Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-02-23 / 8. szám
FEBRUARY 23. 1961 AZ VJSAG 3 OLDAL Valaki becsönget kezet s elindultak hazafelé. Amig ő egyet lépett, a kisgyerek kettőt, mintha ütemre mentek volna. 1 _Képzeld__mondta a kisfiú_, holnap kirándulni megyünk Halmosékkal. Ott lesz az édesapja is__ Mondd anyu, az én apukám mikor jön már haza? Úgy szeretnék játszani vele. Most már előnyt is adnék neki, ha focizunk. Majd hazajön , volt a válasz. Lassan elnyelte őket a sötétség. Még egy ideig hallatszott lépteik kopogása, az után csend lett. x Péter szokása szerint már háromnegyed négykor csomagolna kezdett. Megvárta, mig mindenki elmegy, azután las san felkászálódott és elindult. Sokáig hunyorgott a tűző napfényben. Tétován lépkedett a kavargó emberáradatban.. Hosszasan elnézte a cipőket, az egyik kirakatban. Szeme megakadt az egyik gumitalpú gyermekszandálon. .. .Ebben az után tudna járni a gyerek, .... gondolta és csettintett a nyelekkor érezte csak, hogy teljesen kiszáradt a szájpadlása. Bekanyarodott az első italboltba és egy korsó sört rendelt. Ahogy ivott, a hab lecsurgott a száján, rácsöppent az ingére és foltot hagyott rajta- Nem törődött vele. elkerekült tekintettel kinézett az utcára, nézegette a járó kelőket. Egy kis gyereket látott, aki az édesapjával sétált és kifogyhatatlanul kérdezősködött. Hirtelen eszébe jutott, hogy nem is olyan régen, még ők is igy sétáltak a fiával. Az emberek gyakran megmosolyogták őket, ahogy kézenfogva mentek az utcán és bámulták a világ ezernyi csodáját. Mint két gyerek. Ki hajtotta a poharat s kilépett az utcára. Angyalföldön ilyenkor befejeződik már a munka, az emberek hazafelé igyekeznek, ő is “haza” megy hogy hallgassa egy idegen nő szidalmait s bántalmait- Dehát otthon ez? Megindult a villamos megálló felé. De nem a külvárosba indult, hanem régi lakásuk felé. Alkonyodott, mire a hegy lábához ért. Nyugat felől rőten vöröslött az ég alja. Szél lesz holnap — gondolta. Jó nagy ut volt a házukig, egészen kimelegedett fölfelé menet. Jóleső érzéssel szívta be az orvonavirágok illatát. Valamikor évszázadnak tiint most, csokrokat szedett s haza vitte a feleségének-Lassacskán besötétedett. Egyre följebb és följebb ment, látta maga alatt a váMAGYAR TESTVÉR! Segítsd ADOMÁNYODDAL \ RUTGERS NEW JERSEY ÁLLAMI EGYETEMEN pfe működő §|Fnf s itt magyar tanszéket fenntartó WP§?$iS Amerikai Magyar Intézet | munkáját! Az amerikai magyarság történetének egyik legjelentősebb fejezete ennek az Intézetnek alapítása; nyelzünk, múltúnk, kultúránk jövőbe átmentése s méltó hagyaték képen az utánunk következő generációknak átadása valamennyiünkre feladatot s ezt a feladatot az Amerikai Magyar Intzézet utján végezhetjük el együttesen! ÁLLÍTSON emléket elhunyt SZERETTEINEK EGY EMLÉK-ADOMÁNNYAL! Minden adakozó nevét megörökítjük. Minden adomány az adóbevallásnál levonható. Minden adomány erre a cimre küldendő: AMERICAN HUNGARIAN STUDIES FOUNDATION American Hungarian Institute P. O. Box 1084 New Brunswick, N. J. ros ezernyi lámpáját s a Dupla kanyargó ezüst tükrét. Él (érkezett a jól ismert ház elő. (Körbejárta, mint egy tolvaj, ismerkedett vele. Itt valamikor egy rózsabokor volt.... Odalopakodott és megérezte a rózsák mély hódító illatát. Visszakanyarodott a kapu elé. Emlékezett rá, hogy egy fatőnk volt ott valahol, azt is meglelte- Feállt rá, és bekémlelt a szobába. A hálószobában nyitva volt az ablak, a gyerek éppen mosakodott. Látta a kis ágyat megvetve, fehéren, hallotta a gyerek vidám sikongatását s egy könycseppet törölt ki a szeméből. Később csend lett. Kialudtak a fények s megszólalt egy halk gyermekhang. “Édes jó Istenem, segítsd meg anyukámat, vigyáz az én apukámra, adj neki is jó éjszakát, s vezesd vissza hozzánk....’ Kint a tücskök hada ciripelt. Az udvaron lépések koppantak, azután megszólalt a csengő-------- • -------A Munkás cmiü lap 50 éves jubileuma A Munkás cimü lap, amely havonta jelenik meg az Amerikai Munkás Párt magyar szekciója kiadásában, 50 éves fenállásának évfordulóját érte el. A jubileumi szám első oldalán arany háttérrel Marx és Daniel DeLeon képe van ezzel a felírással a Maxismus De Leonizmus szolgálatában. A A marxi deleonista szocialista iránynak két kidomborodó jellege van: 1. nem hisz abban, hogy a szocializmus ipari unionizmus nélkül akár törvényhozással akár pedig erőszakkal megvalósítható lenne. 2. bár célkitűzésében forradalmi, de eszköeiben ragaszkodik a civilizált nódszerhez és szembe fordul minden erőszakkal. Bár A Munkás* hasábjain Basky Lajos szerkesztésében sok méltatlan támadás érte lapunk szerkesztőjét, mégsem tagadjuk meg elismerésün két A Munkástól, az Egyesült Államok egyetlen szocialista magyar lapjától, amellyel _ ha nem is értünk egyet, nem tagadhatjuk meg azt a nagy érdemet, hogy 50 éven át meglkuvás, elhajlás nélkül igyeezett Dániel De Leon értelnezésében a szocializmus elveit és a tudományos ismereteket terjeszteni. Bámulatos áldozatokkal tartották fenn a Szocialista Munkáspárt magyar tagjai lapjukat, hogy elvüknek és meggyőződésüknek szócsöve legyen. Az elismerést tőlünk és azoktól is megérdemlik, akik a tisztességet és becsületességet akkor is megbecsülik, ha olyanoknál tapasztalják, akikkel nem azonos az elvi felfogásuk vagy még akkor is, ha netán ellenfeleik. A Munkás cimü lap nem üres 50 esztendőt ünnepelt, haíem 50 esztendő kétségbevoníatatlan becsületességét a szoüalizmus szolgálatában. PAPUCS HŐS — Itt nincs más mód. meg kell mutatni, az asszonynak hogy ki az ur a házban! — Sajnos, már tudja. FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettelesen. LAKODALMAKRA Ízlésesen végezzük el a rendelést Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes Jótállással. Babona -- Bolondság! Az én gyermekkoromban sokkal félelmesebb volt a világ, mint most. Mindenféle furcsa szerzet csavargóit benne, akik különösen éjszakának idején követtek el sok garázdaságot. A padláson kisértetek zörögtek, a pincéből tüzes emberek kukucskáltak ki, a levegőben boszorkányok röpködtek söprünyélen, a keresztuton garabonciás-diákkal lehetett találkozni s a temetőárokban lidércek öltögették lángnyelvüket. E tiszteleti uraságok és asszonyságok mind az ördöggel voltak cimboraságban és sok gonosz gazságot müveitek. Megrontották a tehenet, hogy véres tejet adjon, elverték jégesővel a határt, ráültek az alvó emberek mellére, kicserélték a bölcsőben fekvő gyerekeket, megelevenítették a halottakat, emberi hangon beszéltetik a kecskét, elapasztották a kutból a vizet, st. Még az volt a szerencse, hogy hébe-hóba tündérekkel is össze lehetett akadni, akik jókedvükben aranyat tüsszentettek és megajándékozták az embert vasfüvei, amivel minden zárat ki lehetett nyitni. Hát hol vannak ezek most? Ott, ahol akkor voltak. Sehol. Tanultabbak, okosobbak lettek az emberek és ma már senki sem hisz sem a boszorkányokban és kísértetekben, sem a tündérekben. Tudjuk, bogy ilyenek nincsenek és nem is voltak soha. Csak a tudatlan, babonás emberek találták ki őket és ijesztgették velük egymást a régi világban. Azzal is tisztában vagyunk, hogy ezek az ördögcimborák, akik csak az együgyű emberek képzeletében éltek, együttvéve sem tudtak olyan csodákat csinálni, mint pl. a mozgókép, vagy a telefon, melyeket mindenki természetes dolognak tart. Ma már a kisgyerek sem fél a rossz- szellemtől, met az is tudja, hogy a róluk szoló történetek csak mesék, semmivel sem igazabbak, mint a Hófehérkéről és a hét törpéről szolók. A rémitő és veszedelmes babonákat ugyan már eloszlatta a népmüvelődés fejlődése, de ártatlanabb, apróbb babonákkal még most is találkozunk műveltebb emberek körében is. ’’Csörög a szarka, vendég jön”; ’’Viszket az orrom, boszszuság ér”; ’’Cseng a jobbfülem,, rossz hirt hallok”; ’’Viszket a balszemem, valami öröm ér”; ’’Viszket a tenyerem, pénzt kapok”; ’’Halottal álmodni, eső lesz”. Ilyeneket még most is elég gyakran lehet hallani, de inkább csak szólás-mondásból, komolyabban nem hisz bennük senki. Van azonban sok ember, aki komolyan hiszi, hogy a péntek szerencsétlen nap és a ”13” szerencsétlen szám. Az ilyen ember nem mer semmibe fogni pénteken és világért se ülne le tizenharmad-magával egy asztalhoz, mert azt tartják, hogyha tizenhármán ülnek egy asztalnál, egy év alatt azok közül valaki meghal. A régi időben tökéletes szent számnak tekintették a tizenkettes számot. Miért? A tizenkettes szám sok jótulajdonság miatt részesült külölönös tiszteletben: két, három, négy, hat részre maradék nélkül osztható. Sokkal megfelelőbb szám, mint az általánosan elfogadott tizes, amely csak kettővel és öttel osztódik maradék nélkül. Éppene Ezért olt régente a tizenkeettes számrendszer elterjedtebb, mint ma. A 13-as kivülesett ennek a teljességnek a határán, csak zavarta volna a számadást, zűrzavart okozott volna, éppen ezért máj égtől fogva kellemetlen, rossz számnak tekintették,, mindenféle valótlanságot találtak ki ellene és végül is szerencsétlen szám lett belőle, az ’’ördög’ tucatja.” So’kan hisznek a kártyavetésben is és hitelt adnak annak, hogy a cigányasszony meg tudja mondani a jövendöl. Józan ember nem engedi elbolonditani magát se kártya által, se furfangos cigányaszszonnyal. Aki olyasmit állít magáról, hogy képes a jövőt megfejteni, az vagy hibbant eszü ember, vagy csaló. Különösen a köznépnél van nagyon elterjedve a szemreverésben való babonás hit. Azt tartják némelyik emberről, hogy ’’rossz szeme” van, s akire ránéz, azt betegség, vagy egyéb baj éri, különösen a pólyás kis gyereket. Micsoda éretlen gondolkodás! A babonaság a józan ész megtévelyedése. A babonás ember nem gondolkodik, hanem képzelődik. Pedig ha gondolkodnék, akkor a józan eszével sok olyan dolognak a magyarázatára rájönne, amivel ok nélkül rémitgeti magát. Például az asztal, vagy almárium a szobában elkezd pattogni. Erre a babonbs ember azzal ijeszti magát, meg másokat is, hogy meghal valaki, azért pattogott- a bútor. Pedig a bútor csak azért pattogott, mert szárad. Babonás emberek közt nagy az ijedés akkor is, ha az asztalon álló palck vagy pohár megreped, noha jhozzá !se nyúlt senki. Ennek is terhészetes oka van. Mikor azt az üveget fújták a gyárban, akkor egy-egy részecskéje nem úgy hült ki, mint a többi s ennek az elkésett lehűlése okozza a látszólag ok nélkül való repedést. Régi mende-monda az is, különösen falun, hogy amelyik ház körül egyszer megszólal a kuvik, ott meghal va laki. A szegény kuvikot ezért siokféle halálmadáifnak is hívják. Nagyon ártatlan benne a szerencsétlen, hogy a babona ilyen szomorú szerepet ad neki. A kuvik, mint a töb-jj bi bagoly is, éjjeli madár, nappal nem szállhat, mert alszik. Éjjel már ennivaló után kutat s ilyenkor megesik, hogy egy-egy házhoz odacsalogatja a lámpafény s ott elhuhogja magát. Neki ez olyan természetes szava, mint a sárga rigónak a trilliózás, vagy a varjúnak a károgás. Ilyen babonás közhit a szerencsét hozó növény, pl. a négylevelü lóhere is. Aki ilyet