Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-08-09 / 28. szám

AZ ÚJSÁG AUGUSTUS 9, 1962 AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED BY uOmS TARCAI, Managing Edfior MARY TÁRCÁI, Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United States TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.0(7 a year by mail, $2.00 for 6 months, $1.00 for 3 m« ths SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO i HÍREK HETI KRÓNIKA — Livák Ferencnl, a Re­formátus Egyesület — a volt Ifjúsági Egylet —, tevé­keny tagja meglátogatta ro­konait, Horváth Károly volt Clevelandi patikust és nejét Scotsdale, Arizona és hirt ho­zott ró'uk. Horváth Károly nyugalomba vonult és nagyon szolid viselkedésű ember lett, Kd pedig egyre aratják a si­* eket el hivatásukban. Idősebb fiuk, dr. Charles Hor­váth elismert sebész-orvos Los Angelesben, Calif., fia­talabbik fiuk Leslie, a volt országos hirü footbalista pe­dig fogorvos ugyanott.-------- © ---------MAJOROS FERENC, és" neje, szül. Szabó Ilona, Szabó Lajos és neje legidő­sebb leánya megvették a 30- 01 E. Í16 Streeti, a Parkview Ave sarkán levő Delicatesseen üzletet és az első néhány hét­ben úgy felszerelték minden igényelt, ,és keresett árucik­kel, hogy a környékbeli ma-j gyarság szinte hálával fogad-, ja. hogy otthona közelében) mindent megkap, amire ház­tartásában az elede’ek elké­szítéséhez a húson kívül szük­ségük van- Felvágottat is á­­rulnak, még pedig a legjobb gyártmányokat. A Meyers Delicatessen ui­­ságokat !s árul. angolnyelvü és manvar lapokat is. Az Újságol is árulják —, uqyhogy e számtól focrva Az Újság is kapható a Meyers Delicatessenben, 3001 E. 116 Fi. Majoros Ferenc és neje izinte gyermek koruk óta te­vékenykednek a Szent János Jagyar Gör. Kath. Egyház­­íj 'an.------ • --------­— Varga Lajos és neje, riltonvilleből, O., ahol teme­tésen vettek részt lehajtottak Philadelphiába, Pa. hogy ha­za hozhassák Robert James, legfiatalabb fiukat, 24 éves, aki 4 évi szolgálat után lesze­relt a U. S. Navyból. Pénte­ken julius 27én érkeztek ha­za, nagy örömmel, hogy vé­gül mind a három fiuk Cle­­yelanÜban, a közelükben éli törekvő életét. Varga J. Robert megérke­zése után jelentkezett az Ohio Be’l Telephp^e Co.-nál, ahol minden késedelem nélkül visszahelyezték régi munka k őrébe. Az elhelyezkedés után Var­ga J. Róbert eljegyezte szi­veválasztottját. Kocsák Erzsé­betet, egy nagyonkedves ma­gyar leányt. ....Az esküvőben a jegyben já­ró pár még nem egyezett meg. Bár Varga E. Elemér min­den szükséges költséget köl­esünk épen felajánlott Robert Öccsének, hogy elősegítse az esküvő megtartáslát, Varga J. Robert az ajánlatot ugyan megköszönte, de nem fogad­ta el azzal az egészséges gon­dolkodásra valló indokolással, hogy a házaséletet nem akar­ja beadósódva megkezdeni és inkább várnak addig az eskü­vővel, amig a saját, még pe­dig kettőjük keresetéből meg­takarított pénzzel nem fedez­hetik a költséget. ___ —__ _ Robert e megnyilvánult gondolkodása jól hatott a szülőkre: Varga Lajosra és ne­jére, akik mind a három fiu­kat ilyen irányban nevelték. — Kerekes József, Loraini, O.-i szalonos eladta Vine Ave- i még mindig nagy forgalmú szalonját. Az uj tulajdonos: Gér Pista, Kerekes József sógora, aki legalább is 3'0 é­­ve együtt do'gozik sógorával. Kerekes József aki szenve­­délyes vadász és halász, az átiratás után egy hétre Ka­nadába hajtott halászni.