Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)
1959-12-10 / 49. szám
< OLDAL AZ ÚJSÁG DECEMBER 10, 1959 . Amerikai Leány | REGÉNY A grófné asztalához lépve, tiszteletteljesen meghajtotta magát. — Parancsol signora? — Foglaljon helyet signor Melini, — szólt a grófné. Mindenek előtt bocsásson meg, hogy ide fárasztottam. Egy igen fontos ügyben akarok önnel értekezni. — Signorina, — szólt közbe Melini, — ha netalán valami vendégszereplésre vonatkozólag akarna velem értekezni, akkor erről most szó sem lehet, mert hosszabb időre egész társaságom kötve van. — Ön tehát sokat vár ettől a művészi körúttól? — Sokat, igen sokat! —Mennyi haszonra számit a maga személyére? — Legalább ötvenezer frankra! — És hogy ezt a pénzt megkereshesse, okvetlen szüksége van valamennyi tagra? — Nélkülözni nem nélkülözhetek egyet sem, ámbár nem valamennyi pótolhatatlan. — Ezek közé tartozik bizonyára misz Desdemona is? — Oh nem, — kiáltott fel Melini élénken, — Misz Desdemona jelenleg határozottan pótolhatatlan! — Tehát olyan kitűnő művésznő ? — Nagyon ügyes, — magasztalta őt Melini. — Tulajdonképpeni ereje nem éppen csak hangjában, hanem tudásában van. Reportoárja • úgyszólván kimeríthetetlen. Nyelvismérete bámulatos, mert a főbb európai nyelvek mindegyikén beszél. Ez a leány valóságos zseni! Emelett végtelenül csinos arcocskája van, ami hihetetlenül fokozza a sikert. — ő tőle tehát nem szívesen válna meg? — Semmi áron, signora! — Pedig lássa signor Melini, meg akarom önt fosztani tőle. Melini rábámult, homloka össze ráncolódott. Szinte hihetetlennek tetszett, amit most hallott. A következő perc ben szeme egyet villant és határtalan kajánsággal nézett rá. — Talán önnek holmi vándor truppja van? kérdezte. — Oh nem, — válaszolt a grófné. — Én Mocsonoky grófnő vagyok Magyarországról, tehát nincs vándor-truppom, hanem igen is vannak nagy birtokaim, melyek nekem független életet biztosítanak. A leányt én fölfedeztem. Ez egy ellopott gyermek, kit szülei hasztalan kerestek éveken keresztül. Melini meglepetve nézet rá. — Nem én loptam, — szólt bizonyos daccal. — Én egy másik társulattól vettem át. Származását soha sem kutattuk, de ez nálunk nem is szokás. Hiszen az ilyen vándormüvészek legtöbbje kétes származású, elzüllött. Mi csak arra nézünk, ki mit tud.. — Nem is önt okozom! Erről szó sincs. Nem is keressük a tettest. Ez azonban nem zárja ki, hogy anyja vissza ne követelhesse gyermekét! Melini fellobbant. — Nem adom! Nekem arra a leányra szükségem van! De meg vagyok győződve, hogyő maga sem óhajt visszamenni. ő testestől, lelkestől művésznő. — De gyermek is és mint ilyen, vágyódik egy szerető szív után, vágyódik megismerni anyját, akinek szintén szüksége van rá, az ő jogai pedig erősek! Melini indulatosan felállott. — Ez intrika, — kiáltott. — Meg vagyok győződve, hogy kegyed egy álnok impresszárió titkos megbízottja. De érdekeimet megvédem és ha kell, késhegyig megyek azért a leányért. Szeme félelmesen villogott, midőn ezt mondta. A grófné már tudta Desdemondától, hogy Melini heves vérü és indulatos olasz. Kitörései tehát nem lepték meg, mindamellett nem csekély aggodalom lopódzott a^szivébe. CNem lehetetlen, hogy ez az olasz, vak indulatában csakugyan késsel támad azokra, akik Desdemonát tőle el akarják venni. Alfréd fel akart ugrani, hogy a hevesvérű olaszt moresre tar.itsa, de a grófnő intett, hogy hagyja, majd ő elintézi vele. — Csillapodjék le, signor Melini — szólt a grófné komolyan. — Szó sincs róla. hogy én titkos megbízottja lennék valakinek! De másrészt az is áll, ha a leány anyjához vissza akar térni, vagy anyja követeli őt, ön kénytelen lesz őt