Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-09-28 / 38. szám
'I.UAL At UJ8AG SEPTEMBER 28, 1961 Kétféle mérték REGÉNY— — Minny úgy gondolja. — szólt most közbe előszói Hartung, — hogy meg kellene kiséelned, rábírni feleségedet a hazatérésre!... Akk^r minden rendbe jönne. — Természetein! — bólogatott Minny. — Megint asszony volna a háznál, Rita nagyon jó háziasszony volt, a gyermekeknek is jobb dolguk volna, mint most. Persze magának engednie kellene azokból a régi túlzásokból és nem. m nden szót mérlegre tenni. Rita jószivü, szereti ma gát bizonyos, hogy néhány jó szóval.... — Soha! —kiáltotta közbe szenvedélyesen Weide nau. — Sose fogom kérni a feeségemet, hogy visszajöjjön ha egyszer önként távozott. Egy asszony, aki a férjét elhagyja, sose szerette ezt a férjet! — Ez megint a maga szokott túlzása, kedves Albert! A legszeretőbb emberek között is lehet nézeteltérés és aki ’.gazán szeret, nem haragtartó, hanem megbocsátó és békiilékeny. — Nem! _ Maguk nem tudnak mindent.... hogy mi választott el bennünket s éppen azért ne unszoljanak tovább, mert nem teljesíthetem a kívánságukat. — Akkor nem marad egyéb hátra, minthogy a gyermekeket kiadja a házból, mert ha nem változtat a dolgo- Kon, Elfi tönkremegy, ezt előre mgmondom. A levegőváltozás amugyis csak javára volna, Fredynek pedig fegyelem kell. Aaja be a Saillerr.-intézetbe, jobb helyen nem helyezhetné el; a tanárok elsőrendüek, a fiuk sportolnak, még futbal -pályájuk is van az óriási parkban, s a koszt k tűnő. Igaz, drága,, de ez magánál, hála Istennek nem játszik szerepet.... — Ne fáradjcr tovább, kedves Minny! — vágott közbe hűvös visszautasitón Weidenau. — A gyermekeket .soha ki nem adom a házból. — Soha? — pattant fel most már komolyan bosszúsan Minny. — Ez már megint egy magafajta szó: De hát látom, hogy itt csakugyan kár minden fáradtságért. Gyerünk, Kari, ne zavarjuk tovább a mastert!....Isten áldja hát, Albert, kívánom, hogy ezt a “sohát“ ne legyen oka egy napon megbánni! Kint Minny még haragosan odaszólt férjének: — Na, mit mondtam?!.... beszélhetsz ennek a kehiényíejünek, akár holnap reggelig, ezt ugyan meg nem ingathatod!.... De csak meg ne bánja. Ennek a látogatásnak minden eredménye az volt, hogy Weidenau hirtelen erősen veszített a munkakedvéből és megint többet foglalkozott a gyermekekkel. Kirándult velük, esténként átnézte a feladataikat, beszélgetett, játszogatott, de valahogy mégse tudta eltalálni a régi hangot,, minden erőItetelton hangzott, mert egyre ott bujkált lelke mélyén az érzés, hogy miattuk veszítette el Ritát. •Szeptember elején egy délután, ahogy céltalanul áthaladt a Stefáns-téren,, találkozott Ritával. Rita anyja és Gamlitz báró kr éretében volt, Kühlbornénak sürgős be vásárlásai voltak, de az autót férje foglalta le és igy örömmel fogadta Gamitz meghívását; aki amúgy is be készült autóján a városba. Kühlbornné rávette Ritát hogymenjen velük legalább mingyárt mgvásárlhatja Bubynak a kis neleg kötöttruhácskákat. Bevásárlásaikat, elvégezve, éppen ebédelni készültek jgy ismert előkelő étterembe; mikor szembetalálkoztak vYeidenauval; akit annyira meglepett a váratlan találko,ás, hogy megállt a járda közepén és köszönni is elfelejtett. Csak bámulta a halálsápadtra vált Ritát, aki egy pillanatig mintha tétovázott volna, de anyja belekarolt és magával vonta, mintha észre se venné Weidenaut. Csak Jamiitz emelte kalapját, de Weidenau nem viszonozta az .idvözlést. Ritát mélyen megrázta ez a viszontlátás, mintha ez ,z egy két pillanat egy egész, elsülyedt világot, eltemetett lodogságot keltett volna életre és még élesebben fájóbban uezte a jelen nyomorúságát. Így kellett hát találkozr.iok!.... latint egymást alig isnerő közönyös emberek, egy üdvözlő mosoly és szó nélkül! Rita utólag keserű szemrehányásokkal illette önmagát, íiogy nem szólította meg Albertet, akj ezt bizonyára várta, liszen elválásuk óta Rita még a Bubiról sem adott hirt.. >ár igaz, hogy Albert nem is kérdezősködött a kicsi felől. — Szedd össze magad, Rita! — súgta most fülébe az anyja. — Olyan sápadt vagy, mintha az ájulás környékezne! Mit fog gondolni Gamlitz?