Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)
1962-09-20 / 34. szám
SEPTEMBER 20, 1962 AZ ÚJSÁG *3 OLDAL A Clevelandi Magyarság Kossuth Lajos ünnepélye szeptember 3Ö-án, vasárnap a Kossuth szobor előtt - a felállításának 60 éven évfordulóján ( landi magyarság nevében hatalmas pálmakoszorut helyez a Kossuth szoborra. Az egyházakat és ekyleteket arra kéri az Egyesült Egyletek, hogy erre az alkalomra zászlószalagot készíttessenek, amelynek egyik szárán tüntessék fel az adományozó egylet nevét, a másik szárán uedig tetszészerinti jelmondat fejezze ki érzelmeinket. Ezt a szalagot a ünnepségen részvevő egyházak és egyesületek ABC sorrendben 3-5 tagú küldöttséggel a közös nagy koszorúra helyezik eh egy rövid jelmondat kiséretében. A szalagokat az ünnepség után 'az Egyesült Egyletek összegyűjti és megőrzi. A Clevelandi Magyar' Dalárdákat külön kérik, hogy tagjaikal legyenek l:30-kor a Kossuth szobor előtt. A cserkész csapatok te’jes létszámú megjelenésére is szükség van, mert azoknak felvonulása a szobor előtt zárja be az ünepélyt. Kossuth Lajos A Clevelandi Egyesült Magyar Egyletek Donó András, elnök és Dr. Nádas János, titkár aláírásával felhívást küldött ki az egyházakhoz és egyletekhez, amely felhívásban arra figyel mezteik a magyarságot, hogy — Ezt a nevezetes évfordulót méltóan megünnepelni hazafias kötelsségünk .... Az Egyesült Magyar Egyle-1 lekbe tömörült Egyházak és Egyesületek delegátusai úgy határoztak, hogy az ünnepséget 1962 évi SZEPTEMBER 30-án, VASÁRNAP délután 2 órai kezdettel tartjuk meg a Kossuth szobor előtt........... A körlevélben Donó András elnök és Dr. Nádas Sánnos titkár azt kérik, hogy az egyházak, egyesületek, dalárdák, cserkészcsapataink testületileg vegyenek részt magyarságunk ' e kiemelkedő ünnepségén . . • Ünnepeljük , Kossuth Apánk emlékét e-1 gyütt, tstvéri összefogással j va^menyien, úgy mint 60 évvel ezelőtt, amikor több' mint tizenötezer magyar testvég vonult hat órás menetpb^^szobor előtt —, mondja BpgEoHevél. É<. A .Clevelandi Egyesült Magyar Egyletek az egész c’eve-Hallgassa meg ! Donó-Halmos Rádió Programját minden szombaton este 6:30-tól 7 óráig -az 1490 diaion Változatos program, amelyen! Donó András angolul, Halmos | Margit magyarul végzi el a leadásokat. Élő programszámok! Ha hirdetést vagy köszöntőt kíván leadni, hivja fel: I LO 1-0824 LO 1-3155 Hudák Testvérek Rádió Órája minden VASARNAP. a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WTMO — 1490 állomiao* Hirdetések és üdvör’etek i gyében hívja. Uj telefonjaink: 292-7529 és 292 - 6899 James L. Hudák .Igaagaié Hudák Ernő bemondó óa . Steve Hudák, pónstáraok mig ö kénytelen kint bolyongani az éjszakában. De amint a kocsi döcögött vele a város felé, egyre inkább eltűnt a rossz kedve, sőt most már némi vidámsággal gondolt arra, hogy Skultéty milyen nagy szemeket fog mereszteni, ha a szokatlan éjjeli látogatóban fölismeri az ő Subajda barátját, aki ilyen kii lnüs időben még talán soha nem tartózkodott házon kívül. talán meg is fog rémülni, azt hiszi; valami nagy baj történt, de rögtön elmosolyodik majd. ha megtudja a ‘tényállást’ és örülni fog, előszedi konakosüvégjét és rágyújtanak egy cigarettára, egy órácskát el is beszélgetnek még, aztán szépen elalszanak. Terringettet! nem is lesz olyan rossz. Közben megérgezett a barata háza elé és becsöngetett. A házmester bizalmatlanul nézegette és szokása szerint megkérdezte, hogy kihez igyekszik ilyen későn. Megmondta a Skuliéty nevét, mire a ház álmos őre bólintott és elvonult. Amikor fölért a lépcsőkön (barátja a második emeleten lakott, megrögzött agglegény), becsengetett. Aztán várt. Újra csengetett. Várt. Újra semmi Most már kétségtelen — gondolta —hogy ez nincs itthon. Keserűen gondolt a konyakra, amit nem ihatik most már, a cigarettáre amit nem szivhat el. Hátha már igy van, legalább kicsit