul bántják elnökein-j két, az jobban fáj nekünk, mintha benünket sértegetné- i nek. Ne feledjék el' a menekültek: mi itt Amerikában lettünk egyenjogú polgárok és itt Amerikában kaptunk I alkalmat ahhoz, hogy képességeinket kifejlesszük és | —Magyarország sorsáért j — Magyarország sirsáért —, folytatta a beszélgetést Kish István —, Amelrkát. főképen Wilson elnököt okolják. Bár nagyon büszkék iskolázottságukra nriégsem ismerik a történelmet. Ameri-Frar.Ja pezgő es többféle HiaH Balls RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenu« Tel. WO 1-9586 Whysky - ^odka - Scotch - Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivilwDe Is. 50-nél többféle főt van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ni* tank nagy kedvezne ínnyel bah ■ ikt ka és Wilson elnök elleni vádjukat nem tudják alátámasztani történeti tényekkel. Aki valamennyire ismeri a béketárgyalások történetét, az tudja, hogy Magyarország feldarabolása a franciák müve volt, amelyet a magyar uralkodó oszláty rövidlátása és konoksá'ga nagyban elősegített. magyarság idegeire megy az uj-k vireif:eds3ci; diJ őitik Szálasit és Szálasi tábornokait, akik a magyarok ezreit áldozták fel Hitlerért és szidják Amerika vezetőit- Éppen ezért Kish István időszerű észrevételeit jövő számunkban kiegészítjük a béke konferencia szükséges ismertetésével). (Már a gondolkodó és A-1 Fedákékról szoló hírünk az merikához feltétlen b,ü régi eleső oldalra került. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájdalomtól eltelt szívvel teszek eleget özvegyi kötelességemnek, mikor hálás köszönetéin fejezem ki mindazok iránt, akik pótolhatatlan, jó férjem, a drága ió apa, nagyapa, após, testvér, rokon és jóbarát a Tenyőn, Győr megyében született TAKÁCS GYÖRGY volt 2826 E. 127-ik uccai lakos ravatalánál a Hartman Károly és Társa temetkezési intézet kápolnájában megjelentek, kegyeletüket lerótták virágot helyeztek virágaink mellé és elkísérték utolsó utján a Református Nagytemplomba és onnan a Highland Parki temetőbe. Hálás köszönetünk az Első Magyar Református Egyház Templom és Iskola Segélyző Egyletének, a hozzám való jóságáért, Tiszteletes Szilágyi István segéd, lelkipásztornak a sírnál tartott megható búcsúztatóért, régi jó barátjának, Kovács Józsefnek (E. 120), aki a maga és a többi közeli barátja nevében búcsúbeszédet mondott, volt szomszédunknak és jóbarátunknak, Tóth Józsefnek és nejének (E. 127), akik mindenkor mindenkinek segítségére készen vannak és a régi szomszédoknak, akik virágra adakoztak. Végül pedig elismeréssel adózóm Hartman J. Károlynak magyar temetésrendezőnek és társának. Sárosi Ernőnek, akik olyan temetést rendeztek, hogy éreztük a baráti tiszteletet, amelyet drága halottunk iránt életében tanúsítottak. Áldás és Békesség Lengjen Porai Felett! Cleveland, O., 1963. julius 10 GYÁSZOLÓ ÖZVEGYE: Takács Györgyné, szül. Bortnyik Mária Gyászolják: özvegye és fiai: Béla és családja, Tibor és családja, István és családja, Vilmos és családja, 11 unoka, egyetlen testvére: Irén. özv. Antal Jánosné és családja, rokonai és sok jó barátja GYŐZŐDJÉK MEG: MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS, amelyet ÁLTALUNK eszközöl pénzt takarít meg az ön számára ROBERT D. LAVDIS n^~oR0d' | Magyarországon a VÁGI búcsúra J egész Sopron megye és a határszéli faluk és | városok magyarsága készül, mert tudja, hogy a ÍVÁGI BÚCSÚ kedvessége felmelegiti a magyar sziveket és olyan magyar összetartást fejleszt, í .amilyent semmiféle más eseménnyel kiváltaninem lehet) CLEVELANDI MAGYAROK, készüljünk fel j A clevelandi VÁGI búcsúra, | a hagyományos, kedves clevelandi magyar ( eseményre, amely North Royaltonban, a 82-es utón levő \ Az Eintracht Recreation Farmon f (a West 130 és a York Road között) j 1963. JUNIUS 28-án, VASÁRNAP } lesz megtartva. ( Engedjék remélnünk, hogy az idén is. mint minden esztendőben a magyarság százai jelennek í meg aVÁGI BÚCSÚN. 