_ Éppen elék kinos volt Albert ripők viselkedése.. Micsoda modor.... Még csak nem s köszönt és Gamlitz köszöntését nem viszonozta. Gamlitz báró ezalatt előre ment, az eléggé zsuffolt étteremben meglelő1" asztalt kresni s talán azért is, hogy Ritának alkalma* nyújtson lelki egyensúlyát ismét visszanyerni. Alighogy hazaérkeztek a Gond űző-villába, Rita besieelt x gyermekszobába, a dajkát kiküldte s a kis Harryt szenvedély esen a karjaiba kapta. — Bubi.... apukát láttam!.... Hallod, a drága apukát! — ismételte egyre, miközben szeméből feltartózhatatla,iul peregtek alá a könnyek.- l'a—pa ismételte a kicsi, aki néhány nap óta nár önállóan lé] egetett és egyes szavakat is pötyögött — ?a-—pa. .pa—pa.... , Rita tanította erre a szóra, amelynek értelmét a csöpög természetesen nem fogta fel. Most addig fickándozott, mig Rita lecsucztatta a földre s ott keményen, egyenesen negállt kövér lábacskáin és erélyesen, paran'csolón kiáltotta : — Bubv.... pá! — ez az ő külön nyelvén annyit jelentett, hogy Bubi sétálni akar.-- Igen, lemegyünk a kertbe a nyírfákhoz, ahol apuka szeretett üldögélni És Rita, karjára kapva fiaccskáját a hátsó lépcsőn át lesietett a kertbe, a nagy, gyepes tisztásra, a nyirfasor végén, ahol legszivesebben időzött. Azon az emlékezetes napon, am’kor Albert először járt itt a gondüző- villában, a kertnek ezen a pontján ejtették ki a sorsdöntő szót.... Ide menekült most gondolataival, a lelkében viharzó érzéseivel, nem akart embert látni, még az őt annyira szerető, vele törődő, neki kedves arcokat sem, minden kér-Hogyan lesz otthon nézőkből otthon tulajdonos U. S. Savings Bondok által Amerika millióinak az a leghőbb vágya, hogy saját otthona legyen. Kezdete ennek a lefizetés. Sok amerikainak a U. S. Savings Bondok tették lehetővé, hogy nemcsak otthonokat nézzenek, hanem saját otthonuk legyen. i Kifizetődik a szokás A háború után hazatérő veteránok lefizetés-' ként használták fel kötvényeiket uj otthon vásárlásánáf Azóta az amerikaiak ezrei használták kötvényeiket otthon vásárlásra, bebútorozására, vagy modernizálásra. Kötvények biztonságot adnak U. S. Savings Bondok érték emelkedését Uncle Sam garantálja. “Részletfizetési” alapon vásárolhatók munkahelyén, hetenként csupán $2.50 törlesztéssel. Minden egyes megvásárolt kötvény Amerika megerősödésének egy része. Miért nem kezd el még ma álomotthonáért pénzt gyűjteni? "Savings Bond és egy otthon mindenki jövőjéhez tartozik" mondja O. G. Powell, National Association of Real Estate Boards, elnöke U. S. Savings Bondok és saját otthon két módja a jövő biztosításának—egy érdemes cél úgy a család, mint a nemzetnek. Egészséges gazdasági élelmességen alapszik. Erős az az ország, ahol az emberek lélekben és gondolatban szabadok, otthonuk saját tulajdonukat képezheti. A nemzet közel 70,000 ingatlanforgalmi embere azt tanácsolja fiatal házasoknak, hogy U. S. Bondokba "fektessék megtakarításaikat, hogy ezeket a célokat elérhessék. Pénznél nagyobb védelmei nyújtanak a U.S. Savings Bondok Vásároljon munkahelyén Amerika hírlapjai 20 év óta közölnek U. S. Saving« Bond hirdetéseket anélkül, hogy a kormányzatnak pénzébe kerülnének. A pénzügyminisztérium hálás az Advertising Councilnak és a hírlapok hazafias tárnoka fásukért a-. dés, minden szó terhes lett volna, egyedül akart lenni, egyedül a kicskéjével. Az a délelőtti találkozás újra felkavarta érzéseit; a sóvárgó, emésztő vágy Albert után hirtelen kettőzörten ránehezedett és mintha az egész széles világon csak ez a kis gügyögő, tipegő gyermek érthetné meg, úgy beszélt hozzá, hol könnyezve, hol mosolyogva, forró csókjaiban fürösztve, mintha az a másik, akinek eze.ket a csókokat valójában szánta, a távolban megérezhetné