Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)
1960-08-18 / 33. szám
AUGUST 18. I960. AZ ÚJSÁG 3 OLDAL Rcmki Rudolf házossága — TÁRCA — IRTA: RÁKOSI VIKTOR Huszonhat éves koromig azzal foglalkoztam, hogy gyűjtöttem. Nem levélbélyeget, nem is levelezőlapot, de még csak régi érmeket se. Nekem az volt a szenvedélyem,, hogy argumentumokat gyűjtöttem, még pedig a házasság mellett és ellen. Akár könyvet olvastam, akár színházi előadást néztem, figyelmem mindig odairányult, hogy hol találok érvet a házasság mellett és ellen. Az ilyent aztán rögtön föl jegyeztem. A pro s kontra meglehetős egyensúlyban tartották egymást és én nem tudtam magamat rászánni, hogy okos dolőg-e megházasodni, vagy nem? Egyszer az a nézet uralkodott bennem, hogy a házasság egy szükséges rossz. Máskor amaz irány felé hajoltam, hogy a házasság egy fölösleges jó. Barátaim segítettek töprengeni de nem tud tam dűlőre vinni • a dolgot. Abban azonban mindnyájan megegyeztünk, hogy az egész dolgot az úgynevezett szerelem teszi komplikálté. Minden bajt ez csinál. A legbolondabb házasságba beleugratja az embert és sokszor tragédiát csinál ott, ahol a felek egyszerű, jóravaló polgári színművel beérnék. Barátaim túlnyomó részének véleménye az volt, hogy igazán ideje volna, hogy a drót nélkül való táviratozás, füst nélkül való puskapor korszakában föltalálják a szerelem nélkül való házasságot. Főképpen pedig azért, mert ennek ellenkezője, a házasság nélkül való szerelem oly nagy pusztításokat végez a társas életben. Tanulmányaim közben a szkeptikusok Írásait is böngésztem, melyek a szerelmet őrültségnek, a szerelmes embert pedig bolond embernek nyilvánítják. Ennek bizonyítékául felhozzák, hogy bár a szerelmes ember pozitive tud ja, hogy ideálja az Erzsébet körút harminchetedik száma alatt lakik, mégis a futó felhők és a csobogó habok utján küld üzenetet, noha biztos lehet afelől, hogy ez utón az ideál soha kézhez nem kapja az ő sóhajtásait. Józaneszü embernek lehet-e mondani azt, aki bánatát a költöző darunak és a temetőbeli fűzfának mondja el? A szkeptikusok azt mondják rá, hogy nem Ha tehát a szerelem őrültség, kár a házasságot vele elrontani. Ha pedig a házasság maga is bolondság, akkor pláne nem bírja el a szerelmet. Ilyen szédületes töprengések között töltöttem életemet huszonhat éves koromig és akkor megházasodtam. Be láttam, hogy a rendszerem hibás volt. Nem könyvekben kellett volna argumentumokat keresnem a házasság mellett és ellen, hanem magukban a házasságokban. Csak ezekből lehet némileg megbízható következtetéseket levonni. Ha tudósok e tekintetben pontosmegfigyelé-F Ü RNACE beszerelést és javítást teljes jótállással végzünk. Bádogos munkát: csatornázást és tető javítást is vállalunk THE PARKHIL FURNACE CO. DAVE SZABÓ 21816 Haiworth Ave . i BEACHWOOD, OHIO seket folytatnának, a fejemet tenném rá, hogy huszonöt év alatt egészen megbízhatóan ki tudnák deríteni, hogy ilyen és ilyen természetű férfi milyen természetű nővel boldogul? Máris vannak olyan tudósok,, akik csináltak ilyen természetű kutatásokat és megállapították például azt, hogy az őszszel született férfiakból jó férjek lesznek. Meg lehetne állapítani, hogy a férfiak és nők hónapról hó napra milyen karakterrel jönnek a világra. Minden uj szülöttről törzskönyvet vezet nének, mikor aztán elérkezik a házasság ideje, kiki e könyvek alapján keresné a hozzája valót. Természetes, hogy az én házasságomat nem az okozta, hogy az argumentumok az egyik oldalon túlságosan megszaporodtak. Azt se tagadom azonban, hogy volt egy argumentum, ami döntően hatott a mérlegre. Külö nős dolog, hogy az ember végigeszi a filozófusokat s akkor a legmélyebb ötletet egy bolond párisi vígjátékban találja. Egy