Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)
1962-08-30 / 31. szám
A Magyar Amerikai Dalárda Október 14-én, vasárnap előadja A CIGÁNYPRÍMÁS cimü, 3 felvonásos operettet A BETHLEN ÖREG OTTHON JAVÁRA A BETHLEN TEREMBEN, East Blvd, és Buckeye sarok A jegyek ára, előre váltva, számozott hely $1.50, a pénztárnál $175, általános belépő jegy előre váltva $1.25, a pénztárnál $150 " ‘....' ’’ Szeptember 3-án, Labor Day-n avatják fel az uj Öreg Otthont Ligonieifoen VOL. XXXXI1 NO. 31. THURSDAY AVGUST 30, 1082■ Egy«« «sam Ära l<. ROVÁS A BERLINI HELYZET JOBBAN ELFAJULT, raint valaha és nagy 1 j'irdés, hogy ?. három megszálló ország, Amerika, Anglia és Franci,ao^’.zág államfőinek tanácskozása. Kruscsevvel enylv'ihet-e a bonyodalmas helyzeten? Ha a. még mindig megoldatlan berlini krizis fenekére nézünk, akkor sovány reményünk marad ahhoz, hogy tanácskozással egyáltalában lehet-e javitani a helyzeten. Hisz tanácskoztak eleget, legmagasabb fokon, az államfők, MacMillan és K.ruscsev. Kennedy és Kruscsev, De Gaulle és Kruscsev, alsóbb fokon a külüqyminfszterek és mi az eredmény? Választó fal Nyugtat és Kelet Berlin között, kelet német határrendőrök halálos tüzelése a menekülőkre. A helyzet az — .akármenynyit is tanácskoznak az államfők és alacsonyabbrendü megbízottak, nem tudják rávenni az oroszokat az alapellentétben való lagkisebb engedményre. Mi ez az alap-ellentét? Az oroszok két Németországot akarnak: Nyugat és Kaiét -Née i e *ov I réget. Anynvira csökönyösen, meomásithgtatlanul ragaszkodnak ez elhatározásukhoz és tervükhöz, hogy csakis akkor lehetne rákényszeríteni őket más állsponlr'a, ha fegyveres erővel kiszorítanák őket Németországból vagyis -r—, ha háborúban vereséget szenvednének. Ha vállaljuk Berlin egyesítéséért vagy általában Németország egyesítéséért az oroszok elleiíi h.áborul, akkor van értelme annak, hogy ellenezzük Németország keliészakitásáí. De ha idegenkedünk a harmadik világháborútól és annak következményeitől, nincs értelme annak, hogy K.elei-Németországot nem ismerjük el, mint orosz befolyás alá került külön oraeszágoi. Elviselhetetlen abnormális viszonyokat teremtett a vonakodásunk Kelei-Németország elismerésével eszemben és csakis abban az esetben remélhetünk normális állapotokat Berlinben és Németországban, ha Berlin és Németország ketté osztotttságába beletörődünk. Nagy engedmény lenne ez az oroszok részére, de kevesebbet az oroszok nem fogadnak el ées nincs is módunkban kényszeríteni őket, h,ogy kevesebbel is bérj ék, hacsak nem szánjuk el magunkat az atom háborúra. Ha atom háborút kezdünk, minden valészinüség szerint egyáltalában nem lesz Berlin és mi sem leszünk, fél Amerika és fél Oroszország is elpusztul. A németek sem kívánhatják, hogy ezt az árat fizessük Berlin és Németország egységéért. Végr is a németek maguk okozói a mai áldatlan, zavaros helyzetnek! Végre is a németek maguk ckozói a mai áldatlan, zava-CONNECTICUT ÁLLAM KORMÁNYZÓJA, MR. JOHN DEMPSEY LEVELE LAPUNK SZERKESZTŐJÉHEZ Bodnár Laura opera énekesnőt újabb három évre leszerződtették Németországban Connecticut állam kornányzója lapunk szerkesztőjéhez intézett levelében megnyugtatja ? Bridgporti Szövetség tagjait, hogy sem Segedy István, sem a konvenciója határozata nem léphet érvénybe, míg Connecticut állam Insurance Commissionerje, Mr. Premo azt jóvá nem hagyja. A kormányzó leve'e, amelyet közvetlen lapzárta előtt kaptunk, igy szól: Mr. Louis Tárcái, Managing Editor AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) 8407 Woodland Ave Cleveland 4, Ohio