talál, az föltétien szerencsés lesz. Ily szerencse ütötte Fekete Palkó markát. Talált egy négylevelü lóherét. Nagyra volt titkos kincsével. Gyakran, mutogatta s mint féltett kin-j csét őrizte. Közeledtek a vizsgák. Palkó barátunk bizott a szerencséjében és keveset forgatta a könyveket. Elérkezett a vizsga napja. Palkó egyre szorongatta a szive fölé rejtett négylevelü lóherét. Felelni azonban nem tudott se Palkó, se a négylevelü lóhere. A fülcsengés hirrhallást jelent a babonás emberek szerint. Ez is olyan nevetséges babona, amelynek semmi alapja nincs. A fülcsengés nem kívülről jő, hanem a fül belső részében idézi elő a vérnyomás. Éppen ilyen természetes oka van annak is, ha az embernek viszket a tenyere. A babonás ember lyenkor azt szokta imondani: ’’Viszket a tenyerem, pénzt kapok.” Ha ez igaz volna, ez volna a legkönnyebb módja a pénzszerzésnek. Az ember a hátára venne egy zsákot, kimenne a mezőre és addig markolászná a csalánt, mig zsákja tele nem lenne pénzzel. Aki hisz a babonában, próbálja meg - fogadom, hogy rögtön kigyógyul belőle. (Móra Ferenc nyomán) TELEFONUNK: GAR. 1-1658. FA 1-1154 HUMOR FŐNYEREMÉNY Autóbuszon hallottuk. — Ha megnyerném a főnyereményt öregem, akkor azonnal becsuknám a boltomat és a feleségem is kereshetne magának valami könnnyebb elfoglaltságot. UJ-UJ PESTI A pesti Apdthia kávéházba megy három vendég....... — Egy pohár kávét, de ne legyen túl világos, —mondja az egyik a pincérnek■........... ....— Nekem iskávét. de sötétet — rendel a második......... ...—Én is kávét kérek.—mondja a harmadik, — de legyen szives, nézt meg, hogy alapasan kimosták-e előzőleg a po harat. A pincér elmegy, aztán kis vártatva visszatér három pohár kávéval és megkérdi: — Melyikük kérte tiszta pohárban? BÁRBAN — Tiéd legyek?.... Kívánsz? Borulj a keblemre! — Oh kisasszony, ilyen nyilvánosság előtt. — Maga téved- Én csak a cocktail címkéket olvastam föl. ATTÓL FÜGG.. Perronon egy utas lihegve szól a kalauznak: Kalauz ur kérem van még időm elbúcsúzni a feleségemtől? Mire a kalauz: — Az attól függ. hogy hány éve nős uraságod? ORVOSNÁL — Vérszegénységet állapítok meg, szívbillentyű tágulást és ideges zavarokat.... Hány éves asszonyom? — Harminckettő. — Úgy látszik, hogy ráadásul még az emlékezete is gyönge. ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést és továbbit az or szag Vagy a nagy világ bármely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Ave Telefon ME 1-1889 FIGYELJETEK! MINDENKI JEGYEZZE MEG Ha kisebb vagy nagyobb baja van a Televisionnal bármely gyártmány is. teljes garancia melleit megjavítjuk Steve G. Szabó B. F. G. — TV iskolázott és vizsgázott, szakképzett television javitó. 2656 EAST 126ih ST. SW1-4544 RA 1-0567 Figyeljetek kis pajtásim ott a Tisza táján, Mert ismét kezembe vettem a ceruzát. Nem azért, hogy panaszkodjak, avagy hencegjek, Csak azért hogy kívánjak sok boldog uj évet. Legyen nektek a jövőben Isten legszebb aj&Uléka, Boldogság békesség, a hombárban sok búza. Életemnek késő őszén mindig reátok gondolok, Talán azért vagyok állandóan boldog. Emlékeztek mikor régen vasárnap délután, összejöttünk, danolgattunk a Tisza szép hidján, Most is itt cseng a fülembe az a régi nóta, melyet Le irok e kis versben, hogy el ne felejtsétek. Azt nem tudom, hogy ki irta és nem is keresem, Bárki is volt annyit tudok, jó ember lehetett- Fálszáz éve maholnap, hogy itt van a szivemben, Mindig azt gondoltam, hogy majd haza viszem, de úgy látszik, hogy erre már nem igen kerül sor, Vigyázzatok e nótára, hogy el ne hányódjon. Ez a világ egy nagy kocsma, jó tágas, Benne a sors az örökös csapiáros. Tele van az éjjel nappal