igénytelen semmiségben, mely valahol a külső bulváron egy pillanatra megcsattogtatj a a szárnyát, aztán tovarepül és vége. A fiatalember tanácsot kér a nagybátyjától, hogy megházasodj ék-e? A nagybácsi azt tanácsolja, hogy habozás nélkül rögtön tegye meg. Miért? — Mert látod, fiam, a nőtlen ember mindenütt unja magát, a házasember pedig csak otthon unja magát. Milyen nagy igazság ez, különösen egy franciának, aki a szórakozást annyira szereti. Mert aztán, ha valakinek annyira kedvez a szerencse, hogy otthon se unja magát, az aztán kihúzta egész életére a nagy lutrit. Máltaival, igy hívták nőmet, egy budai jégpályán ismerkedtem meg. A budai jég pályán kötött ismeretségnek még igen gyakran házasság szokott a vége lenni. Ebben különböznek a pesti jégpályáktól. A pesti jégen divatos és nagyszabású flört folyik, de utána legföljebb tangó-tea következik, házasság soha. Abudai jég bizalmasabb, majdnem családias jellegű. Csak mióta a ródlizás dühe TELEFONUNK: RÉS. FA. 1-1154 GAr. 1- 5658 Gyógyszereket az óhazába csők c SAJÓ PÁTI KÁVAI küldőn! SK 2-4949 SAJÓ SÁNDOR GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-8488 FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettel esen. LAKODALMAKRA ízlésesen végezzük el a rendelést Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jótállással. közénk rontott s a pestiek át robognak és megszállják jobbparti hegyeinket, azóta romlottak kissé a budai er- i kölesük. A balparti idegenek merészebb tónust hoztak át, eltaposták a hagyományokat. Nyáron kiszorítanak bennünket a kedélyes kis korcsmáinkból, télen pedig elárasztják szánkó- pályáinkat, maholnap egész Budapest a pestieké lesz, a budaiak pedig kénytelenek lesznek valahol Biatorbágy környékén uj várost alapiam. Szinte már látom, hogy rakják nagy stráfkocsira a királyi palotát, a Mátyás-templomot, Gél lért püspök kőszobrát és a budai keserüvizet. A többi majd utánuk megy. No, de ne térjünk el1 a tárgy tói, hanem beszéljünk Málcsiról. Az orra a hidegtől piros volt mint a rózsa, a szeme kék, mint az ég a Jánoshegy fölött, gazdag haját kacér sportsipka szorította le. A romlatlan budai ifjak lelkesen korcsolyáztak a nyomában, ijoguk közt dúdolván a régi nótát: — Két háza van a Málcsinak, két szép háza.... Igaz, hogy ez Budán nem sokat jelent, mert itt a földszintes házak nagyon el vannak harapózva, de hát ez is csak valami s ha a papa azt a házat, amelyikben fürdőszoba is van, nekünk adja, lehet a dologról komolyan gondolkozni. Nem mndhatom, hogy Málcsit meglátni és megszeretni egy pillanat müve volt. Ehhez különös temperamentum kell, ez bennem nincs meg. Eltartott jó, két hónapig, mig rájöttem, hogy a sötét veremhez címzett érzelemmel van dolgom. Ekkor éles megigyelés alá vettem a leányt olyan irányban, hogy vájjon ő hajlandó lenne-e ugyanabba a sötét verembe mellém pottyanni? Tapasztalataim nem voltak kedvezőek. Úgy vettem észre, hogy Málcsi kedvel engem, mint életének egyik kellemes epizód-alakját, de szerelemről szó sincs, általában semmi hevesebb érzelem nem rej lett benne. Fehér bőre alatt lusta vér keringett. iSzeretett ióizüket nevetni, jóízűen tudott enni s hamar elálmosodott, a fiatalemberek közt az volt róla a vélemény, hogy miatta ugyan nem fogja senki magát a vízbe ölni, de azért jó feleség lesz belőle. Sohase fogja kedvesét vad szerelmi mámorba ringatni, de a családi boldogság mézével fog neki kedveskedni, szóval derék budai menyecske lesz belőle a Logódy-utcában. Elvegyem őt ezzel az egyoldalú szerelemmel? Igaz, hogy mint férjébe is belém szerethet még, hisz erre is volt tömérdek eset, de hátha én meg ugyan azon idő alatt kiábrándulok belőle? Akkor megint csak ott vagyunk, ahol most, csakhogy akkor ő ül a sötét veremben, én pedig kint sétálok az Attilaköruton. Vagy hátha én kiáb rándulok belőle, anélkül, hogy ő belém szeretne? És ekkor mi ketten, mint két ieghegy, uszunk egymás mel lett az élet óceánján. De hátha a jéghegyeken apró fókák fognak sütkérezni, vagyis ha gyermekeink lesznek, hisz ez Budán is előordul. Ez aztán mind a kettőnk érzelmein változtatna. Száz szónak is egy a vége neki kell vágni, itt az okoskodás nem használ semmit. Egyszer aztán merészen megkérdeztem Málcsit, hogy hozzá tudna-e menni egy olyan emberhez, akit nem szeret? Nagy meglepetésemre, habozás nélkül azt felelte rá„ hogy igen. — Miért? —Mert a mama azt mondta, hogy a leány sohse ahoz megy feleségül, akit szeret, hanem ahhoz, aki megkéri a kezét. Ez volt az első csatározás, aztán egy jó darabig szünet következett. Ezalatt kitűnt, hogy Málcsi, bár engem se szeret, de szívesebben lát, mint bárkit a körülötte hemzsegő fiatalemberek közül. Egyszer azt mondta a lányok között, hogy úgy megszokott, hogy el se tudná az életét nálam nélkül' képzelni. Nem tagadom, hogy ugyanezen idő alatt én is annyira megszoktam őt, hogy el se tudtam az életemet az ő két budai házuk nélkül képzelni. Következett egy váratlan esemény, amely döntően hatott viszonyunkra. A budai irgalmasok patikája előtt irgalmatlanul pofonvágtam egy fiatalembert, aki valami pikáns megjegyzést tett Mái csira. Az esetből párbaj és pletyka lett, aminek azzal vetettem véget, hogy megkértem Málcsinak a kezét. Málcsi kezéhez tulajdonképpen a mama lábán keresztül jutottam. Estély volt náluk a két házuk egyikében és én elhatároztam, hogy itt az idő, most vagy soha, ma megmondom a mamának, hogy Málcsi nélkül nem tudok megélni. A leányka tudta, hogy valami ilyesmi készül és meglehetősen izgatott volt. Az én idegességem is oly fokra hágott, hogy mint egy alvajáró bolyongtam a szobákban. Végre fölfedeztem, hogy az úgynevezett kis szalonban a mama egyedül van. Rögtön rárontottam. Azon kezdtem, hogy zavaromban kegyetlenül a lábára léptem. A mama fájdalmában fölsikoltott, amire a lesben álló Máltai berohant, azt hitte, már minden rendben van és a szőke fejét szó nélkül a vállamra hajtotta. A mama egy kis ideig paff volt, azután megcsókolt engem, én megcsókoltam Málcsit. Málcsi nem csókolt meg senkit és mind a hárman zavartan mosolyogtunk. Szép hadirendben bevonult az egész rokonság, mintha csak a színfalak mögött várták volna a jelentetet. Ez este összesen harminckilenc csókot kaptam, köztük tizenhetet öregasszonyoktól és férfiaktól. És most következett az esküvő és az esküvővel kapcsolatban egy különös eset, aminő még tán sohasem fordult elő és a babonás Budán óriási feltűnést keltett. A krisztinavárosi templomban esküdtünk örök hűséget. A templom környékén tudvalevőleg nyílt piac van, melyen eladók és vevők szakadatlanul hemzsegnek. A násznép a templom elé érkezik és éppen be akarunk MINDENKI JEGYEZZE MEG Ha kisebb vagy nagyobb baja van a Televisionnal bármely gyártmány is, teljes garancia mellett megjavítjuk Steve G. Szabó B. F. G. — TV iskolázott és vizsgázott, szakképzett television javító. 2656 EAST 126th ST. SW1-4544 RA1-0567 Francia pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Why sky - Vodka - Scotch Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre Is. iO-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná ank nagy kedvezménnyel kaola a sört. vonlni, mikor nagy riadalom támad: a piacon elszabadult egy kövér nyúl, hatalmas ugrásokkal elrobogott előttünk és berobogott a templomba, néhány kofa nagy kiabálással utána. A lakodalmas menet egyszerre megakadt, mindnyájan megdöbbenve néztünk egymásra. Az uj házaspár előtt keresztülfutó nyúl csak nagy szerencsétlenséget jelenthet. A nénik azt sürgették, hogy forduljunk vissza, halasszuk el az esküvőt holnapra. Folytatjuk HUMOR EGÉSZSÉGÜGYI SÉTA i Agglegény koromban, ha sétálni támadt kedvem, vettem kalapom s kimentem sétálni. Mióta nős vagyok, a dolog nem ily egyszerű. Tegyük fel, hogy szeretném kiszellőztetni a fejem, az egész napi munka után, — Kimegyek egyet járni— mondom én. — És engem itt hagysz egyedül ? — szól ő. — De csak félórára mennék.... — így én. — Ismerem a te félóráidat! — így ő. —- Félórára mégy el aztán összetalálkozol valamelyik drága barátoddal és beültök inni. — Ne haragudj, drágám, — vágok közbe — de amenynyi zsebpénzt te meghagysz nálam, abból legfeljebb kutvizet ihatok. Egyszóval, én kifosztalak téged ? — Ezt nem mondtam. — De. Igenis, ezt mondtad. Én elszedem az összes pénzedet, én egy rém vagyok, egy lidérces nő. — De az ég szerelmére.— — Nagyon kérlek, ne káromkodj! Szégyelheted magad, nincs még egy ember, aki ilyen durván beszélne a feleségével. — De, drágám.... — mióta káromkodás az, hogy az ”ég szerelmére’! — Mindig igy kezded— aztán jön a többi.... Idáig érünk, akkor én sóhajtok, (magamban) és megindulok a szobám felé. ő utánam szól. — Hová mégy? — Felteszek egy pár lemezt, — felelem én. — Lemezt? — csodálkozik ő. — Azt hittem sétálni mégy.... ! — Meggondoltam magam. Úgy nézem, esik.. — Persze! — mondja erre ő, mélységes iróniával. — Minden kifogás jó arra, hogy itt lábatlankodj körülöttem és ne hagyj egy percig sem dolgozni. Nagyon kérlek menj el egy félórára és hagy jál engem békében. — Kőszőnöm, drágám.. A viszontlátásra. így megy sétálni egy nős ember. Fakutya mmk . IlMHi I WHEN BUYING OR SELLING A HOUSE Use our Escrow Service Protect both parties in the deal ■(Hid fllEIU IÍMÍIJ INSfULNCE CORPORATION V ___/ HUSZONÖTEZER DOLLÁR, A RICHARD KING MELLON FOUNDATION ADOMÁNYA A BETHLEN OTTHON ÉPÍTÉSI ALAPJA JAVÁRA ISMERI A FÉRJ EUR AT \ — Miért írtál erre a levélre szeptemberi dátumot? Hiszen még csak augusztus van — Igen, de neked akarom odadni a levelet, hogy dobd be. VAN VALAMI A DOLOGBAN Az ismert szépasszony sem tudta megállapítani az idő múlását. Évről évre nagyobb lesz a leánya és ő évről évre fiatalabb kíván maradna. Egy alkalommal, amikor együtt voltak egy társaságban és a mama nem emlékezett vissza tiz évvel ezelőtti eseményekre mondván, hogy ő akkor még nagyon fiatal volt, a lány megsokalta a dolgot. Hazafelé menet, egyszercsak megszólalt: — Mama kérlek, ne vidd túlzásba ezt a fiatalítást_ Gondolj arra, hogy legalább 9 hónap korkülönbségnek igy, vagy úgy, de kell lenni közöttünk. DOHÁNYOSOK F IGY LM É BE t — Az én uram rengeteget dohányzik— panaszkodik az egyik barátnő a másiknak. — Képtelen vagyok leszoktatni róla. — Tégy úgy, mint én, mondja a barátnő—én mind járt az esküvőn után megtiltottam a férjemnek a dohányzást. — Igazán? És azóta? — És azóta.... nem láttam. EGYSZERŰEN NAGYSZERŰ — Az élet titka az, hogy egyszerűen kell élni! — magyarázta barátainak az ismert bohém. .— Egyszerűen? Hogy érted azt? — Úgy, ahogy., én .élek. Egyszerűen öltözöm, egyszerűen kosztolok.- egyszerűen lakom és az adósságaimat egyszerűen nem fizetem........ VÁLTSÁGDÍJ Ötvennégy évvel ezelőtt feszeggettük először,, hogy nem ártana, ha felvennénk a gondját annak a sok emberpalántának, akiknek a kenyérkeresőjét megölte, vagy nyomorékká tette a kohó meg a bánya. Tizenöt esztendeig tanakodtunk, amig végre — egy híján negyven évvel ezelőtt — megnyitottuk számukra a ligonieri otthont Az öregek dolga sem ment sokkal könnyebbn. Ott is igen sokat tanácskoztunk,, amig végre az ő fejük felé is fedelet tudtunk szerkeszteni. Élemedett atyánkfiáiról jelenleg két épületben viselünk gondot. ,A kettő közül az egyiken túlfutott az idő, a másik pedig létszámunknak legfeljebb csak a felét t,udja befogadni. A bajon csak az építkezés segíthet. Ezt tudjuk. De ez az építkezés sokkalta nagyobb méretű, mint bármelyik, amit eddig lebonyolítottunk. Legalább nyolc van férőhelyet számítunk biztosítani s mert jót, szépet, mindenben kiogástalant akarunk épiteni: az bizony pénz be kerül. Legalább négyszázezer dollárba. így hát nem csoda, ha az Otthon gazdái, sáfárai, támogatói jól megfontolják a dolgot. Azután a mi esetünkben az állammal is számolnunk kell. Szeretetintézmény lévén, állami szabadalom levél lel: a hatóságok mondj ák i meg, hogymint építkezhetünk, mi mindenről kell gondoskodnunk ahoz, hogy az Otthon a legkényesebb kivánalmaknak is megfelelhessen. Mikor azután a terv hivatalos példányára rákerült minden pecsét, bekértük az árajánlatokat. Kaptunk is több mint egy tucatot, de mert az ajánlatok gondos át vizsgálása után bizottságunk úgy találta, hogy magán a tervenvaló változtatás nélkül az építkezési kiadásnál lényeges megtakarítás eszközölhető : ilyen irányban tett intézkedést. Ha eddig vártunk, még egy hónapot kibírunk, annál is inkább, mert a néyszázezer dollár keret meg őrzése kívánatos. Gyűjtési akciónk megindításával nem volt baj. Megkezdtük idejében. Csak épen azzal is lelassultunk, mint a tervek tető alá hozatalával. Pedig most már igazán szűk ség van a pénzre. S milyen áldott az Isten, hogy pontosan akkor segit és pontosan olyan orrásból, amire sokan nem is gondoltak. Julius 8-án a RICHARD KING MELLON FOUNDATION-től építési alapunk 25.000 azaz huszonötezer dollárt kapott! Tudtunkkal ez az első eset hogy olyan vagy hasonló célra, mint amilyet Otthonunk képvisel, magyar intézmény ilyen jelentős amerikai támogatást nyert. És hozzá minden kikötés nélkül. Ha az országosan ösmert Mellon család egyik kiváló tagja nevét viselő alap szükségesnek tartja aggmenházunk kiépítését, ha azt oly fontosnak tekinti, hogy arra 25.000 dollárt kiutalt, még fontosabbnak kell tartanunk azt nekünk magyar hátterű, vagy magyar származású amerikaiaknak. Ez a ragyogó amerikai példa követőkre vár s amikor szivünk szerint megköszönjük a Mellon Alap fejedelmi adományát, bizonyosra vesszük, hogy legközelebbi irásunknak magyar név fog adni díszt és magyar áldozatkészség értéket. Daróczy Sándor.--------- • --------ÉRV > — Nem adom a leányomat egy olyan emberhez, aki nyakig úszik az adósságban. — Vegye tekintetbe, uram, hogy apró termetű vagyok. Az ismert argentin nagyiparosnak elrabolják a feleségét. Két nap múlva kap 1 levelet, amelyben 20 ezer peso váltságdíjat követelnek tőle. Ha nem fizet, soha többé nem láthatja a feleségét. Újabb néhány nap telik el és az asszony még mindig nincs otthon. — Megfizetted a váltságdíjat? kérdi a gyárostól egy barátja. — Nem. Levelet tettem a kijelölt helyre, amelyben azt kértem a rablóktól, hogy emeljék fel a 20 ezer pesot 200 ezerre: — Megőrültél? — mered rá a barát — Te az kérted a rablóktól, hogy több pénzt i^[9U3(i9;3Ap>i — Azért, — felel a nagyiparos — mert 20 ezer pesot meg tudok fizetni.... de 200 ezret nem. i I I I 1 I S í I s s i s s i I 4 * TETŐ — CSATORNA és KÉMÉNY JAVÍTÁS ART'S RESIDENTIAL ROOFING 3037 E. 123rd St. WY 1-6406 ART SEGEDY, tulajdonos — házi tel. 3-4403 MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapja Or ban's Flowers 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 személyes vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT. » I ♦ I S s » \ \ s \ \ i í s í 1 i s s \ \ \ \ I í s s \ \ s s s \ HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett Iíj. Riczó J. János Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 17504 Harvard SK 1-8900 i \ s s \ s í s s s s s \ s s s s