--------• --------­— Biró Árpád és neje el­intézték, amit kiterveztek clevelandi látogatásukkal: el­adták clevelandi birtokaikat és resztvettek a széke’y pikni­ken. Elbúcsúztak több clvelandi barátjuktól, nagyon kellemes búcsú estét tartottak jó ba­rátjuk Egyed Péter és neje vendégszerető otthonában és másnap útra keltek Florida felé, ahol végleg lete'epedtek. Azzal búcsúztak, hogy a jö­vő évi Székely Pikniken újra clevelandban lesznek. Biztattak is mindenkit aki Floridába kerül, hogy láto­gassa meg őket otthonukban. Cimüket meg is hagyták E- gyed Péter éknél.-------- • --------­— A Rice Restaurant, a fel­ső magyar negyed kitünően vezetett és úgy magyarktól, mint amerikaiaktól elismert magyar vendéglő julius 30-tól augusztus 13-ig, hétfőig zár­va lesz a személyzet két heti szabadsága miatt. A Rice Restaurant tulajdo­nosa, Kish Erzsébet is meg­érdemelné a szabadságot, de mint le^iismeretes manager arra használja fel a két heti szabadságot, hogy a közönsége részére az eddieken kívül más kedvezményeket is beve­zethessen és biztosíthasson. --------• ---------­— Márton Lajosné, aki e­­gészsépügyi okokból kényte­len volt évekkel ezelőtt Cle­­velandot elhagyni és Phoenix­­ben, Arizona te^pedtt le nyu­­lomba vonult férjével, a Szé­kely Szövetség volt vigalmi elnökével, látogatóban volt Clevelandban. Veje, Egyed Imre és leánya, Olga, vala­mint azoknak 4 szép gyerme­ke érkezett Clevelandba Már­ton Lajos nélkül, akit nem tudtak rávenni, hogy csak látogatóba is visszatérjen Cle­velandba, bár sok barátja várta. Azt izente, hogy neki elég volt a clevelandi füstöt szívnia és örül, hogy tiszta, ó­­zondus levegőt lélegezhet. Márton Lajosné sok barátot látogatott meg. Ashtabula-ban több napot töltöttek Helen le­ányuk és vejük Pesti Toni vendégségében. Mindenhol a legnagyobb sze­retettel fogadták Márton La­­josnét, aki elköltözése előtt beletartozott a székelyaszzo nyok dolgos gárdájába. Egyed Péter és neje meg különösen HA NINCS, AKI FöZöN Ss önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élve­vettel és ( egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VI­TELRE Is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos örültek, hogy James fiukkal menyük, unokáik és nászasz­­szonyuk a vendégeik voltak. -------- • --------­— Bihary Lajos, nyugalom­ba vonult Lorain Avenue-i patika tulajdonos 3 hétig sú­lyos betegen feküdt a Luthe­ran kórházban, ahonnan na­gyon javult állapotban került haza otthonába, ahol kedves neje, szül Jámbor Bözsike, az alsó magyar negyed egykori kedvessége és szépsége átvet­te a gondos ápolását, még pe­dig Dr. Steiner Miklós, a ke­zelő orvos előírása szerint. Bihary Lajos —, ahogy lá­togató jó barátja, Papp En­dre, a Tokaji Borüzlet tulaj­donosa állítja —y oljyan jól érzi magát, hogy hajnali 3- ig kellett kártyázással szóra­koztatni. Még tovább is kár­tyázott volna, ha Papp End­­réné, szül. Polgár Juczi nem sürgette volna férjét, hogy — Induljunk már haza! — Valii Istvánná, Parkhill Avenue, a Wil'iam Penn 14- ik fiókjába beolvadt Rákóczi 43 egyik legjobb munkása —, sokunk nagy örömére é~ megnyugvására —, szinte cso­dálatosan felépült súlyos be­tegségéből. Régi házi orvosa, Dr. Hornstein József a Uni­versity Hospitalban helyez­tette el, ahol 4 hétig kezelték. Férje. Vatti István felesége betegsége alatt nagy érde­meket szerzett a takarítás és főleg a főzés terén, de önma­ga lekicsinyelte bevált sza- j kács-képességét. í Felesége elismerő szavaira azzal az önlekicsinyléssel fe­lelt: — Azt nem bántam, hogy főznöm kellett, de hogy ne­kem is ennem kellett belőle— abba nem tudtam beletörődni.