kiadni. — Nem adom, — üvöltött fel Melini. — Nincs olyan törvény, mely erre kényszerithetne engem. — Már engedjen meg signor, de a leány nem rabszolgája, hanöm szerződött tagja. — Ép azért nem! Majd ha a szerződés lejár, akkor nem bánom. — De gondolja meg azt az egyet, hogy egy ellopott gyermekről van szó! Akárkinél van jogtalanul bírja őt és ha csak anyja bele nem egyezik, vissza kell, hogy adja, mert még kiskorú. Mélini megtörölte forró homlokát és egy dühös rázással hátravetette dús fekete hajfürtjeit. — Meglátjuk, — szólt fenyegetőleg. —Ám vigyék törvény elé a dolgot, de biztosítom, hogy élve nem kapják meg azt a leányt. — Mondok önnek egyett, signor Melini. A leány anyja igen szegény asszony és mint ilyen, örömest bele fog egyezni abba, hogy a leány megmaradjon a művészi pályán. — Akkor hát hozassák ide, — Én felőlem holtanapjáig it lehet. — ön mond valamit, signor Melini, de a leánynak az agnoszkalási eljárás törvényszerű letárgyalása végett meg kell jelenni a hazai biróság előtt. Ha ez be lesz fejezve, a leány ismét visszatérhet. Önnek tehát nem kell egyebet tennie, mint elhalasztania a fellépést két héttel. — Nem, nem — hadonászott kezével Melini. — Ez intrika ! — Meg fogja látni, hogy a leány két hét múlva vissza fog térni. — Arra én nem adok semmit. — Még akkor sem, ha biztosítékot leteszek érte? Erre Melini figyelmes lett. — Biztosítékot? — kérdezte. — Ezt már meg lehet hallgatni! És mekkora lenne az? — Mondjuk, hogy tízezer frank! — Ez kevés, — rázta fejét Melini. — A szerződésben kötbér fejében húszezer franki lett kikötve. Melini gondolkodott egy pedeig. Aztán egyet hunyorított szemével. — Tudja mit signora, tegyék ie nekem a húszezer frankot akkor nem bánom, vigyék. — De gondolja meg, hogy tizennégy-tizenhat nap múlva ismét visszahozzuk őt. Melini legyintett kezével. TELEFONUNK: GAR. 1-5658. Res. FA. 1-1154 Ha nincs, aki Lazzaros finnuiga >>em főzhet ragj, pihenői tart a fő ziehen, it vutffie Mgan étéit kivin élm tétéi ée egéezaéggel elfte gffuezíant, amilyent otthm >’ő**ek akkor kertese fal a StICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE HOAD Elizabeth Kish, tuh'-ntovio nép HAZA VITELBE Is. ölnöm ícllöil k&poaxts mindet Good Reading for the Whole Family •News • Facts • Family Features The Christian Science Monitor One Norway St., Boston 15, Mass. Send your newspaper for the time checked. Enclosed find my check or money order. T year $18 □ 6 months $9 □ 3 months $4.50 □ Name Address City Zone State FB-16 — /vrra semmit sem adok, signora. Ismerem, én mű:1 az ilyen praktikákat. — Ám, ha a leány visszatérne, visszaadná akkor a biztosítékot? — Természetesen, — válaszolt Melini. Pénzsóvár ns-; zése azonban elárulni látszott, hogy nehezen adja ki, arait egyszer bezsebelt. A Sári bíró leánya REGÉNY. — IRTA : ABONYI LAJOS A szegény Örzse néne itt nagyot fohászkodott, Rózsi szánakozva szólott hozzá: — Egészen elrémit édes nénémasszonyó — Azután az még mind semmi volna, de még az a bánatom is van, hogy a szegény fiamat nem éri-e majd valami baj j ártában-keltében ? Szegény Dani úgy a szivére vette a dolgot, olyan szomorú, olyan bánatos volt, a mikor elment, mikor elbúcsúzott tőlem! Mikor megölelt, még a tarisznyáját is majd itt felejtette, szemeit törülgetve ingujjával, szomorúan leeresztette a fejét, én istenem, úgy félek, de úgy félek, hogy mtg bánatában talán el is öli magát valahol. — Én teremtőm, ki tudja hol és merre bujdosik azóta, jaj ha előli magát. _Dehogy öli, dehogy Öli, hiszen nem érheti olyan baj, hogy arról megfeledkezzék, miképp kegyelmednek csak ő az egyedüli istápja. Jóltudhatja azt, hogy ha ő nem volna többé, akkor kegyelmet egészen árvaságra jutna. — Könnyű neked beszélni Rózsi, neked két szép gyermeked van, ha meghal az egyik, amit ne adjon a jó isten, mégis megmarad a másik. De nekem, nekem csak ez az egy van. Hej! nincsen igazabb szó anál, hogy a szegény embernek áldás a gyerek. Én sem tudtam, én sem éreztem ezt mindig. Mikor szegény megboldogult Jánosom, hogy az isten nyugosztalja, meghalt és reám hat neveletlen árvát hagyott, én is zúgolódtam én is vétkeztem a jó isten ellen, olyan szóval, hogy bár soha ne. szültem volna őket, azután meg — én istenem, ki sem merem mondani, amit még mondtam. A jó isten azután talán megharagudott rám gyarló bűnösre, egyenként elvette tőlem az ártatlanokat, szemrehányásul, hogy ő majd jobban gondjukat tudja viselni angyalkáival. Azután forrón, buzgón imádkoztam, hogy vegye le büntető kezét rólam. Meghallgatott, meghagyta ezt az egyet. Áldott jó fiút hagyott nekem, hogy áldott legyen a szent neve érette. Soha, de soha nem kívántam magamnak jebb gondviselőt, igyekvőbb- iparkodóbb gyámolt. ■-----örült a lelkem látni azt, hogy mikép igyekszik kedvemben járni, szolgálatával m'nt gyarapitgatja csekély vagyonkánkat. Már hat esztendeje egészen ő tart abból, amit keres és mégis tudott már egy üszőcskét is szerezni. Milyen szép reménységek, milyen szép hitegetések. És most istenem! istenem! talán minden reménységemnek egyszerre vége talán minden oda van, talán még maga az én kedves egyetlen Dani fiam is utána vesz. —• Dehogy ve-z, dehogy vesz, — vigasztalta Rózsi az öregasszonyt, pedig még eddig semmit sem tudott a dologból, hanem hát mondja meg édes örzse néni, hogy hát voltaképpen miféle káruk esett? — Hát édes Rózsikám, tegnapra virradóra a legszebb két selyem kost ellopták a fiam keze alól. — Két kost? no bizony az nagy kár édes néném aszszony, hanem azért még sem olyan nagy, hogy a házuk is utána menne — igyekezett Rózsi az öregnénét vigasztalni. —De bizony olyan! —Hej nem olyan közönséges kosok ám azok, valóságos selyem kosok, olyan a szerük akár a selyam, a bársonyt is abból csinálják. Egész nagy Magyarországon csak ez a kettő volt olyan. A nagyságos ur egye ■ nesen Angolországból hozatta őket, külön kocsit fogadott nekik, egészen idáig. Azt mondják, hogy egynek-sgynsk az ára van talán ezer forint is. — Jaj istnem! jaj istenem! már a nagyon, nagyon nagy kár volna. — ügy bizony. Volt is harag, maga a tekintetes ur azt mondta, hogy meg ne lássa azt a gazembert, a ki elhagyta lopatni, mert mindjárt agyon puskázza. Az alispán ur is nagyon megvolt rémülve s azt mondta Daninak: most már csak men, menj fiam, keresd ahol tudod, hanem azt tanácslom, elő ne merj jönni addig, amig meg nem találod. Ha Floridában készül letelepedni, forduljon teljes bizalommal a PRAGER JENŐ ENGEDÉLYEZETT ÉS MEGBÍZHATÓ ingatlanforgalmi irodájához. JÓNEVÜ ÉS MEGBÍZHATÓ MAGYAR SALES-manek Állanak a magyarság SZOLGÁLATÁRA A Floridai életnek megfelelő szép, kényelemre berendezett lasóházak vagy nagyobb, jövedelmező több szobás és több lakásos épületek. EUGENE PRAGER, REALTOR 3161 S. W. 8-ik ucca Tel. HIGHLAND 6-6483 MIAMI. FÜL HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT aacrv szükség van a JÓ BARÁTBA .aki a róbb rizsietekig tridolgoaz* a VÉGTISZTESSÉGADÁS minden tervál — a család Minden míézkedés ugy történik, hogy a jyásw ló esi ‘ád zavartalan ul edbsasa 41 magát as utolsó öucsu nagyon nehéz por cetnek GvSdJ wüíjálatárt ké*s**n éli Bodnár A. Lajos ÉS FIA IFJ. LAJOS Temetés rendezők és Balzsamozók 3929 Lorain Ava ME 1-3975 — Segitse az isten szegény Danit, bár csak megtalál, r.á. Mondja csak édes nénémasszony, nem mondta a Dani, hegy van-e valakire gyanúja? —Nem mendta a lelkem egy szóval sem. Dehogy mondta. alig bírt telem is elbúcsúzni, úgy oda volt szegény dubánatában. — Ugyan mért nem kérdezte meg kegyelmed, most már nekünk is könnyebb volna valamit kitudni. Hiszen a pásztor emberek tudhatják legjobban, kik az ilyenféle gyanús személyek. — Igazságod van Rózsi, de mikor nekem se volt akkor más az eszemben, csak hogy őt sirassam. — Ne féljen kegyelmed, jó lesz még minden, majd csak kitudódik valahogy. Majd forgatunk rostát, úgy is látom azt akarta kegyelmed. — Bizony azt akartam édes Hózskám, azért kérettem az ollódat. — Nem próbálta meg kegyelmed a szerencsét? — Még nem, — mert hogy az ollom egyik hegye el van törve, mindjárt félre billent a rosta. — No hát jókor jöttem épen, majd megpróbáljuk együtt a dolgot, majd meglássuk: fordul-e a rosta. — Oh csak az isten adná,csak adná a jó isten, —szólt az öreg asszony áhitato? bizalommal. — Csak ebbe vetettem minden reménységemet. Rózsi ekkor, hogy megelőzze az öregasszonyt, lehajolt a élire állította a rostát. Beleszurta a szétnyitott óllót a rosta kávájába, s ujja hegyén fölemelve nyújtotta az öreg asszony felé, miközben suttogó nyájassággal szólt: — No most már tegye kegyelmed ujja hegyét az olló fogójába.Így ni — Az öregasszony lélegzetét is elfojtotta, oly alázatos kegyelettel járuit e babonás varázslathoz. Mikor meg Rózsi elkezdte fölszólító mondokáját, lelkének egész áhítatával, édes bizalommal függesztette szemeit a rejtélyes és igazságot mondó rostára. VIRÁGOK KARÁCSONYRA nagy választékban kaphatók ORBÁN S5Ä 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 SZOLGÁLATÁRA ÁLLUNK A következőkkel: Vágott virágok: A legnagyobb választék vágott virágokban, rózsák, szegfűk, és minden más kedves virág díszes vázákban avagy ízlésesen csomagolt dobozokban. Plcmtek Mindig szívesen fogadott ajándék az edénybe ültetett Plant, ami feleleveníti az egész lakást- $5-től feljebb. Tartós ajándékok: A világ minden részéből importált szép és diszes állat és egyéb formaságok, amelyek díszei maradnak az otthonnak. Zöld díszítések Karácsonyra zöld díszítések, különböző kivitelben. Karácsonyfa díszítések A karácsonyfa díszek, szalagok, mesterséges fák, villanyos díszítések, nagy választékban. Sir díszítések Ilegjobban ajánljuk a zöld koszorút. Válogathat a különböző kivitelű koszorúkban. Üdvözlő kártyák Ne mulasszon el küldeni iegy üdvözlő kártyát, ha rz alkalom azt megkívánja, éreztesse szeretetét és figyelmét családja tagjával, közelállójával és barátjával — egy üdvözlő kártya révén. ADJON A FIATAL KORUAKNAK EGY SZÍNES ÁG-TELEFONT az iskola színét a hálószoba vagy szórakozó szoba részére. Egy feljegyzésre szükséges directoryt is. Micsoda ajándék ez egy fiúnak vagy leánynak. Kilenc Kellemes Karácsonyi színekben van választás. Rendelésre hívja: OHIO BELL MA 2-9900 EGY AJÁNDÉK SEM MONDOTT TÖBBET Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK 1-1479 A csatornái ásás nélkül VILLANYGÉPPEL tisztítjuk Uj munkát és javilási egyaránt vállalunk CSATLAKOZZÉK 1960 KARÁCSONYI TAKARÉK KLUBHOZ MOST Készüljön már most az 1960-as Karácsonyi bevásárlási költségekre. Vessen számot költségeivel és azt is, milyen keveset kell hetenként eltennie, hogy meglegyen a pénze, amikor majd kell. Your estimated Your budget-fitted Christmas gift payment every expenses: two weeks is only: $ 25.00 $ 1.00 $ 50.00 $ 2.00 $100.00 $ 4.00 $250.00 $10.00 Csak nehány percbe kerül megkezdeni a Karácsonyi Takarék Klub betétjét a lépjen be minél előbb és kezdje meg a készülődést az 1960-as karácsonyra. fociéig NATIONAL BANK MEMBER FEDERAL. DEPOSIT INSURANCE CORPORATION