vendéggel, Öreg, ifjú, gazdaggal és szegénnnyel. Azok közül való vagyok magam is, . A csaplárosom néha, olykor oly hamis, Nem tudom mivel keveri italom, Oly keserű alig-alig ihatom. Mindőtöknek előttem van az arca, Mint mikor együtt sétáltunk fel a szép hidra és néztük, hogy a halak hogyan úszkálnak, lent alattunk a szép szőke Tiszában. Most az élet folyó vizét nézegetem, Az unokák jönnek szépen rendesen, Most én vagyok nékiek a nagy papó, így rendezte el az örök biró-Azért írom néktek ezt a kis verset, írjatok rá választ, ha csak lehet, írjátok meg, hogy ott a Tisza táján, Ott az emberek tisztelik becsülik már egymást. Ez volna részemre a legszebb ajándék, Ha ti tőlletek szép és jó hirt hallanék, Hogy mire betöltőm a hatvan ötödik évet, A megértés ütött tanyát közietek. Most aztán leteszem a ceruzát, Be fejezem e pár sornak Írását, Majd küldök máskor is égy szép nótát, Amit együtt fújtunk a Tisza szép hidján. Tiszaujlaki Fábián Antal BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS OUR ESCROW SERVICE PROTECTS YOU WHEN BUYING OR SELLING REAL ESTATE Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ash wood Rd. SK 1-1479 A csatornái ásás nélkül VILLANYGÉPPEL tisztítjuk Uj munkát és javítást egyaránt vállalunk HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett Ifj. Riczó J. János Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed- KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 17504 Harvard SK 1-8900 Irta: RÓNAY LÁSZLÓ Az asszony fáradtan hányát lőtt a székre és kifejezéstelei arccal meredt maga elé. A gá rezsón halkan duruzsolt a fa zék. A gőz meg-megemelte : fedelét s ez olyan hangot adotl mint egy ébresztő óra utolsi nyekkenése. Az udvarról be hallatszott a gyermekek kiál toizása. Valahol messze eg; kintorna szólt ijesztő egyhan gusággal. Napok óta rosszul érező magát. Mindene fájt, de külö nősen a dereka körül érzet szúró nyilalásokat. Nem a: ilyen törékeny asszonynál Való az a hatalmas ruhás kosár. Egyedül hozta fel a lép esőn, majd összeesett a sulyoi teher alatt. Lassan felnézett Tétova pillantása megakad az óra számlapján. Nyolc múl néhány perccel. Az óra alatt kis porcelán figura áldogált. Férjétől kapt; néhány évvel ezelőtt. A Mátrában jártak akkor, neki meg tetszett a furulyás juhász legény, Péter meg rögtön meg vette. De milyen rettenetes régen volt ez!! Az asszony mégegyszer rá nézett a porcelán-emlékre, é: fázósan burkolódzott kendőjé‘ be. Egy ideig összekuporodví üldögélt, aztán felállt. ”Sétá lók egyet, amig a gyerek hazE jön”_gondolta. Kint besötétedett már. A; égen ragyogtak a csillagok. Ki: szellő rezegtette meg néha £ hatalmas fák lombját. Távol ról cigányzene hangja szűrő dött át a lugason. Az asszony £ zene irányába indult. Látta £ fák közt mozgó párokat és ön kéntelenül megakadt a szeme az egyik zenészen. Amelletl az asztal mellett játszott, aho! ők szerettek ülni Péterrel Mert gyakran eljöttek ide este felé, hallgatták á zenét, néz ték a táncolókat s a zeene szüneteiben a város ezernyi csil lógó lámpáját. x Ki tudja, mióta állt ott t kerítésnél? Arcára fehór vo írásokat rajzolt a kemény vasrács; mintha álarcot vett vol-Két éve múlt már, hogy Péter, a férje, elhagyta. Egy szép napon összecsomagolt és el ment. Azóta nem látták. Né ha hallotta az egyik kollégájától, hogy Angyalföldön él valahol, füstös gyárak mellett Hogy boldog-e, arról nem tudott semmmit. ’’Furcsa lehet’ gondolta. Elég hűvös volt Nyugat felől lassan felhősödn: kezdett az ég; alja. Szapors léptek alatt csikorgóit az u1 kavicsa, s egy sürgető hang szólalt meg: _Anyu, gyere haza, fázom meg éhes is vagyok. Az asszony megfogta a kis