azoknak tüzét— Nem sejtette, hogy Weidenau ugyanabban az alkonyi órában keserű vádtól gyötörve ült a hirtelen megbetegedett Elfi ágya meíett. Ezen a délutánon Klug kisasszony, hogy a gyermekektől kissé nyugta legyen, leküldte őket lábdázni és ahogy nagyban beszélgetett a szcbaleánnyal és a szakácsnővel, Fredy sirva szaladt fel a kertből és jelentette, hogy Elfi úgy fekszik ott a műterem mögött, a ciprusoknál, mintha meghalt volna, pedig hás semmi sem történt, ő hozzá sem nyult, Elfi egyszerre csak leesett és többet nem mozdult.... Mind ijedten '-zaladtak oda és a leánykát csakugyan mereven, sápadtan látták ottfeküdni, fájdalomtól eltorzult arcocskája viaszfehér volt. Line, a szobaleány, sikoltozott, Klug kisasszony égés testében reszketett a rémülettől, a szakácsnő hangosan imádkozott, csakugyan mind azt hitték, hogy a gyermek meghalt. Ekkor tért haza Weidenau, éppen a Ritával történt találkozás után. ő is rettenetesen megijedt, felkapta Elfit, bevitte a házba és telefonált orvosért. Keller doktornak, a háziorvosnak, néhány percnyi várakozás után sikerült a gyermeket eszméletre téríteni, de :z ay’a in gjon komoly volt s mikor Weidenauval kettesben maradtak, megmondotta, hogy Elfi nagyon legyengült és nagyfokú vérszegénysége aggasztó. A gyermekek általában nincsenek olyan jó színben mint tavasszal, mikor az orvos utoljára itt járt. Akkor Rita hivatta el, mikor Fredy a torkát fájlalta. Az orvos most Klug kisasszonyt és Linét, a szobaleányt, szigorúan kifaggatta a gyermekek életmódja felől s ekkor kiderült, hogy Elfi már jóideje étvágytalan, ingerlékeny, sokat sir anélkül, hogy erre oka volna. — Nagyon furcsa gyermek, — fejezte be, a neveőnő, vállát vonva. — Nem, kedvesem, — vágott vissza élesen az orvos, — a gyermek beteg és magának kötelessége lett volna ezt már régen észrevenni! REGÉN Y — AZ IFJÚSÁG JOGA Végre már az utolsó beteg is elment. Rosemarie mélyen fellélegzett. Ott állott most együtt a két másik röntgen nővérrel. Az egyik társnője, Toncsi, aki már két éve működött az intézetben és titkolt irigységre tekintett Rosemarie, mert féltékeny volt rá a tanár kitüntető bánásmódja miatt,' a másik, a jóindulatú, bár kissé nehézkés Anneliese, inkább hozzáhuzott, mert nagyon szerette. De ezekben a gondterhes, szomorú napokban elnémult az irigység és a féltékenység a két lány között. Mind a hárman nagyon aggódtak azért a férfiért, ki olyan nagybetegen feküdt párnáin. Éppen egy betegápoló nővér jött át a klinikáról a röntgenintézetbe. Érdeklődni akart a prfessszor. hogVléte iránt. Úgy hallották, — mondotta, hogy a nagybeteg állapota már válságosra fordult. — Trühner doktor kétségbeej tőén mogorva arccal járkel, — panaszkodott a leány, — egyetlen fölösleges szót sem szól sem a betegeinkhez, sem perig hozzánk. Pedig ő az egyedüli, aki tájékozva van a professzor állapota felől. : — Trübner doktor sem tud többet, mint hogy a láza emelkedett s a sz^müködése sokkal erőtlenebb.... — felelte Toncsi. — Mindnenre el kell készülnünk. — Borzasztó! —- mondotta Anneliese. Rosemarie halálosan elsápadt. Egyszerre megérezTETÖ — CSATORNA és KÉMÉNY JAVÍTÁS ART'S RESIDENTIAL ROOFING Tel. WY 1-6406 ART SEGEDY, tulajdonos — házi tel. 3-4403 MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. •o Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK1-1479 A csatornát ásás nélkül VILLANYGÉPPEL tisztítjuk Uj munkát és javítást egyaránt vállalunk te, hogy a végső, a legszörnyübb eseménnyel kell szembenéznie. A halai angyela már beköltözött a házba ... Jól tudta r leány, hogy végtelen sokat vészit, ha ez a nagvrabecsült értékes, kiváló ember meghal. De első gondolata most is, mégis Trubner Malte volt. A tanár halála elsősorban a fiatal orvos számára jelent pótolhatatlan \ esztoséget. Mindazt, amire Rosemarie szivszorongva gondolt, az ápolónő már mint közeljövőben bekövetkező eseményt tárgyalta. — Az emberiség végtelen sokat