1 DÉLUTÁN 1 ÓRAKOR KÉSZEN LESZ | a finom marha pörkölt ebéd —, házilag készült í kolbászból a finom izü szendvics és a lacipecsenye Hozzáértő asszonyaink időre elkészítik a különféle á réteseket és az épp oly hires Vági kalácsot a kávéhoz. 1 A GYERMEKEKNEK TÉRSÉGES JÁTSZÓHELY 12 éven aluli gyermekek nem fizetnek belépti dijat A ZENÉT FRANK BORIS ZENEKARA szolgáltatja A BELÉPTTI DÍJ $1.00 ÚTIRÁNY: az East Sídéről a Brecksville Roadon hajtson a 82es, Royalton Roadig, ott forduljon jobbra és addig hajtson, amíg a York Rd.-t elhaladva eléri az Eintracht Farmot. A West Side-on vegye a 42-es utat (Pearl Roadot) azon eléri a York Roadot vagy a West 130-t és ezek egyikén eljut a Royalton (82-es) útra. A York Roadról forduljon jobbra a West 130-ról pedig balra. (A West 130-on is megkezdheti az utat) A tagjainkat meg kérjük: hirdessék a VÁGI BÚCSÚT! TETŐ — CSATORNA és KÉMÉNY JAVÍTÁS ART'S RESIDENTIAL ROOFING UJ TELEFONUNK: 247-7722 ART SEGEDY, tulaj, házi tel. KIngswood 3-4403 MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és Jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4427 LO 1-7524 8923 Buckeye Road Torma Ferenc, belvárosi üzletember, akinek évek óta a Public Square-n van forgalmas dohány üzlete és neje, szül. Hornyák Marie, id. Hornyák Edward és neje, szül. Balázs Erzsébet leánya, valamint 5 szép gyermekük julius 6-án, szombaton érkeztek haza négy hetes California! látogatásukból,, amelyet főleg Mrs. Márton (volt Torma Ferencné, ifj. Torma Ferenc édes anyja és nővére, Sentesy Jánosné és családja vendégségében töltötték el. Mrs. Mártonnak kimondháhatatlan örömet szerzett együtt látni fiát, leányát, clevelandi 5 és californiai 4 unokáját. Legnagyobb sikert a alevelandi legfiatalabb u. noka Torma Ferenc és neje 2 éves leánya, a kis Emyke érte el, akit a californiai nagymama most látott először. Abban volt Márton Istvánná legnagyobb öröme, 'hogy az Emyke ugv üdvözölte, mint régi ismerőst: — Hej ma’ —, én a?, üdvözletét öleléssel és csókkal folytatta. Márton Istvánnénak olyan kedvet csinált a clevelandi legfrissebb unoka, hogy azt vallotta: ez volt életének egvik legszebb napja, amikor a" eK/zör látott unoka annví kedvességben részesítette hogy egy nagytól sem várhatott volna +öbbet. Útközben meglátogatták J. R. Chipkó, volt clevelandi üzletembert, aki Tuscon, ArL zonában telpedett le és Ernest -és Adele Snisákot is, Califprniában (Ernest dr. Edward Snisák i öccse) ima Ferencet, nejét és 5 meküket ujjongó örömmel fogadták megérkezésükkor Glevelandban is. Tiszteletükre együtt voM az egész Hornyák család: Edward J. Hornyák és neje, a két fiuk: ifj. Edward és neje, Robert és másik leányuk. Szönyi Lajosmé, East 155 nagy beteg volt és több súlyos operáción esett át. Szerencséjére Lajos fia és menye szomszédságában lakik, akik olyan odaadással és olyan hozzáértéssel ápolták, mintha hivatásos ápolók lettek volna-Némelyek helytelenítették, hogy a East 121-n eladta az otthonát s messze költözött a magyar negyedtől. A kórházból való haazjövetele után a