Dear Mr. Tárcái: The Connecticut Insurance Depertment in cooperation with the Ohio Insurance Department, is conducting a full investigation of the plan of American Life Insurance Association to have its assets administered by Investment Life Insurance Company. Insurance Commissioner Alfred N. Premo requested President Stephen L. Segedy of American Life Insurance Association to postpone the scheduled convention but received neither an affirmative nor a negative reply. The question of holding or not a convention, being an internal affair of the American Life Insurance Association, I Commissioner Premo lacks authority under the regulation of his department and the laws of his State to or-Szalay József, az c legnagyobb magyc Ki kellett gyászolni magunkat, mielőtt irhattunk volna Szalay József hirtelen elhunytáról. Augusztus 16-án éjjel 2 óra után felkelt. Nem jól érezte magát és felült az ágyán, mig hűséges, jó élettársa nem kérte, hogy feküdjék le. Engedelmeskedett: lefeküdt, de többé fel sem ébredt. [ Még előző nap is dolgo- J zott a pincéjében, kint járt i a Buckye Roadon, be is tért I Andy Szabó butchershopjába, Pataky Hardware Storejába, hogy barátságos szót váltson velük. Kedden még beszéltünk vele telefonon,, Ígéretet tett, hogy megírja ‘Bridgeporti 'Szövetség clevelandi sza. bálytalan gyűlését. Halála hire éppen azért különösen megrendített bennünket, telefon beszélgetése élénken élt bennünk és ő már halott.------ • ---------Nagy vesteség érte halálával az egész c’evelandi magyarságot, de különösen az alsó Buckeye Roadi magyar kolóniát, mert Szalay József ennek az egyre szűkülő kolóniának legnagyobb magyarja volt. } Magyar szive, magyar érj telme, építő és alkotó szellej me nyomott hagyott min- I deáben, ami még meg- I van.----- i.i- ■ m — M—» ■ l,i» ii nil 'a —■ Bodnár Fiore Laura, a Münsteri Opere.ház tagja, Mozart 'Don Giovanni' Zelina szerepében ier that the convention not )e held. Mr. Segedy well understands, however, that any resolution which such convention might adopt regarding any arrangements with Investment Life Insurance Company cannot be made effective without approval by Commissioner Premo. Sincerely John Demsey, Governor ! Connecticut allam kormányzójának levelét—,sajnos helyszűke miatt —, nem adhatjuk le szószerinti fordításban. Be kell érnünk azzal, hogy a levél alapján megnyugtatjuk a Bridgeporti Szövetség tagjait, hogy 1 Connecticut és Ohio államok Insurance Departmentjei tüzetes vizsgálatot indítottak a Bridgporti Szövetégnek az Investemen Life Insurance Companyba való beolvasztása ügyében, 2. a beolvasztást nem lehet addig végrehajtani, amig Mr. Premo, Connecticut állam Commissionerje azt jóvá nem hagyja. Mr. Premotól is kaptunk levelet, de azt csak a jövő számunkban közölhetjük. A konvenciót megtartották. Mivel csak felületes értesítést kaptunk annak lefo’yásáról, várunk a közléssel, mig megbízhatóbb és rész’etesebb tudósításhoz jutunk. Megnyugodhatunk! Connecticut állam Commissionerje, Mr. Premo őrköcPk a Bridgeporti Szövetség tagjainak érdekei felett. !só maqyar negyed rja volt P>ár egész életén át szerény volt, soha sem kereste az elismerést, nem is kapott életében olyan elismerést, amilyent sok irányú munkájával megérdemelt volna —, halála után, hűséges özvegye és jó magyar gyermekei, meg unokái, unokaöccse és jó barátja, Szalay István vigasztalására összefoglaljuk tevékenységének irány vonalait. A Verhovay, illetőleg a Wm. Penn 14-ik fiókjának titkára, elnöke, ellenőre bizottsági tagja és főelnöke is volt. Olyan