Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-03-23 / 12. szám
2 OLDAL ' AZ ÚJSÁG MARCH 23. 1961 AZ ÚJSÁG (HUvojunAK mm IDIT1B > T LOUIS TÁRCÁI. Managing Editor MARY TÁRCÁI. Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4, Ohio, United Slatee TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 ÄKTXLAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months, $1.00 for 3 months SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO HETI KRÓNIKA --- ReVacskó András, a New York Central munkavezetője és kedves neje hazaérkeztek 3 hetes Floridai üdülésükből. Annyi Clevelandival találkoztak, hogy sok esetben még Clevelandban sem hozza őket össze a szerencse három hét alatt annyi jó baráttal. Revacskó András már 40 éve van a New York Central szolgálatában és neje sürgeti, hogy vonuljon nyugalomba.--- Kádár Miklósn® s barátja Huszti Istvánná is megérkeztek. Jól kipehenték magukat Floridában. A repülőtéren, Mrs. Lou Barthelomo, szül Kádár Erzsébet, a Lou Confectionery, 8915 Buckeye Road tulajdonosának neje várta őket. Dorner Károly és neje vendégei voltak, akik általuk minden jó ismerősüket üdvözlik —- Kochándy Károlyné és Fodó Borbála Floridában vannak, de rövidesen hazaérkeznek. Kochándy Károlyné fiát, Károlyt látogatta meg, aki már régen Floridában él családjával. — Olson P. Albertné hazaérkezett Floridából és alig várta, hogy barátnőivel, az Ifjúsági asszonyokkal találkozzék, akiknek társaságát nagyon nélkülözte.--- Tóth, István, a felső Buckeye Road egyre népszerűbb borbélymestere forgalmas borbélyüzletét fiára és segédjére bizta, hogy 3 évi munka után először kis pihenőt vegyen. Maga hajtott le és vissza is. Utasai is voltak, jnég pedig Nagy J. József borbély mester és neje, akik nem maguk hajtottak, hanem igénybevették Tóth István barát szolgálatát, tát.- László József, az önképzőkör lelkes tagja a St. John kórházban a múlt hét csütörtökjén súlyos operáción esett át. Az operáció az eddigi jelek szerint nagyon sikerült é,s jó neje. László Józsefné, a női osztály volt elnöke és vigalmi pénztárnoka, aki mindennap meglátogatja beteg férjét, az orvosok biztatása alapján nagyon bízik abban, hogy férjét rövidesen haza t. ozat ja. A barátck már nagyon várják, mert niányát érzik a társaságának.- Haspray Lajos, clevelandi építész és neje megvalósították régi tervüket, végleg elhagyták Clevelandot és Phoenixben, Arizona telepedtek meg. Nem kizárólag az éghajlat vonzotta oda őket, hanem családi kötelék is. Haspray Lajosné leánya tanítónő Phoenixben, akit mostoha apja. Haspray Lajos éppen úgy szeret, mint a két édes leányát. Haspray Lajos, aki példás férj lett, mindent elkövetett, hogy felesége kívánságát teljesíthesse. Eladták clevelandi házaikat, amelyeket Haspray Lajos maga épített és olyan összeggel indultak el, hogy akkor is gondtalanul megélnek, ha Haspray Lajos megpihenteti alaposan megdolgoztatott kezet és lábát. Pár hete már Phoenixben vannak és szemrehányással illetik magukat, miért nem előbb költöztek át, mert nagyon boldogok, hogy Mrs. Haspray mindennap láthatja hőn szeretett tanító leányát. A Szí. lm re-József kártya party ja sikeres volt, Az Első Magyar Református Egyhái Hírei Közli: Dr. Szabó István- Egyed Petemé, a Székelyek volt kitűnő munkása, a régi gárda egyike, aki most már kizárólag a Szent Imre rk. hitközség és egyletei javára dolgozik, hónapok óta zavaró fejfájásban szenved. Az eddigi orvosi vizsgálat még nem találta meg fejfájása okait. Újabb vizsegálatra kell mennie, hogy nyomára akadjanak bajának. Férje és barátai nagyon várják az orvosi vizsgálatot, hogy Egyed Pétemé megnyugodhasson és megkönnyebbülhessen, mert a gyakori fejfájás testben és kedélyében is erősen megviselte. Dunántúli gyűlés A Duántuli Magyarok Amerikai Egyesülete (East Side) I vasárnap, március 26-án d. u. 2 órakor tartja rendes havi gyűlését a Kossuth Hallban, East Blvd. és Buckeye Road. Tuboly Kálmán pénztárnok Horváth Sándor, elnök megbízásával kéri a tagokat, hogy jelenjenek meg a gyűlésen, mert a tisztikar megteszi az előterjesztését a nyári szórakozásra vonatkozólag. Az Egyesült Szt. Imre és Szt. József egylet vasárnap tartotta kártya partyját a Szt. Imre rk. egyház kényelmes és jel berendezett termében. Az időjárás nem volt a legkedvezőbb, olyan nedves volt, hogy sokan nem kívánkoztak el hazulról. A kártya party j mégis elég szépen kapott közönséget, amit a rendezőbizottság annak tulajdoníthat, hogy többen előre eladtak jegyeket, mint Molnár Istvánná, Egyed Pétemé és Bartkó Istvánná. Senkisem bánta meg, aki vendége volt a kártya partynak, mert nagyon jó fogadtak mindenkit és barátságosan ki is szolgáltak. A sikerült kártya party munkáját a következők végezték: Fazekas István, elnök, Redemeter József, Cseh József, és Fedák Ernő, az egylet pénztárnoka, aki azonban csak addig segített, amig a kártyázás meg nem kezdődött, mert szórakozni kívánt, Rózsa Pál, Trestyén István, Egyed Péter, Bartók István, Fancsalszky Béla. A konyhai munkát,; a kiszolgálást és a sorsolást a következő nők végezték: Molnár Józsefné, akire a nők úgy tekintenek és hivatkoznak, mint vezetőre, Mrs. Pulczer, Rózsa Pálné, Trestyén Istvánná, Egyed Péterné, Bartók Istvánná, Fancsalszky Béláné. Father John is a vendégek között volt, de félrevonultan, Wegling István, egyháztag, a kiváló énekes társaságában, Bizonyára' örömét lelte abban, hogy egyháza tagjainak sok jó barátja van, ahogy a kártya party mutatta. ÖN NÉPEM í|S ÉN _____ TESTVÉREIM! Nagyhét és Husvét Nagytemplomunkban minden éven templomépitési minden áldozatunk és fáradtságos munkánk igazi koronája. Jöjjetek, mindnyájan a nagy ünnepi héten, hogy egyesüljünk és összeforrjunk a szeretet, a Lélek az Élet el nem múló közösségében. Zengjen a diadal nagy ünnepén Nagytemplomunk szentelt falai között annyi száz hivő ajak között a te ajkadon is “Jézus él, s mi is élünk”. Húsvéti ünnepi adományoddal is segítsd egyházadat az élet diadalának győzedelmes utján. Husvét idején a pásztori szeretet igazi leikével küldi mindannyiotok otthonába az ! Élet diadalának boldog üzenetét és szívből jövő ünnepi jókivánatait: Lelkipásztorotok: Dr. Szabó István NAGY HETI ISTENTISZTELETI SORREND: * ^ ; Marc. 26 Virágvasárnap: D. e. 9:3ó-kor Magyar Istentisztelet D. e. 11-kor Angal Istentisztelet Marc. 29 — szerda Este....... 7:30-kor Magyar Istentisztelet. Márc. 30 — Nagycsütörtök: Este 8:00 angol nyelvű urvacsoraii Istentisztelet. | Márc.. 29 — szesrda Este I Márc. 31 — Nagypéntek: D. e. 11-kor Magyar ünnepi Istentisztelet. Este 7:00-kor Magyar áhitat. 8 órakor angol ünnepi istentisztelet. Április 2 —Husvét Vasárnap Reggel 7 órakor Angol ünnepi istentisztelet úrvacsorával. D. e. 9:30-kor magyar ünnepi istentisztelet Úrvacsorával. Április 3 — Husvét Hétfő: .. D. e. 11-kor magyar ünnepzáró istentisztelet. A West Sídéi Református Egyház Hirei DARÓCZY MÁTYÁS, lelkész Ünnepkőri istentiszteleteink virágvasárnappal kezdődnek. Reggel 19 órakor magyar istentisztelet és konfirmálás. flórakor angol istentisztelet és konfirmálás. Déli egy t órakor teletére a Kálvin Teremben. Nagy héten, szerdán este magyar, istentisztelet. Prédikál Szabó Zoltán, s lelkész, Nagycsütőrtőkőn este 7:30- kor vallásos film “A feltámadás ereje” bemutatása a Kálvin Teremben. Beléptialj nincs. Nagypénteken reggel 11 órakor magyar istentisztetelet. Prédikál Szabó Zoltán s. lelkész. Nagypénteken este 7 órakor magyar, 8 órakor angol istentisztelet, Igét hirdet Daróczy Mátyás, leikésé. Husvét regged 7 órakor angol istentisztelet, 8:30 órákkor magyar istentisztelet. Prédikál Szabó 'Zoltán s. lelkész. 10 órakor magyar s 11: 30 órakor angol istentiszte-Nincs gondja A HUSVÉT NAPI EBÉDRE, ha időben felhívja A Varga Lajos vezetése alatt levő CHAGRIN VALLEY TAVERN-t Telefon: TE 1-9861 A HÚSVÉTI EBÉD és VACSORA ÉTLAPJA: májas galuska és gomba leves, töltött káposzta, csirke paprikás vagy sült csirke vagy sült pulyka, saláta, sütemény és kávé. CSALÁDIAS FELSZOLGÁLÁS AZ EBÉD ára $2.25 34205 Chagrin Rd. 422 és 91. sarok Morelandhills, O. Tel.: TE 1-9861 A TÁVOLSÁG Egy régi-amerikás magyar hazalátogat szülsfoldj éré. Perszes, kérdezgetik erről, ő pedig rengeteget mesél a távoli, hatalmas országról. Hogy érzékeltesse a nagy távolságokat, a következőket mondja. — Képzeljétek el, az ember felszáll Amerikában a vonatra és több éjjelen és nappalon át utazik és még a fele országot sem utazta át. Mire valaki megszólal: — Érdekes.... nálunk is ugyanaz a baj a vonatközlekedéssel.... KÉSZPÉNZ A HÁZÁÉRT A város északkeleti vagy délkeleti részében Hivia: GA 1-5658-t Ha nincs, aki főzzön és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kiván élvezettel és egészséggel elfogyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT I 12521 BUCKEYE ROAD j Finom eledelek HAZA VI- j TELRE is kaphatók. i Elizabeth Kish, tulajdonos köszönetnyilvánítás Nehezen enyhülő fájdalmunkban szükségét érezzük annak, hogy köszönetünket fejezzük ki azok részére, akik a Dióskán, Ung megye született és Miamiban, Fia. 1961. március 11-én rövid betegség után és minden szenvedés nélkül hirtelen elhunyt jó férjem (71 éves), CHOLNIK GYÖRGY halála hírére bármi módon is eljuttatták részvétüket, hogy a nagy csapás és veszteség elviselését valamennyire megkönnyítsék. Hálával és köszönettel tartozom rokonaimnak, barátaimnak, akik Miamiban, Fia. és Clevelandban, a Riczo Funeral Hóméban, 12519 Buckeye Road, a ravatalánál megjelentek, virágot helyeztek a magam koszorúja mellé, szent misére adakoztak. Külön is ki akarom emelni azokat a jó barátokat és ismerősöket, különösen a volt clevelandiakat, akik megtöltötték a Miami-i Magyar Reformáus templomot, március 13-án, hétfő este, amikor Nt. Nagy Pál János lelkészünk felejthetlenül szép gyászbeszéddel búcsúztatta drága halottunkat. A vigasztaló és mindenkit szive mélyéig megható gyászbeszédéért hálás köszönetét mondok Nt. Nagy Pál János lelkésznek. Clevelandba szállított drága halottunkat édes gyermekeinek kívánságára a görög katholikus egyház szertartásai szerint is elbucsuztattuk. Drága halottunkat 1961. március 16-án, csütörtökön a Riczo Funeral Hornéból, 12519 Buckeye Road a Szt. Mihály gk. templomba, West 45 és Bridge Avenue kísértük, ahol Ft. Dr. Bobák Sándor, a Szt. János és Szt. Mihály görög katholikus egyházak lelkipásztora kegyeletteljes gyászszertartással igyekezett enyhíteni a magam és gyermekei nagy fájdalmát. Fogadja ezért Ft. Dr. Bobák Sándor hálás köszönetéin. A legnagyobb elismeréssel kell megemlékeznem John J. Riczó magyar temetésrendező és nagyapja, Lukács István temetésrendező figyelmes, jóindulattól áthatott szolgálatairól, amelyekkel a temetést oly meghatóan megrendezték. Külön meg kell köszönnünk Id. Riczó Jánosné, John J. Riczó édes anyja fáradozásait is, aki minden munka alól felmentett bennünket, hogy teljesen a gyásznak adhassuk át magunkat. Köszönetünket fejezzük ki a Clevelandi Öreg Amerikás Magyarok Családjának, amely testület virágot helyezett, halottvivőket állított. Külön is köszönjük Székely Miklósnak a sírnál tartott gyászbeszédét, amelyet az Öreg Amerikás Magyarok Családja nevében tartott. Ugyancsak hálás köszönetéin a William Penn 14-ik fiókjának és Az Amerikai Magyar Református Egyesületnek a ravatalra helyezett virágaikért. Végül pedig a Fisher Food munkásának a virágokat kívánom megköszönni. DRÁGA HALOTTUNK EMLÉKE A SÍRIG BENNÜNK és VELÜNK ÉL! GYÁSZOLJÁK: özvegye, Cholnik Györgyné, szül. Füzy Ilona, édes gyermekei: Ifj. Cholnik György és cs., Irén, férj. Joh,n Macikné és cs., Matilda, Keesee Jenőné ,és cs., Gizella, Csaya Johnné és cs., mostoha gyermekei: Molnár Gábor és cs. Kovács Antal és cs.. Kovács József és cs. (Miami, Fia), Louis és csa., Joh,n és cs., özv. Betty Molnár és cs., 27 unoka, 4 dédunoka, özv. Mrs. Hodoványi, Akron, O, (nővére), Mrs. Mike Szekela (nővére), (és családja, nászai: özv. Bordás Ferencné, Warren, O., Hajdú István és neje, Palkó Jánosné, Takács Mihály és neje, sok jó barát úgy Miamiban, Fia, mnt Clevelandban, O. Cleveland, O., 1961. március 17. GYÁSZOLÓ ÖZVEGYE: Cholnik Györgyné. let. Igét hirdet Daróczy Mátyás, lelkész. Az Ur asztala mind a négy istentisztelet keretében megtéríttetik és urvacsoraosztás van. Az ágendázást a lelkész végzi. Husvét másodnapján 11 órakor ünnepzáró istentisztetelet és urvacsoraosztás van mindkét lelkész szolgálatával. Amikor áldott ünnepeket kívánunk minden jóakaratun embernek, szeretettel hívjuk őket Isten házába, lelki ünnepre. A virágvasárnapi, konfirmálás utáni ebédre Templomsegélyző 'Nőegyletünk tagjai készítik a csirkepaprikés ebédet. A “HazajőveteT napja lesz ez, amikor bemutatj uk az évek folyamán konfirmált tagjait az egyháznak. Az ebédjegy felnőtteknek $1. 50, a 12 éven aluli gyermekkeknek 75 cent. Műsor is lesz, amit segédlelkészünk állított össze vasárnapi iskolás tanítókkal együtt. A gyülekezet április 16-án diszebéd keretében kiván megemlékezni lelkésze 25 éves helyi szolgálatáról. Jegyek a diszebédre a presbitérium tagjainál és az egyházi testületek tisztviselőinél kap ható. 1961 40 éves házasságot és 40 éves lelkészi szolgálatot is jelent a lelkészcsalád életében. Szesooanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASÁRNAP d. u. 1-2; 30-ig WDOK - 1260 ke LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street Vlinden vasárnap d. u. 5:30-tól 6-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogawti Magyar Programját W D O 1. (1260) ilirdet-s vagy üdvözlet avagy egyleti bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcím: 2.861 East 112nd F* Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN Igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:39-ig WDOK — 1260 Diai ÍIRDRTÉSEK, — ÜDVÖZLETEK és KÖSZÖNTÖK ügyében hívja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street MEGHÍVÓ A WEST SÍDÉI REFORMÁTUS EGYHÁZ ebédet rendez a Konfirmandusok Tiszteletére MÁRCIUS 26-án, VIRAGVASÁRNAP déli 1 órakor A KÁLVIN TEREMBEN, 1950 WEST 32nd ST., amelyre tisztelettel hívja a gyülekezet tagjait és barátait. Az ebéd: paprikás csirke, sütemény s kávé Ebédjegy felnőtteknek $1.50, 12 éven aluli gyermekeknek 75c Hudák Testvérek Rádió Órája dinden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WJMO — 1430 állomáson Hirdetések és üdvözletek ü gyében hívja. Tel. GA 1-6434 SK 1-5085 James L. Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és _ Steve Hudák, pénztárnok EGYES ÜLŐHELY ÁRUSÍTÁS, MÁRCIUS 27-én, HÉTFŐN KEZDŐDIK Metropolitan Opera / PUBLIC HALL • APRIL. 24-től 30. April. 24. este AIDA April. 28, este La Boheme April. 25, este Rigoletio April. 29. mat. Th,e Elixir April. 26 este Turandot °* ^ove * -i or, x n* Áp. 29, este La Traviaia April 27, este Manón ^ LESCAUT April 30, mat. Martha Jegyek: $2, $3, $4, $5, $6, $7 $8, $10, $12 —nincsadó NORTHERN OHIO OPERA JEGY IRODA Union Commerce Bank -- Euclid a 9-ik uccánál köszönetnyilvánítás Mélységes gyászunkban, amely egész lényünket leköti, -- bármily fájdalmas is a legsúlyosabb jelenetek felidézése --, időt kell szakitanunk arra, hogy nyilvánosan is köszönetét mondjunk rokonainknak, barátainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak és általában mindenkinek, aki igyekezett könnyíteni annak az elviselhetetlenül nehéz nagy fájdalomnak a súlyát, amelyet éreztünk a Temesvárott 1899. október 25-én, született, 1923-ban az Egyesült Államokba került, boldog házassága 35-ik évében, 1961. március 15-én, szerda este 11 óra előtt hirtelen elhunyt drága jó férj, imádott édes apa, nagyapa,, szerető testvér, após, nász, a mindenkinek a jó barátja,. KÁDÁR LAJOS építészeti vállalkozó 4551 South Hills Drive lakos, elvesztésével. Nehezen találok köszönő szavakat mélyen átérzett hálám kifejezésére a rokonok, barátok és mindenkimás részére, akik vigasztalni igyekeztek, a ravatalnál megjelentek, a temetésen részt vettek, a család virágai mellé virágot helyeztek a ravatalra, autójukat rendelkezésünkre bocsátották, hogy a nagyszámú gyászoló közönséget a Szt. Imre rk. egyház templomához szállíthattuk gyász szent misére, onnan pedig a Holy Cross temetőbe, örök nyugvó helyéhez. Hálát érzünk a jó barátok iránt, akik a halottvivők tisztes szerepét betöltötték, nevezetesen: Török Péter, Kázsmér János, Orbán István, Kovács József Torna Zsolt és John Lacas, köszönjük a Woodmen of the World 185-ik osztályának a küldöttséget, amely a temetésen megjelent, tagjai a következők voltak: Id. Galgány Sándor, Szántay Gyula, Molnár Antal, Hunyor Lajos, Nagy Sándor és Németh Elek. Köszönjük a Wm. Penn 62. (Rákóczi) fiókjának is, hogy koszorút helyezett a ravatalra. Mély hálával és őszinte köszönettel gondolunk Ft. Mundweil János urra, a Szent Imre rk. egyház plébánosára, aki a gyász szent mise alatt tartott gyászbeszédével, Istenben való hitünk megerősítésével, életünk legszebb és legkedvesebb mozzanatainak meg említésével erőt adott a legutolsó, legfájdalmasabb jelenethez, a sírnál való végső búcsúhoz. Enyhülést szerzett némileg Bodnár A. Lajos és Fia, Lajos magyar temetésrendezők figyelmes, tapintatos szolgálata is, különösen az ízlés és kegyelet, amellyel drága halottunkat felravatalozták, beosztásuk, elrendezéseik, ^ gyászolók fogadása mind olyan teljesítmények voltak, amelyek a legmagasabb elismerésre méltók. Külön is meg kell köszönnöm azoknak a meleg részévétét, akik későn értesültek a gyászesetről, nem jelenhettek meg a temetésen, de osztoztak fájdalmunkban. Drága Halottunk Nyugodjék Békpben! Az Örök Világosság Fényeskedjék Neki! Cleveland, Ohio, 1961. március 19. GYÁSZOLJÁK; özvegye. Kádár Lajosné, szül. Molnár Margit, leányai: Margit- férj. Nyerges Robertné és családja, Helen, férj. Warren Nyergesné és férje, ifa: Jenő és neje» 3 unokája: Katica, Robert és Margitka, édes bátyja. Kádár István és csapósa, Molnár József, nászai: Nyerges Zoltán és neje, Lee Hook és neje, sok jó barátja. A GYÁSZOLÓ ÖZVEGY: KÁDÁR LAJOSNÉ A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road i I