-------- • ------— Keller Ferenc, a Fisher Body nyuga’omba vonult munkása és neje otthonában nagy a szomorúság. Még min­dig fájdalmas érzés számuk­ra az a tudat, hgy a 2-ik vi­lágháborúért 7 fiuk közül 2- nek a halálával fizettek. Fájdalmas érzésüket na­gyon ébren tartja, hogy leg­fiatalabb fiuk, Robert már j egy éve nagyon súlyosan be- j feg és orvosai sémi biztatást sem adnak állapota javulásá­hoz. ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést és továbbit az oi ■izág Vagy a nagy világ bár mely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE Tel. 734-2700 22660 Lorain Rd. HALOTTAINK BENCZE JÓZSEF, 4092 West 214-ik uccai lakos julius 16-án, 80 éves korában, boldog házasságának 53-ik é­­vében elhunyt. Bencze József nyugalomba vonulása előtt tevékeny részt vett a cleve andi magyar egy­leti életben. Hosszú éveken át titkára volt a WOW. 185 E- gyetértés osztálynak és trus­­teeje a Clevelandi Magyar Önképzőkörnek. Ezenkívül tagja is volt az Öreg Amerikás Magyarok Családjának is. Mind a három testület képviseltette magát a temetésen, amely julius 18- án, szerdán délután 2 órakor ment végbe Bodnár A. Lajos és Fia temetkezési intézetében 3929 Lorain Avenue A gyászszertartást id. Bod­nár A- Lajos végezte el, aki az elhunytnak jó barátja volt. A sírnál id. Galgány Sán­dor, a WOW. 185-ik osztálya nejében búcsúztatta, mig Szé­kely Miklós az Öreg Amerikás Magyarok Csa’ádja nevében, mindkét testület halottvivők­ről gondoskodott. Az Önképzc kör kegyelete jeléül az ame­­riaki és magyar zászlót he­lyezte a ravatalon a koporsó két végével egyirányban és a temetésen Lukács Gyula és Sirák János zászlóvivők ál’ot­­tak őrt a koporsónál. Az ön­képzőkör számos tagja vett részt a temetésen: Hoff er Im­re alapitó tag, Bencze József egyik legjobb barátja, Káló­­czy János, volt alelnök, Orz Emil, volt vigalmi elnök, Eiz­­ner Laios, Sebestyén Pál, a­­ki évekig együtt dolgozott a Bencze Testvérekkel és legjobb barátját vesztette el. Prof. Bognár Árpád is meg­jelent a temetésen, mint jó barát és egy dalt játszott el Bencze József halála előtti kívánsága szerint. Gyászolják: özvegye, Ben­­:ze József né, szül. Spisák Er­zsébet, gyermekei: Gizella, I. József, Viola, férjezett Ed­vard Gyuláné és családja, 2 mókája: Mary-Sue és Joan­­íe, közeli és távoli rokonsága és nagyon sok jó barátja. VASAS ETHEL meghalt 74 éves korában Til- Tiltonville-ban, O., julius 21- én. Temetése 24-én ment vég­be római katholikus szertar­tás szerint. A temetésen clevelandiak is résztvettek, még pedig Cle­velandban élő leánya, Erzsé­bet és férje Tóth Béla, Var­ga Lajos és neje, Tóth Béla nővére, Varga E. Elemérné, Hartman Erzsébet.--------. m--------­BORBÉLY SÁNDOR 76 éves korában meghalt. A Riczo Funeral Hornéban helyezték ravatalra, 12519 Bu­ckeye Road. Szerdán d. e. 11 órakor Nt. Brachna Gábor e­­vangélikus lelkész végezte a gyászszertartást. A Higland Parki városi temetőben he­lyezték nyugalomra. Borbély Sándor 12611 Lan­celot Ave-n lakott. MAKÓ ISTVÁN, 16305 Telfair Ave lakos, - au­gusztus 4-én elköltözött.- az élők világából, a Claus Fune­ral Hóméban helyezték rava­talra és kedden augusztus 7- én délután l:30-kor temették. ----- • -------­— Szabó Istvánné, a Mária Pócsi Nők elnökét megope­rálták. Zoltán fia otthonában jó menye ápolásában egyre javul az állapota.-------- • --------­. WSA. 'WCflü A Székelyek sok elismerést kaptak a finom eledelekért A Széke’y Piknik julius 4- ikén nem volt olyan népes, mint tavaly, de azért az a­­nyagi eredmény mégsem volt kevesebb, amit annak tulai­­donithatunk. hogy a régi női gát ia Szabó Ezasiás kérésé­re újra bevonult a piknik munkába és olyan eledeleket készített, olyan fenséges izü dégei a szokottnál többet et­tek belőle. A. lacipecsenye, különösen a kolbász, ame’yet Szabó Ezaiás, a nagy mester készített, olyan fneséges izü volt. hogy nagyon sokan ket­tesével rendelték. Werb Gyula, a népszerű butorkereskdő megjelent fe­leségével és elismerte, hogy bár sok kolbászt vett, de iob­­bat, mint a Széke’y Pikni­ken még talán soha. Meg is érdeklődte ki csinálta a fi­nom kolbászt, hogy máskor is vehessen belőle. Felvilágosito­­tuk, hogy Szabó Ezsaiás csa­kis a Székelynek készít kol­­básztt. —Az már baj —, mondotta csalódottan Werb Gyula bú­torkereskedő. A pikniken jó szokása sze­rint megie’ent Bocskor Bene­dek, a székelv nvomdász mes­ter Pittsburghból Pa, hogy évente egyszer kezet szorít­hasson székelv barátaival. Bocskor Benedek, mig Cleve­landban volt, jegyzője vo’t a Székelv Szövetségnek. A sikerült piknik munkásai a következők voltak: : Szabó Ézsaiás Lázár János, Egved Péter Jakab Mihály,, Forher Gvörgv, Ba^zsi Im­re elnök. Török Endre, Ba­lázs Béla és Ince Gábor. A nők is nagv elismerést váltottak ki a finom fánkkal és kaláccsal, mindkettőnek valóságos székely ize volt. o­­lyan finom, hogy a székeV assznnyok nyugodtan nevez­hetők a fánk készítés meste­reinek. Együtt dolgoztak: Szabó E- zsaiásné. Lázár Jánosné, E- gyed Pét érné. Jakab Mihály­­né Balázsi Imréné. Brassav Józsefné, Farkas Gézáné, aki végtelen ügyes volt a kiszol­gálásban Mrs. Tóth, Török Elekné. A Bakos oár már mint Ba­kos Béla borbélymester és neie, Katalin, a Katy Bautv Salon tulajdonosa is kitettek magukért: 60 személyre szé­kely gulyást készitettek és elhozták a piknikre, ott fel­­melegitették. annyira elkap­kodták, hogy szemrehányás­sal illették magukat, miért nem készitettek többet. A szé­kely gulyás a Bakos pár a­­jándéka volt. Bakos Béla egyéb téren is érvényesítette tehetségét: több hirdetést szerzett a pik­nik plakátjaira. A piknik sikerét nagyon e­­lősegit-Jtte a bizottság har­monikus munkája. Hunaarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN Igazgató vezetésével MINDEN VASARNAP délelőtt 10-től 10:30-lg WDOK — 1260 Dl«l IIRDETÉSEK, — ÜDVÖZLE TEK és KÖSZÖNTŐK ügyében hívja fel e számot GA 1-3443 2527 E 126tlj Street — Fedák János. [Fairpori Harbor, O. ], nyugalomba vo­nult vasúti munkás és neje, akik még mindig úgy élnek, olyan megértőén és szerelme­­ren, mint amikor egybekerül­tek. minden alkalmat megra­gadnak az utazásra. Nagy utat tettek meg: Pou­­keepsee-be, N. Y. államba hajtattak le nagy ünnpségre, Kondás János és neje 50 é­­ves házassági évfordulójára, amelyet fiaik meglepetéssze­rűen készítették elő. Nagy kénylemben utaztak, mert sem Fedák Jánosnak, sem nejének nem kellett haj­tania. Oda is vissza is Fedák Jánosné Lajos fia [e’r.ő házas­ságából származott] hajtott le. Fedák János és neje —, az a különös pár hogy nemcsak férj és felesig, de egyúttal nászai is egvm.'Ynak. mert Fedák Jánosné fiának fele­sége Fedák Irénke, Fedák Já­nos leánya. j Ez a kettős családi kapocs biztosítja köztük a megingat­hatatlan családi egyetértést. J — Tudja —, mondotta Fe-| dák János —, mi sohasem ha- j j ragudhatunk egymásra, mert ha haragudnánk is, mint férj és feleség, mint nászok kibé- I külnénk vagy ha mint nászok * összekülönböznénk, mint férj * és feleség kibékülnénk. Fedák János és neje az Ung1 megyei Mátyócs községből, származnak. A Fairport Har­­bori Görög Katholikus Ma­gyar Egyházhoz tartoznak. Clve’andban nagyon sok ba­rátjuk van és a Mária Pócsi búcsúra bejönnek Cleveland­iba, hogy barátaikkal és isme­rőseikkel találkozhassanak. Delicatessen Üzlet eladó Egy nagy forgalmú, bizfos! megélhetést garantáló peli- | catessen üzlet, 10203 Manor Ave alatt eladó, mert a tu- j lajdonosok: Babinszky Mi­hály és neje, akik 24 éve ve- j zetik szeretnének nyugalom-! ba vonulni és Californiában ! leiepednl, ahova gyermekeik már elköltöztek, ! FAWCHALY ; VIRÁGÜZLETE 714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok Szülők Figyelmébe! TEMETÉSEKRE kegyelettel-Nagy szívességet tesz eskü-I asen' LAKODALMUNKRA lz­­vőre készülő leányának vagy <asesen végezzük el •. rende* _s< fiának, ha felhívja a figyel-1 távirati virágküldés a világ műket, hogy uármely részébe — teljes jóé JAMES A. KOVÁCS illéssel. Denison Stud?os-ja 15035 Lorain Ave 'Vfcááp+al-.n, elsőrendű mű­vészi felvételeket készít az uj párokról, az esküvőről és a lakodalomról. Minden más alkalomra kész a szolgálatával. 24 ÓRÁS TELEFON W! 1-6161 NAGYSZERŰ HÁZ ELADÓ Gyógysie-eket az óhazába csők a 5AJÖ PATIKÄVAI küldünl SAJÓ SÁNDOR okiéval!** GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-848* * közel az East 185-ik uccához két hálószobával, modern tile fürdőszobával, mindenhol réz plumbing van, szőnyeggel van bevonva, patio is van, nagy garage. Közel van a közlekedés vo­nalhoz és a bevásárlási köz­ponthoz-BETTY HANSON REALTY 1496 Green Road EV. 2-2060 Kérje Mrs. Burke-t A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és Jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road \ s — Dr. Piri József, ? Ref or mátus Egyház főgondnoka két hétig kórházi beteg volt és pedig nagyon türelmetlen, mert elvállalta Dr. Szabó | István és neje banketjének az elnökségét. Félt, hogy nem | válthatja be ígéretét. De idő- j ben hazakerült és erősen dől-1 gozik a banket érdekében. Belső és külső HÁZFESTÉS és mindenféle átalakítás a legméltányosabb, testvéri díjszabás mellett Teljes garancia, union munka Ház bevonása örökké tartó ALUMÍNIUMMAL. Minden munkára szívesen a­­dok előzetes árlejtést. írásbeli j kötelezettséget adok a vállalt munkáról és a megállapított feltételekről. Hívjon fel, ha szolgálataimra szüksége van. Tel. RA 1-3765 SOLTRA F. JÓZSEF SZAKKÉPZETT FESTŐ ÉS DÍSZÍTŐ 9501 YEAKEL AVE Telefonhívásra csak este 6 ó­­ra után válaszolhatunk. A "STOP" Sign TO NEW CAR BUYERS • Stop and consider how much you can save by Financing your car at our Rate of per $100 per year. Let us prove that we can save you money! Visit any of our convenient 71 offices or PHONE CHerry 1-0875 TISZTELETTEL BEJELENTJÜK: UJ, JOBB HELYISÉGBE KÖLTÖZTÜNK A régi helyen mindent eladtunk, UJ HELYÜNKÖN MINDEN UJ Ha nincs is szándékában vásárolni és csak lá­togatni tér be uj üzletünkbe, akkor is nagyon szí­vesen fogadjuk, a FISCH.ERÉK BARÁTSÁGÁVAL Fischer Furniture 12603 Buckeye -

Next

/
Thumbnails
Contents