vészit a nagy tudóssal és mi ist mindannyian, ebben az intézetben. De a legkeményebben még'scsak Trübner doktort sújtja majd a csapás. Azéi’t is olyan feldúlt az arca. Winterstein professzor volt a gyámja, ő helyettesítette az apját, tanitatta: öreg l.eteges anyjáról i« ő gondoskodott. Valósággal feláldozta magát értük. Trübner is igazi gyermekei szeretettel csüngött mindig rajta. A”, áplónő hirtelen elheilgatott. Az akinek a nevét kiejtette, a szobába lépett. A fiatal orvos csak röviddel ezelőtt fejezte be tanulmányait és gyakorló évét gyámapjának és atyai jóbarátjánuk Winters teir tanárnak szanatóriumában akarta eltölteni. Az általa annyira csodált öreg tudós tudományos kutatásait mindig sokra becsülte és ő maga is mindig nagy lelkesedéssel áldozta minden percét a röntgenintézet tökéletesítésének. A profsszor betegsége óta minden szabad percét a klinikán töltötte, mert Sander tanácsos már nehezkés volt és a mostani tulhalmozott munka nehezére esett. így hálásan fogadta fiatal kollégája segítségét. Trübner doktor a levelezés gnndját is magára vállalta Ezek a levelek többnyire Winterstein tanár személyének szóltak, melyekre már ő is meg tudott felelni. Többnyira felkéréseket tartalmazták előadások megtartására, szakcikkek Írására és kiadók megkeresései voltak, akik könyveit akarták sajtó alá rendezni. Betegségének első napjaiban még megbeszélhették a professzorra! együtt, hogy mit is feleljenek ezekre a levelekre, de az utóbbi időben már ő maga, a fiatal orvVs hatói ózta el, hogy mit írjon. A beteg tanárt nem zavarhatta már az ilyen ügyekkel, mert a magas láz nagyon megviselte amugyis legyengült szivét. A fatal lányok kérdő tekintettel néztek Trübner doktorra. Egj’ikük sem mert szóval kérdezősködni. De mivel a türelmetlenségtől izzzó szemekből kiolvasta a kérdést, az orvos tartózkodva felelte: — Sajnos, rém tudok megnyugtatóbb hirt közölni. M'n.'en még mindig a régi. Ez pedig nagyon szomorú. A lehető légre sszalbra kell elkészülnünk. A két röntgen-nővér e szomorú kijelentés után folytatta munkáját, a fiatal orvos pedig Rosemariehez fordult. RENDELJE MEG A VAJDA ALBERT szerkesztésében LONDONBAN megjelenő FAKUTYÁ-T A világ egyik legjobb magyar vicclapja. Megrendelhető: 65 Mortimer St. London, W. 1 England, Europe vagy az Egyesült Államokban: 146 BRIDGE ARCH. SUTTON WALK. Waterloo LONDON, S. E. 1 Telefon: WAT 7533 Egyes szám ára 20c — Előfizetési ára félévre $2.40 egy évre $4.80 Megjelenik havonta kétszer 1-én és 15-én. } MAGYAR TESTVÉR! Segítsd ADOMÁNYODDAL \ RUTGERS NEW JERSEY ÁLLAMI ^ EGYETEMEN működő s itt magyar tanszéket fenntartó Amerikai Magyar Intézet munkáját Az amerikai magyarság történetének egyik legjelentősebb fejezete ennek az Intézetnek alapítása; nyelvünk, múltúnk, kultúránk jövőbe átmentése s méltó hagyaték képen az utánunk következő generációknak átadása valamennyiünkre feladatot s ezt a feladatot az Amerikai Magyar Intzézet utján végezhetjük el együttesen! ÁLLÍTSON EMLÉKET ELHUNYT SZERETTEINEK EGY EMLÉK-ADOMÁNNYAL! Minden adakozó nevét megörökitjük. Mindem adomány fel adóba* Vallásnál levonható. Minden adomány erre a címre küldendőt AMERICAN HUNGARIAN STUDIES FOUNDATION American Hungarian Institute P. O. Box 1084 New Brunswick, ff. J, HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARÁTRA, aki a legapróbb részleiekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉGADAS minden tervéi — a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyászoló család zavartalanul adhassa át magát az utolsó búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen állanak: Bodnár A. Lajos ÉS FIA, IFJ. LAJOS 3929 Lorain Ave ME 1-3075 Temetésrendezőkés Balzsamozók Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapj!» Orban's Flowers f s j 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 j í személyes vagy telefon rendelésére. i i ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT.