Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)
1959-04-02 / 13. szám
2 OLDAL AZ ÚJSÁG APPJL 2, 7.95.9 HETI KRÓNIKA AZ AMERIKAI NŐI SEGÉLY EGYLET ÚJÍTÁSSAL RENDEZTE MEG 35 ÉVES JUBILEUMI BANKETJÉT —Farkas Béláné, Farkas Béla szabómesternek és a Magyar Amerikai Dalárda elnökének neje csütörtökön, márcus 26-ikán délelőtt hazakerült a St. Lukes kórházból, ahol megelőző héten operálták. Kivették azt a platet, amelyet farába helyeztek, amikor az A. and P. bejáratánál elesett és farcsonttörést szenvedett. Farkas Bélánét, Béla fia olasz felesége hozta haza, ki a Farkas család kedvence kedves, jó modoráért és a Farkas szülők iránt nyilvánított szeretetéért. Farkas Béláné sokkal jobb hangulatban van, mert az orvosok azzal bocsátották el a kórházból, hogy jóval könnyebben fog járni., és röviresen a már régen használt mankókat is nyugalomba helyezheti. Hangulatát az is meg javította, hogy április 1-től fogva férje, Béla otthonuk helyiségében folytatja szabó iiz letét, 2987 East 102, mert az East 93-ik utcán levő üzletüket, ahol 20 éven át szorgalmasan dolgoztak, eladták.--------- • --------. Randa R. Béla mérnököt az Illumináting Co. előléptette. Kanda Gyula, a magyar és amerikai körökben is ismert paradicsom termelő és neje 32 éves mérnök fiát, Kanda R. Bélát, 5 jól nevelt gyermek apját az Illuminating Co. supervisernek léptette elő,. Kanda R. Béla gyermekkora óta édes szülei üvegházában dolgozott és nagy segítségére volt szüleinek. Jó szülei hálából beíratták a Case Institute.ba, amelyben megkapta a diplomát az electrical engineeringből, még mielőtt 22 éves lett volna. Nyomban állást kapott az II- lumináting Companynál, amelynek immár 10 éve szolgálatában áll. Fokról, fokra haladt előre, mig végül megkapta mostani beosztását és superviser lett. Kanda Gyula és neje 25 éven át teljes lemondással annyit dolgoztak, amennyi erejükből telt. A hihetetlen szorgalomnak meg is van az eredménye. Bár nagyon kis tőkével és sok adósággal vágtak a háromnegyed akeres üvegházba, az teljesen fel van szerelve minden modern készülékkel és adósságmentes. Kitanitatták fiukat és leányukat, Mártát. Végül uj otthont építettek maguknak Parkview Viliágéban, a 194-ik utcán. Csodás otthonuk tervrajzát mérnök fiuk és leányuk készítette. Nagy örömükre szolgál, hogy Márta leányuk és családja közvetlen a szomszédságukban lakik. * I--------- • --------—B. Szabó Pál, a Borsodi kertész és neje, szül. Schneider Johanna, aki a Hunyadmegyei Petrozsényből származik, másodszori házasságuk 13-ik évfordulójához értek és nagy örömmel állapitooták meg, hogy házasságuk reményen felül bevált, mert nem cak két szívet egyesitettek, hanem két különböző családot. A két megelőző házasságból 5) gyermekük és 5 dédunokájuk van s nem osztják meg azokat, hanem kölcsönös szeretettel elismerik a maguk gyermekének. Az öt közül kettő Floridában él. Az itteniek és a Floridaiak is egyforma figyelemmel és szeretettel emlékeztek meg B. Szabó Pálné 75-ik születésnapjáról és B. Szabó Pál 76-ik születésnapjáról is. Husvét napján volt az együttes születésnapi ünnepély B. Szabó Pál Maple Hgts-on lakó William fia otthonában.-------- • -------—Lengyel Istvánné, Ifj. Galgány Sándorné, Lengyel Erzsiké, a Szeretet-konyha pénztárnokának édes anyja szombaton Los-Angelesbe, Calif, repül a Clevelandban vendégségben levő Benedek Jánosnéval, régi jó barátjával. Lengyel Istvánné Benedek Jánosné rábeszélésére határozta el magát, hogy Los Angelesbe repül István fia látogatására, aki magányosan él ottan, mert felesége meghalt és gyermekük nejn volt. Elutazása kis riadalmat keltett unokái között. Az idősebbik, Betty, aki már kisegít a Galgány Confectionery üzletben, szinte megdöbbenve mondja: Nagymama ne sokáig maradjon. Ki fog főzni, ha nem lesz itthon? Lengyel Istvánné kemény, szókimondó asszony és a maga modorában nyugtatj a meg unokáját: — Édes anyátokat megtanítottam főzni,— amig nem leszek itthon, mutassa meg, mit tud. A szép magyar beszédéért megdicsérjük a serdülő Bettyt, milyen szépen beszél magyarul és némi elismerést adunk Ifj. Galgány Sándornanék, Lengyel Erzsikének: —Ha nem is főz az Erzsiké, de elismerést érdemel, milyen szépen beszélnek a gyermekei magyarul. Ezt sem hagyja, helyben Lengyel Istvánné. —Se Sándor, sem Erzsiké nem tanította magyarra az unokáim. Én neveltem és nevelem őket. ök vagy az üzletben vannak, vagy jönnek és mennek. Ha pedig otthon vannak, Sándor olvas, Erzsiké meg a televisió bolondja. Ifj. Galgány Sándor mindent helyben hagyott, csupán az olvasásra tett megjegyzést. — Igaz, hogy olvasok, üzletünk valóságos information service (felvilágosító iroda) Mindenféle kérdéssel beállítanak, az utóbbi időben meg sűrűn érdeklődnek union ügyekben. Ahány lap a kezembe kerül, mind átolvasom, hogy az érdeklődőknek felelni tudjak.--------- • --------— Kovács Béla, a Hildebrand Provision Co. csontozó osztályának régi munkavezetető je, a Szegeden született hazai hentes felépült betegségéből és munkatársai, valamint a vállalat vezetőinek nagy örömére munkára jetentkezett. Kovács Béla néhány szabadságharcos hentesnek munkát jutatott a Hildebrand Provision Companynál akik nagy örömére beváltak Javítottak a mindig nagy kelendőségnek örvendő Hildebrand szalámi izén és több szabadságharcos véeménye szerint az egyetlen amerikai szalámi, melynek hazai szalámi ize van. Kovács Béla, amilyen kiváló munkás, olyan kiváló ember is. Évekig lakott egy öreg magyar párnál, akik mindig jók voltak hozzá. Az öreg pár helyzete válságosra fordult, a betegség letörte őket. Kovács Béla valósággal megmentette őket a nélkülözéstől. Úgy gondoskodott róluk, mintha szülei lettek volna és ápolta őket, mintha édes gyermekük lett volna. — Miért tette ezt? — kérdeztük tőle. Kovács Béla csak egyetlenegy szóval adott magyarázatot. — Nem emberek vagyunk? felelt kérdés formájában. Kovács Bélánál az emberi mivolt kötelezettséget jelent egymás irányában.--------- • --------—Jackie Kovach , Dr. Kovach iS. John, kiváló orvosnak s nejének, szül. Cherosky Irénnek fia elvégezvén a Princeton egyetemet beiratkozott a Columbia egyetem orvostani szakára. Nagy igyekezettel vágott neki a nehéz pályának, amely lemondást követel a szüntelen tanulás fejében. Nemcsak a szülők, Dr. John S. Kovács, de a nagyszülők is, Id. Kovács János, a Szent István egylet volt elnöke és a Szent Erzsébet egyház volt Kurátora, valamint Cherosky József, a Cherosky Funeral Home alapitója és neje is nagy reményeket fűznek Jackie orvosi tanulmányaihoz. Jog.gal, mert orvosi légkörben nőtt fel. Édes apja elismert orvosa a magyar negyednek, nagybátyja, Dr. Ralph Kovjch pedig csontszakértő és mindketten követendő példaképpen szerepelnek Jeckie előtt, aki mindezideig nagyon szorgalmas és törekvő, komoly egyetemi hallgatónak bizonyult.--------- • --------—Szegenyák Endréné, W. 130 régebbi baja felujult és mindkettőjüknek le kellett mondani a magyar társadalmi életről, noha mindenhol szívesen látott vendégek voltak. Hogy magányos életük egyhangúságát megtörjék, házi fórumot alakítottak, amelyet minden második este tartanak, hogy a nemzetközi helyzet és a U. S. beléletének fontosabb problémáit megvitassák egymással. Gyakran előfordul, hogy más-más nézetet, vallanak s abban lelik meg az érdekességet, hogy igyekszenek egymást meggyőzni álláspontjaik helyességéről. Hol az egyik, hol a másik enged az ‘ellenfél” érveire. Lehetséges, hogy Szegenyák Endrénét meg kell operálni, de az orvosok még csak sejtették, de biztosat nem mondottak. Az Amerikai Magyar Női Segély Egylet 35 éves jübileumi banketjének közönsége március 1-én, vasárnap annyire megtöltötte az Első Magyar Evangélikus Egyház templom alatti termét, hogy a szó szoros értelmében alig lehetett mozogni. Az uj tisztikar, amely a banketet rendezte, nem várt iljyen sokakat. A hely ugyan szoros volt, szerencsére azonban az eledelben nem volt hiány. Mindenkinek jutott finom leves, jó adag félcsirke és sütemény is bőven. Szabó Istvánné, a Segély Egylet volt pénztárnoka és Vajda Sándorné és segítsége készítették. Kifogástalan volt. Szabó Istvánné és Vajda Sándorné nagyon vigyáz arra, hogy az általa készített ebéd színe, ize elismerést váltson ki. Segítségükre voltak: Tatai Józsefné, Mrs. Kirik és Mrs. Veres. A kiszolgálás is előzékeny volt és gyors. Baráti alapon a következők végezték: Mrs. Helen Faber, Mrs. Jane Maver, Mrs. Mary Savana, Mrs. Bertha Sanislo, Mrs. Virginia Ágoston, Mrs. Mary Kardos, Marguerite Takacs, Irene Sentman, Suszanne Boijos. A banket ünnepi részé egészen más volt, mint más magyar egyletek jubileumi banketje. Nem volt ünnepi szónok. Az uj tisztikar a saját erejéből és képességéből rendezte meg az ünnepélyt. Boros Istvánné, az uj elnök nyitotta meg és betnutatta a ceremónia mestert, Barta Jánosnét, aki a Női Segély Egylet vigalmi elnöke. Miért lett ceremónia mester Barta Jánosné? Bemutatkozó és üdvözlő beszédében elárulta. Boros Istvánné meglepte: — Ceremónia mester leszel a banketen. — Hogyan? — mondotta Barta Jánosné előadása szerint — hisz sohasem szónokoltam. — Éppen ezért —, válaszolta Boros Istvánné. O- lyan ceremónia mestert szemeltem ki benned, akiről tudom, hogy nem szeret beszélni. A banketjeink ceremónia mestereinek az hibájuk, hogy sokat beszélnek. Barta Jánosné betartotta az utasítást és kizárólag a szereplők bemutatására szorítkozott. Altmanné Sándor Margit a még mindig szívesen hallgatott énekesnő énekelte az Amerikai és Magyar Himnuszt Halmos Margit zongora tanárnő kíséretével. Más dalokat is énekelt a program folyamán. Az asztali áldást a házigazda, Nt. Brachna Gábor, az Első Magyar Evangélikus Egyház tehetséges lelkésze mondotta. Abban is megérdemelt nagy elismerés volt a Női Segély Egyletnek, tisztikarának és tagjainak azért, hogy sok esetben segítettek szorult helyzetbe került magyarokon. A finom izü ételek elfogyasztása után Sebő László, a budapesti operaház volt tagja énekelt nehány nagy tetszéssel fogadott szép dalt. Az énekest meghallgatták, figyelmesen. Ahogy azonban a beszédekre ketült a sor, a vendégek egvmásközötti beszélgetése miatt nem nagyon lehetett a szónokokat hallani, mert nem volt hangszóró. Barta Jánosné az erősebb hangú Donó Andrásnak, az Egyesült I Egyletek jelenlevő elnökének adta át a banket további vezetését, aki bemutatta a vendégek egy részét. Az ünnepély főszáma Novell Ferencné, Nyerges Margit, alapitó elnök szerzeménye volt, aki, Halmos Margit zongoratanárnő kíséretével a saját szerzeményét, egy melodrámát adott elő. A tsztikar felkérésére bemutatta a megjelent alapító tagokat és kegyelettel emlékezett meg az elhunytakról. Preisz Béláné megjelent, aki az első titkár volt, Gerzsenyi Gyuláné, Gerzsenyi Péter patikus édes anyja, az első levelező titkár Detroitból, Mich, eljött az ünnepélyre, Ratyis Györgyné leánya, Elvira és annak jó férje Elemér, valamint nővére, Palócsay Jenőné kíséretében jelent meg, nem jelenhettek meg, de a tiszteletet távollétükben is megkapták: Nyerges. Lajosné, Novell Ferencné édes anyja, Baracskay Imréné, Baracskay Lujza, Greszingh Lajosné. Kegyeletes megemlekezéssel sorolták fel az elhunyt alapitó tagokat: Weizer Jánosné alelnököt, akinek középső fia, John megjelent a banketen, Pál Imréné pénztárnokot, Petrash Mihálynét, Petrásh Lajos biró édes anyját és Tóth Jánosnét, akik ellenőrei voltak az egyesületnek, továbbá Ergh Józsefnét, aki később pénztárnoka volt a Női Segély Egyletnek, Horváth Mihálynét, Kerekes Margitot, Dankó Lajosnét, Baracskay Katicát. E névsort kiegészhetj ük Orosz Imrénével é.s Galbos Jánosnéval, akik még több másokkal együtt évek során át sokat tevékenykedtek a Női Segély Egyletért olyan eredménnyel, hogy a jubileumi ünnepélyen érdemüket elfeledni nem lehet. Kemény Julia Kolozsváry Kálmánné emlékének adózott, aki a leghosszabb ideig volt elnöke a Női Segély Egyletnek. Az elhunyt Kolozsváry Kálmánné elévülhetetlen érdemei az igazi elismerést Szabó Istvánné, volt pénztárnoktól kapták, akire az a feladat hárult, hogy megemlékezzék az egyesület főmunkásairól és bemutassa az uj tisztikart. iSzabó Istvánné, aki szépen össze tudja szedni mondatait és hangszóró nélkül is hallatja kellemes hangját, bevezető mondataival fájó szivvel utalt arra, hogy egy valaki hiányzik közü'•'ink, aki a legtöbbet tette: Kolozsváry Kálmánné. Majd megnevezte a főmunkásokat: Orosz Józsefné volt alelnököt, Demchák Péterné tehetséges és hűséges jegyzőt, Orz Emilnét, a fáradhatatlan tisztviselőt és munkást, Cibula Ferdinándnét, a lelkes munkást. Bemutatta az uj tisztikart : Boros Istvánné elnök, aki sok időt szentel a magyar segély ügynek, Cibula Ferdinándné a West Sidei alelnök és Karnya Kálmánná, Lucsik Mariska east sidei alelnök, Demchák Péterné jegyző, Balazsik Andrásné pénztárnok, O- rosz Emilné pénzügyi titkár, Jonucás Györgyné levelező titkár, Lengyel Lászlóné és Markovits Imréné ellenőrök és Barta Jánosné vigalmi elnök. Az uj tisztikart hatalmas tapssal üdvözölte a közönség, biztatva, hogy mindenkor számíthat rá segély munkájában. A jó hangulatban tartott ünnepélyt Karnya Kálmánné, alelnök zárta be, olyan jó tréfákkal, hogy még mindig nevetnek, akiknek beszéde emlékezetükben maradt. A közönség soraiban volt Márton Jánosné, a West Sidei Evangélikus Oltáregylet elnöke, az Egyesült Egyletek alelnöke, Bodnár A. Lajosné, fivére Marossy Bélá és neje, Fedák Ernő és neje, Herczegh Károlyné, a Pro-Hungaria tagjai, Pintér Ádámné, a Pro- Hungaria jótékonyságának főtényezője, Szabó Sándor, a Kereskedők és Iparosok Körének elnöke, William A. Russell és William Ginter, councilman jelöltek a 29-ik kardban, Krupánszky József, a városi dologház felügyelője és neje, Dula József, az országos Amerikai Magyar Református Egyesület szervezője és neje, Ficere Istvánné, a Református Árvaház Bizottságának elnöke. Fekete Sándor levele Arizonából Fekete Sándor, a református Énekkar tagja, akit a református Énekkar tagjai megszerettek és nem szívesen engedtek el Arizonába, megérkezéséről beszámol lapunknak, amely levélben tudomásunkra adja, hogy üzleti vállalkozásba fog. Fekete Sándor súlyos okot Szappanos Rádró A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASARNAP d. u. 1-2:30-ig WDOK - 1260 ke. SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street LO 1-5524 MINDEN HÉTFŐN ESTE 7-161 7:30-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogawlt Magyar Programját WDOK (1260) Hirdetés vagy üdvözlet avagy egyleti bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcim: 2861 East 112nd St. Hudák Testvérek Rádió Órája Minden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig a WJMO — 1490 állomáson Hirdetések és üdvözletek ü gyében hivja. Tel. GA 1-6434 SK 1-5085 James L, Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és _ Steve Hudák, pénztárnok Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASARNAP délelőtt 10-től 10:30-ig WDOK — 1260 Diai Í1RDETÉSEK, — ÜDVÖZLETEK és KÖSZÖNTŐK "ügyében hivja fel e számot 2527 E. 126th Street hozott fel elhalaszthatatlan távozására: Arrizonában Mesaban várja menyasszonya, akivel április 1-én megesküszik. Ott is kiván letelepedni és hogy terve megvalósulhasson: üzleti vállalkozásba fog. Még pedig nyaralót tervez Mesa, vagy Phoenix közelében olyanok részére, akiknek az Arizoniai ózondus levegőre szükségük van, hogy testi fájdalmaiktól megszabadulhassanak. Ahogy levelében írja gyönyörű az időjárás, csak az a baj, hogy gyári munkásokra nincsen szükség, mert ipar nincs. Éppen ezért határoztam el, hogy gondos kiszolgálással magánosoknak rendes otthont nyújtó és ápolásra szorulóknak nyaralót létesítünk. Rátér azután az ottani magyarságra is. Tudomásom szerint—Írja Fekete Sándor, Phoenix és környékén 1000 magyar él, de ezek alig ismerik egymást. Mihelyt elrendeztem ügyeimet, bekapcsolódom az itteni magyarság társadalmi életébe és segítségére leszek azoknak, akik rendes társadalmi életet akarnak fenntartani. ,j | i i Üdvözli a clevelandiakat Fekete Sándor, aki sokak barátságát nyerte el Cleveland ban, levelében nem feledkezik el a clevelandiakról és ezeket írja: —Ha találkozik szerkesztő ur Elek Józseffel, tolmácsolja tiszteletem és kérje meg nevemben, hogy adja át üdvözletem a református Énekkar minden tagjának és legnagyobb tiszteletem Nt. Dr. Szabó Istvánnak, akiben egy népbarát és népszerető őszinte lelkészt ismertem meg. —Igyekszem Az Újsággal az összeköttetésem fenntartani és azon keresztül a clevelandi magyarsággal. Fekete Sándorban olyan őszinte, igaz magyart ismertünk meg, hogy kész örömmel adunk helyet levelének. Minden sorából tisztelet, szeretet, jóakarat szól. Bertalan Béla hazakerült a kórházból Bertalan Béla, a felső Buckeye Road mindig jóhumoru cipészmestere, több magyar egyesület tagja, a Wm. Penn 14-ik fiókjának régi kritikusa, a Dunántúliak és a Szatmármegyei Segéyző Klub tagja ugyan még mindig gipszbe helyezett ballábbal, nehezen mozgatható karokkal, mégis a legjobb kedvben husvét előtti szombaton hazakerült a St. Lukes kórházból, ahol hónapokat töltött el —a szerencsétlenség után, amely azzal érte, hogy üzletével szemben egy gyorsan száguldó autó az útvonalon túl elütötte, amikor az utcát keresztezte. Bertalan Bélának a szerencsétlenségben két lába, két keze és a farcsontja eltört. Olyan súlyos, önkívületi állapotban vitték be a kórházba, hogy sem áldott jó felesége, sem gyermekei, de még az orvosai sem nagyon bíztak az életben maradásához. Az első biztató kijelentést Dr. Ralph Kovách, a fiatal magyar csont specialista tette, amikor megvizsgálta a 80-on felüli Bertalan Bélát: —A szive olyan jó, hogy remény van az életbenmaradásához. Dr. Ralph Kovách nemcsak biztatást adott, de minden tudását felhasználta, hogy Bertalan Bélát, édes apjának régi jó barátját megmenthesse. Bertalan Béla, akit áldott felesége olyan szeretettel, való készséggel fogadott, olyan ápolásra és gondozásra hogy az mesébe illik, hálával emlékezett meg Dr. Ralp Kováchról. —Alig várom, hogy édesap ja meglátogasson, mert neki is meg akarom köszönni, amit a fia értem tett. A szó szoros értelmében Dr. Rálph Kovách-nak köszönhetem, hogy még életben vagyok és megérhettem, hogy a husvétot jó feleségemmel és gyermekeimmel együtt tölthettem. Bertalan Béla ágyhoz van kötve, de olyan jó, beszédes hangulatban van. mintha semmi baja sem lenne, Felesége és gyermekei emlegették, hogy a cipész műhelyt el kellene adni. Bertalan Béla erről hallani sem a kar, erre is megfelelt a maga módja szerint.: —Tudjátok, mit mondott Petőfi Sándor: nem akar ágyban, a párnák közt meghalni, hát én se. Újra dolgozni akarok a műhelyemben. Engem attól a korom nem tart vissza. Amig erőm tart dolgozni kívánok. A Szatmár megyei Segélyző Klub virágot küldött a kórházba. Egres, ribizli, málna gyökkér nagyon Jutányos áron kaphatók kertiében való beültetésre Certje szebb és értékesebb is esz, ha gyümölcs terem benne Szerszen Károly és neje kertjében 19F0 WEST 52nd Street VÁGI FÁNK LESZ BŐVEN minden vendégünk részére a VÁGIEGYESÜLET KÁRTYA PARTYJÁN ÁPRILIS 5-én, VASÁRNAP délután 2.30 kezdettel A WEST SIDEI EVANGÉLIKUS TEREMBEN, West 98 és Denison Ave sarok Az ismert, sőt az elismert vági kedvességgel szolgáljuk fel az uzsonnát; Finom sonka szendvicset, kávét és VÁGI FÁNKOT Ajtódijakról is gondoskodtunk, hogy sokan nyerhessenek és örömmel vigyék haza a nyereményt A HOZZÁJÁRULÁS $1.00 A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road AZ ÚJSÁG (HUNGABXAN NEWS) EDITED BT LOUZS TABCAL Nnagiag Editor HABT TABCAJL Editor M07 Woodland Anm Claral—d 4 0hte. Halted Stator folophoao: GArfiald 1-5818 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary TareaL PuhHshsr Subscriptions $4.00 a year by mail, $2.90 for 8 month«. $1.00 for 8 months. u a»cosd OM Hdts «t tba Past OHU» at Ctoralaad. Ohto star the Act ad Match h Ml