kipiheni magát. Barátja ajtaja előtt ott állt a kikészített szemét Tanácsatalanul állt a Suhajda a villa kapujában. Nem tudta mitévő legyen. I Már minden lehetőt megkísérelt, hogy bej uthasson a lakásba, de teljesen eredménytelenül. A helyzet való ban reménytelen. Ide ugyan nem mehet be. Még utolsó reménye a kutyában volt, hátha fölugatja a házat, de Sajó megismerte és várakozón nézett rá, csak bi zor.yára azon csodálkozott, hogy mért ácsorog künn a [kapu előtt, mért nem dugjja be a kulcsot a zárba és Imért nem nyit be végre? I Egyszerűé azért mert a kulcsot szórakozottságból a másik ruhjában felejtette s szerencsétlenségére a csengő is eh omlott. És a legnagobb baj, hogy minden pénl zct kiadta, elég jól mulatott a vendéglőben, ahová szokása ellenére elment, jókedvű társaságban töltötte az estét és igy esett meg az a rendkívüli dolog, hogy ő, Suhajda János, a pontos és kötelestudó hivatalnok, aki egész életét beosztottan és mértékletesen élte,, ottfelejtkezett és minden pénze elment, alig maradt nyolcvan-kilencven fillérje. Ezzel még szállodába se mehet. Itt nincs más megoldás, 'mint fölszál 1 a villamosra és elmegy (Skultéty barátjához, nála tölti az éjszakát. ‘-Úgy-is cselekdett. S föl|ugrott a villamosra és távozóban még dühös pillantást vetett vissza .a villára. Az épület egyre jobban .burkolódzott a sötétségbe és I* bosszúsan gondolt a feleségére, aki most benn alszik a jó kényelmes ágyában, AZ APOSTOL Irta: PETŐFI SÁNDOR Hogy egy tolvaj találta őt az utcán, Aztán egy koldusnő fogadta föl, S aztán m'nt szolga úgy nevelkedett; Lopott, koldult és szolgált.. . igy telék el Gyermek - s ifjúkora. Elmondta az irtózr.ató nyomort, Mely gyermekévein feküdt, S a lelki szenvedéseket, Mik ifjúságát terhelek, S mik a nyomornál még irtóztatóbbak; R amint lenézett életébe; ez Örvénybe, melyből fölkapaszkodott, Amelyben mint egy fekete vizű Tengerszem, úgy állt kin ja özöne; Elszédmt lelke, és szeméből A könnvek úgy rohantak, M'nt csatatérről a vert hadsereg.... És a lány vele zokogott. Még ez nap a lánv atyjával Egy egészen más jelenése volt, R fölhivatá a büszke földesur őt És meiíeckézteté irgalmatanul, Amiért jobbágyait Tévútra vezeti, És üájtütöket, lázadókat Csinál belőlük; s azzal végez, Ha még tovább is búj tógát, El fogja csapni őt. Méltósággal felelt az ifjú: ‘Uram. k'kérem a leckéztetést, Kinőttem már az iskolából, De ahhoz szokva még ottan s< voltam. Ha vétkem van, ha lázitó vagyok, Ott a ^örvény. az maid itél f"lőttem; TTa vétkes nem vavvok, mi joggal Dorgál ön engemet? És am; ijesztést illeti. Az elcsapstól meg nem ijedek; Annyit mindenhol keresek, Amennyiből megélek, De innen én el nem megyek. Mert itt hasznosnak érzem magamat, S őn. hogy elcsapjon engemet, Nem fogja megkísérteni Raját, javának érdekében, Mer vaev velem jön az egész falu Vagy ön lesz, aki távozik.... Nem mondom ezt, miként fenyegetést, TTnv mondom ezt inkább, mint jó tanácsot. K’> n lakókat ismerem, S tudom, hogy engem mennyire szeretnek, És mit nem tesznek értem tenni készek.’ így szólt az ifjú, méghajtá magát s ment. láda, arra leült. Körülnézet a ház körülfutó folyosóján. Bizony szokatlan nelyzetbe került. Itt ül egy idegen bérház második emeletén a folyosón egy szemét láda tetején és ennek is örüi. hogy ülhet. Ha csengetést hallott s a kapu nyi- I lőtt, aztán zúgott a lift, mindig beljebb húzódott a homályba, szivszorongva ! leste, hányadik emeleten áll meg a fölvonó, hol száll ki belőle az ismeretlen lakó, jaj, csak ide ne jöjjön! De szerencséje volt, az egvik a harmadik emeleten kötött ki, a másik kettő a negyediken. így ő aránylag j nyugodtan pihent, sőt már az alom is kerülgette. De ha itt elalszik, menthetetle- 1 nál felfedezik reggel vagy 1 még az északa. És akkor mit mond annak, aki ebben a helyzetben találja? Na- I gyón kellemetlen volna! 1 Azért legjobb, ha még idejében szedelőzködik és el- 1 I megy. Dehát hová? Vissza az utcára? Igen, nincs más hatra, vissza az utcára.I Csak a barátja jönne már l aza. De erre semmi re- I mény. Hát föltápászkodott ' és megindult lefelé a lép- Csöngetett. Ekkor az elsőemeleten föl pattant az ajtó és egy női hang sikoltott: — Segítség! Házmester ur! Viz folyik! A mennyel zet átázott. A házmester kijött és a nőre nézett. Aztán Suhajda urra. Mégpedig gyanakodó 1 szemmel, mert rögtön átlátta a helyzetet, a nő szobája fölött a Skultéty lakása van és ha onnan szivárog a viz, nyilván ott valami baj van a vízvezetékkel, de akkor ez a ven| dég mért távozik Ilyen nyugodtan? Sziooru hangon fordult feléje; — ón odebent volt a lakásban ? Suhajda ur zavartan felelte : — Nem. — Hát akkor ? — Nem tudtam bemenni. Kint vártam.... izé.... — Mostanáig? Hisz az ur már jó órája, hogy jött? — szólt a házmester és egyre gyanakodóbban nézte Suhajda urat. ,Az már szinte dadogva felelte: — Nincs itthon. Én kinn ültem— izé.... a szemétládán .. A felügyelő csóválta a fejét és felszólt a hölgynek — Azonnal! — Ugyanakkor Suhajda ur felé fordult: —Tessék csak visszajönn. Nem engedem ki az ura í,! Suhajda ur megrémült. Mit gondol ez az ember őróla? Talán csak nem tartja valami betörőnek? Ebben a pillanatban újra csöngettek kivülről. A felügyelő, aki már indulni akart vissza, most mégiscsak előbb kinyitotta a kaput a kapupénz reményében. És véletlen szerencse! Skultéty lepett be rajta. A mint meglátta barátját hangosan kitárt karokkal üdvözölte: — Szervusz öregem! Hát te hogy kerülsz ide? A házmester zavartan nézett kettőjükre és a tenyerét tartotta. Aztán odafordult Skultétyhez: — Nagyságos ur, az alsó lakó az előbb kiabált, hogy folyik a viz! — Mi a szösz? — döbbent meg Skultéty, mert eszébe jutott, hogy távozása [elölt fürdött az este és lehetséges, hogy nyitva felejtette a csapot. Rohantak föl a lakásba. Amint a felügyelő kinyitotta az ajtót, már az előszobában kígyózott a kis patak a belsőlakásból. És a fürdőszobában egyre zuhogott a csap, ömlött a via. — Árviz — állapította meg Skultéty bámulva. — Hamar, hamar — vezényelt a házmester — tessék segíteni! — Azzal berohant és előkapva a lavórt, meregetni kezdte a vizet. Skultéty levetette a cipőjét és belegázolt a hullámokba. Aztán a barátjára nézett, a tanácstalanul állt az ajtóban. — Segíthetnél öregem — szólott és keservesen nézett rá. iSuhajda ur megrémült, hát ez rettenetes. E- gész éjszaka nem aaludt, I fáradt, most meg nekiáll,hat vizet meregetni. Nagy Ibusán nekilátott, kifüzte a cipőjét és levette a harisjnváját. Aztán belegázolt a vízbe, a házmester kezébe nyomott egy edényt a fürdő 1 szobából és ő is buzgón ! merte a vizet. Busan gondolt arra, hogy holnap igy | nem mehet a hivatalba. A [felesége még csak elhiszi mindezt, de a főnöke? És másnap tényleg nem tudott bemenni. Beteget jej lentett. De valahogy megtudták, hogy előző éjszaka vendéglőben volt társasággal. Gúnyosan mosolyogtak a háta mögött. A ‘pontos’ jelzőnek attól a naptól fogva vége lett. Aztán elkeseredésében néhány hét múlva elment a vendéglőbe. Később már rendszeresen eljárt egy kis itókára. A hivatalán egész máskép kezelték, a kinevezésnél is mellőzték. Erre bánatában és elkeseredésében még többet járt a kocsmába. Egyre többet ivott és egyre hajtogatta uj barátai előtt: — Mindez azért van, mert jó.-zivü korrekt ember vagyok. Nem tudtam nemet mondani a barátomnak, a mikor bajban volt. Nohát! Ennyi az egész. Ha akkor, ott, éjszaka sarkonfordulok és könyörtelenül otthagyom az ái-viz kellős közepén, akkor hazamegyek, kialszom magam és a többi.... eh nem érdemes róla beszélni. De főképpen mindenek az az atkozott kapukulcs az oka! Ha azt otthon nem felejtem.... Kérek még egy fröccst! HUMOR SZÍNÉSZEK KÖZT A vidékről felkerült vendégszereplő színész azzaL henceg a társalgóban, hogy“ milyen ‘nagy legény’ volt ó“ ott, ahol régebben játszott;, — Bizony Isten, gyerekek^ ha csak kiléptem a sziny padra, körülöttem forgott minden! — jelenti ki nagy hangon. — Úgy keil neked—jegyi zi meg csöndesen egyik kollégája —, minek ittál any-" nyit. A DADOGÁS ELŐNYE Ella barátnőmnek, aki éles nyelvéről hires, ajánlottam egy derék, jobb sorsra érdemes fiatalembert« : — Ez a fiú elvenne téged feleségül, de van egy hibája dadog. Ella szeme felragyogott: — Sebaj. Ha a férjem lesz, nem fog dadogni többé. — És diadalmasan tette hozzá: ‘Mert úgyse hagyom szóhoz j ütni soha! MINDIG ÜZLETEMBER Kirabolták a bankot, ,s mikor a rablók sietve távozni akarnak, a megkötözött pénztáros igy szól utánuk — Halló; uraim, egy,pillanatra! Helyezzék el azt a pénzt nálunk, nagy kamatot fizetünk. Jöjjön Közénk Családjával Együtt! BIZTOSÍTSA be magát és családját A mi Élet- Baleset- Kórházi- Betegsegély, Iskoláztatást- Otthont- Családot - és Jövedelmet védő biztosítási módozataink teljes védelmet és biztonságot nyújtanak BIZONYTALANSÁGAIVAL szemben Bölcs ember és jó családfő az, aki szeretteivel együtt tagjaink sorába lép... Intézményünk minden magyarnak -Testv.érsegltője- és TAGJAINAK VÉDELME ÉS GONDVISELŐJE A mi Közösségünk; az Amerikai Magyarságot immár 65 év óta szolgáló, olyan Testvérsegitő Intézmény, amely árva és öreggondozást is ad .., AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 1346 CONNECTICUT AVENUE, N.W. DUPONT CIRCLE BUILDING, SUITE 1201 WASHINGTON 6, D. C. AKÖRZETI IRODA CIME: 11213 BUCKEYE RD.. CLEVELAND 4. OHIO BENEDEK JÓZSEF. VARGÓ ELEMÉR szervezési felügyelő kerületi szervező ARNOSKY JÓZSEF körzeti szervező I HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTANYOSABB díjszabások mellett Ifi. Ricao J. János Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed ■ KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Bcckeye Road LO 1 >2030 175Ö4 Harvard SK 1 8900 — Kapu-kulcs — A Clevelandi Egyesült Magyar Egyletek —, ahogy Donó András, elnök közli ve— nagy ünnepet tart szeptember 30-án, vasárnap délután 2 órai kezdettel a Kossuth szobor előtt. Ugyanis most lesz 60 éves évfordulója annak, hogy Cleveland város magyarsága az egész amerikai magyarság támogatásával felállította és leleplezte az egész világon csodálatos tiszte ettel említett legnagyobb magyarnak, Kossuth Lajosnak szobrát, amely ma is eredeti helyén áll —, Nagy Magya V trszág valamennyi vármegyéjéből küldött ősi magyar földön. Rendkívüli gyűlés a < Szaimár megyeieknél ' A Szatmár megyei Segélyző 1 Klub—,ahogy Mekker József ■ 'jegyző és levelező titkár köz- 1 li —, az augusztus 18-iki ren. < des gyűlésen elhatározta, 1 hogy szeptember 22-én, szombaton este 8 órai kezdet-, tel rendkívüli gyűlést tart a, saját helyiségében, 11132 Bu. A ckeye Road. A gyűlés tárgya: ^ az uj alapszabály módosítás ■ megvitatása és más uj ügyeké tárgyalása. D — — I: Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDÉN VASARNAP d. «. l-2:30-la WDOK - 1260 ke LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Straot HA NINCS, AKI FöZöN is önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élve-! vettel és egészséggel elfogyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD | Finom eledelek HAZA VITELRE Is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos Hungarian Radio i PROGRAM < DR. HALLER M. ISTVÁN Igazgató vezetésével MINDEN VASARNAP dilelőlt 10-től 10:30-lg WDOK — 1260 Diai < IIRDETÉSEK, — ÜDVÖZLI. TKK és KÖSZÖNTÖK ügyében hivja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street TANULJA MEG ! a gépkocsi vezetést OHIO ALLAM SAFETY DEPARTMENTÉTÖL ENGE- I DÉLYEZETT ACCURATE DRIVING SCHOOL ELŐKÉSZÍT ideiglenes engedély (temporary Permit) vizsgájára Vállal MAGÁNOKTATÁST) Dupla Ellenőrzésü kocsik TELJES BIZTOSÍTÁS 2663 West 30th St. Telefon: AT 1-6737