adminisztratív képességre tett szert, mintha magasabb iskolát végzett volna. Halála napjáig pénztárnoka volt a Magyar Kulturkert Bizottságnak. U- gyancsak pénztárnoka volt az első menekültek magyar Segítő Bizottságának, amelynek elén néhai Olexo Imre állott. Elnöke volt a Keresztény-Izraelita Bizottságnak, amely az antiszemitizmussal szállt szembe. Vagy pénztárnoka, vagy ellenőre volt több olyan jótékonysági mozgalomnak, a melyet lapunk kezdeményezett. Tanácsát, javaslatait mindenki meghallgatta, — a többség sók esetben elfógadia, ment. józan, gondélkódá-Bodnár Laura, Mrs. Robert Fiore a németországi Münsteri opera művésze Clevelandban pihen szülei, Bodnár A. Lajos és neje, Marossy Margit vendégségében. A pihenést alaposan kiérdemelte, mert 140-szer lépett fel a Münsteri Operában az elmúlt szezonban és újabb három évre leszerződött Németországban. Egy évet még a Münsteri Operában tölt, de az azután következő két éven át a Manheimi Opera előadásainak fő női szerepeit fogja énekelni és megjátszani. j A németországi lapok kritikája szerint Bodnár Laura , hatalmas sikereit nemcsak ! rend kívül finom sopran hangjának köszönheti, hanem jáj tékának is. Főszerepeinek in! terpretí’i hójával és megját- 1 Szásával éppen úgy lebilincseli a közönséget, mint gyönyörű hangjával —, a német lapok kritikája szerint. Fényképfelvételek szerepeiről, mint a fenti is mutatják, hogy egészen beleé i magát szerepeibe és hangjával párosult színjátszása egyre emeli művészi hírnevét. 100 Clevelandi indul ligonierba az avatásra .tudnia, kik azok az újabb je- j lentkezők. akik részt óhajta-1 nak venni a Ligonieri társutazásban. Jelentkezni lehet: A Ligonieri, Pa. társasutazásra vagyis a Bethlen Öreg ; Otthon uj épületének felavatására, Labor Day-re már 10- zel többen je’entkeztek, mint abányan két buszban elférnek. ) Varga Elemér, az Amerikai Magyar Református Egyesü- j j let kerü'eti szervezője, a tár-! sasutazás managere már a* harmadik bust is lefoglalta.! I így most már nemcsak a 10 legutolsó jelentkezőnek lesz helye a harmadik buszban, hanem még 31 más utas csatlakozhat a Ligonieri társutazáshoz. A Bizottságnak legkésőbb j sával tekintéllyé formáló- _ j dott a magyar negyedben- | Ameriktiak js szerették, összeköttetéseivel több magyarnak állást; munkát szerzett. Szalay József olyan igaz lelkű magyar volt, annytra a szivével, leikével szolgálta a magyarságot hogy, a magyarok százai ‘testvérnek’ tartották. Az vólt Szaay József: a magyar testvériség meg- ! tástesitéje. péntek délután 3 óráig kell* AZ EAST SIDE-on: a Református Egyesület székházában, 11213 Buckeye Road, telefon: 421-5656, a Galgány Confectionery üzletben, 12306 Buckeye Rd. A West Side-on: Szaszák Oózsefnénál, tele-1 fonja: CL 1-5484, Tóth Bálázsnénál, telefonja: WI 1-4130, Chékey Imrénénél, te'efonja: CL 2-1599. Az utazás költsége oda és vissza, ebéddel és vacsorávan Ligonierben $10 50. A busz indul a West Sideról HÉTFŐ reggel 5:30-kor a Református Egyháztól, 194S West 32 Sí. Az East Side-on a Református Egyesülettől, 11213 Buckeye Rd. 6 órakor. Mindenki igyekezzék időben megielnni, hocry a bus késés nélkül indulhasson. Eddig 92 jelentkező van. Jó volna, h? 10-an képviselnék ? clevelandi magyarságot a Labor Day-i felavatásonó TELEFONUNK: GA 1-5G58 Rés. FA. 1-1154 Akronban két napos Balaton Vidéki Vásár Az Akroni Magyarház szeptember 2-án és 3-án, vasárnap ! es hetlőn, Labor Day-n tart- j ja a 40-ik évi vásárját a Tomsik Parkban, a 619-es utón, a 93-as ut és Barberton közt. ! Az idei vására Balaton, Vidéki Vásárnak nevezték el és remélik, hogy ez elnevezssel | is fokozzák a vásár iránti ér- j dek ődést, mert hisz minden magyar büszke a Magyar; Balatonra. A Magyar Ház évi vásárjának jövedelméből fedezik a Magyar Hz kulturális esemenyeinek költségét. A Magyar Ház az ősz és tél folya-1 mán dijmntos, belépti dij nélküli kultur-djélutánokat: rendez. I Bank P. János, a Magyar Ház elnöke kéri a c'evelandi magyarságot is, hogy pártolja a két napos Akroni Balaton Vidéki Vásárt. | Kitűnő program vária a | közönséget, Clevelandból ! fellép Tilkné Sass Manci,! Vermillonból Tamásy József, I a zenét a clevelandi Tokay Zenekar szo'gáltatja. Kint a csárda körül egy cigány zenekar játszik. Kocsis Lajos, n Vásár vigalmi elnöke 100 tagú bizottsággal vezeti le a nagy vásárt és mindent megtesz, hogy mindenki fenségesen érezhesse magát. A női osztály elnöknőie: Bank P. Jánosné jelenti, hogy lesz a vásáros babasátor, mézeskalácsé sütemény, kézimunka, játéksátorok, ahol mindenki vehet vásárfiát emlékül, Bochor Teréz, alelnöknő a konyhát berendezte és a paksi, Tolna megyei születésű Takács Bélánó főszakács vezetésével kitűnő magyar eledelek készülnek: csirkepaphikás, marhapörkölt, töltött káposzta, magyaros kolbász, frissen sült fánk. Schwindt Gyű1 a, háznagy magára válalta, hogy hűsítőkről bőven gondoskodik. A belépti dij a vásárra 1 dollár, 12 éven aluli gyermekek valamint a magyar öltözetben megjelenő vendégek nem fizetnek. — Várjuk a clevelandiakat az akroni Balaton Vidéki Vásárra -— izeni Bank P. János, a Magyar Ház elnöke. Nagy F. János beszámol már Delik magyarországi útjáról Nagy F. János, 4730 Lorain Av, a 85 éves Zala megyei törzs magyar két hét előtt visszaérkezett immár második magyarországi látogatásából. Nővérét látogatta meg Székesfehérvárott, ott töltötte a legtöbb időt, de azért Budapesten is szétnézett. Nagy F. János csodálatos ember. Nagyon kedvünkre való ember. Olyan ember, aki a saját fejével gondolkodik vagyis akinek önálló gondolkodása van. Elég érteimmel és bátorsággal rendelkezik ahhoz, hogy alaposan megrostálja, amit hall és olvas és meg tudja állapítani, mi a valóság és mi a propaganda. Nagy F. János katholikusnak lett keresztelve, szülei is azok vo’tak, de ő egy vallásié] ekeztet sem ismer el s fogad el, hanem minden vallásfelekezet közös alapját: az emberszeretetet va'lja hitvallásának és — abban van a legnnnvobb ör"me, ha azt gvakorolha ,a. Nagy F. János a Bethlen Otthon 5000 do’láros kampányában eddig a lgnagyobb összeget adományozta: 250 dollárt' •—,■—még pedig teljesen önként, minden kérés nélkül. E bemutatás után átadjuk a szót Nagy F. Jánosnak. — Nagyon különösek és furcsák az emberek: ha az ember hazaérkezik kommunista országból, szinte elvárják, hogy egymásra halmozza a szörnyűségeket, amelyek a kommunista uralmat í e’viselhetetlenné teszik. Természetesen rövid magyarországi tartózkodásom alatt Magyarországnak nagyon kis részét láthattam. De ahol voltam és megfordultam, a valóságos élet pergett le előttem, nem takarhattak el előlem semmit sem és nem is rögtönözhettek elém olyan eseményeket és valóság-részleteket, amelyek máskor, a távollétemben nem nyilvánultak meg. Különben is nővérem, aki egyáltalában nem kommunista, figyelmeztetett volna: ezt ne hidd el, mert ezt csak a kedvedért, a félrevezetésedre rendezték. Tapasztalataim röviden összefoglalom: L a régi idők vafási gyűlölködéseinek nyoma sincs, megértek az emberek egymás megértésére és megbecsülére. 2, Mindenki dolgozik. A kö'ÜÄT >*»■*. vs»* HALOTTAINK Gábor Júliát, az önképzőkör tevékeny tagját nagy csapás érte: fivére Juhász István 59 éves korában meghalt Phoenixben, Arizona. Augusztus 29-én temették, az ottani magyarok részvétével KÁSA MIHÁLYNÉ —, néhai Boros József és neje fogadott lenya, 9907 Kennedy gadott leánya, 9907 Kennedy értesülünk — meghalt. A Jakab-Tóth a1 só Buckeye rd,- i kápolnájában, 8923 Buckeye bd. helyezték ravatalra. Kása Mihályhé a várói alkalmazottja volt. télező munka alól csak az öregek vannak felmentve. S^ékesfhérvárott különösen erősen dolgoznak. Elértek oda, hogy javíthatják a házakat, amelyeket nagyon megrongált a bevonuló oroszok és a kivonuló németek tüzelése. 3. Sokan építenek kormány segítséggel. Két százalékos kamatot fizetnek a kormány kölcsön után* 4. Ennivaló van, nem olyon bőven, mint az Egyesült Államokban, de elég van és senkisem éhezik. 5. Szabadop érintkezhettem mindenkivel, senkisem ellenőrzött. 6. Azt mondották, hogy Kádár János minden őrizet nélkül, szabadon fordul meg a nép között. Ezt nem láttam, csak hallottam. >.l Áz egykori nincstelen népnek sokkal jobb a sora, jóval magasabb az életszínvonala. Munkája után megél. ■» Ul.-hér i '"m alacsony, . I» . *; * t n o- I not. A legszegényebb em gyermekeit is felkarolják, na van benne tehetség. 8. Egyre több alacsony társadalmi rétegből származc egyén helyezkedik el magas áfásban. Paraszt és munkás gverékeket mérnökké, tanárrá, sőt még diplomatává is kiképeznek. 8. A legkisbb Amerika-ellenességet sem tapasztaltam, ami nagyon jól esett; mert ezt az országot szeretem. Annyit kívánók magamról mondani, hogy mint munkásember fogtam meg a vándorbotot. Mindenemet, mim1 van, ennek az országnak köszönhetem. Megbecsült ez az ország, mint munkást és én is megbecsülöm, szeretem ezt az áldott jó országot. — Ne Ítéljük el Magyarországot, mert nem olyan jó ottan, mint az Egyesült, Államokban, de örüljünk,' hogy a népnek sokkal jobb a sora, helyzete, mint volt az urak alatt. Akkor háborút háború után kellett megharcolnia és megszenvednie -—, most a békéért esedeznek. Tőlünk is azt várják, hogy a békét segitsük elő. — Tudom, lesznek olyanok -—, akik azt mondják —, azért beszél kedvezően Nagy F. János a jelen kori Magyarországról,. ment ő is kommunista. Soha életemben nem voltam kommunista, ma sem vagyok az és nem is leszek. De nem is gyűlölöm a kommunistákat, ahogy azt sokan elvárják. Igyekszem mégérteni őket és ha lehet —, barátságban kívánok lenni velők. A barátságnak az a feltétele, hogy az Egyesült Államokat se szóban, se tettben se nyíltan, se titokbárt ne támadják, ne is bántsák, mert ez az ország a hazám, amelyhez Utolsó léheletemig hü a* karok lenni. — Nem láttam és bem hallottam ; Magyarországon semmi .olyasmit, aminek alapjárt arra lehetne következtetni, hogy Amerikával ellenségeskedni akarnának. •±~ Bál-séí várnak Amerikától is ér ászé! nem séríansk meg bennünket! Nem haavja el Clevelandot még a jó munkáért sem Szitás Ferencnek, Szitás Mary fiának jó állása van Clevelandban, de még jobbat ajánlottak Californiáiban, mert biztos kézzel és jó fejjel kezeli az IBM gépet. Felaján'ották neki, hogy fizetik az odaköltözés minden költségét. Szitás Ferenc a csalogató vállalatnak megmondta, hogy édes anyja nélkül nem megy. Erre felajánlották, hogy édes anyja költségét is fizetik, így már elfogadta volna a jó á* 1lást, de édes anyja, Szitás Mary nem hajlandó Clevelandot felcserélni Californiával. így Szitás Ferenc a Cali formai vállalatnak tudomására adta, hogy az állást nem fogadhatja el, melt é-dés an> ja ragaszkodik Clevelandhoz. elköltözni.