Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)

1959-10-01 / 39. szám

OKTOBER 1, 1939 AZ ÜJStG 3 OLDAL HÚSZEMELETES FELHŐKARCOLÓT ÉPÍT PITTSBURGH BELVÁROSÁBAN A Wm. PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET A múlt héten lefolyt nagygyűlés jóváhagyta a 6,500,000 dol­láros modern irodaépület terveit és hozzájárult annak fel­építéséhez —, mind a négy főtisztviselőt újra választották. (Folytatás az 1-ső oldalról) köszöntötték a nagygyűlést, majd Bencze János, a Ver­­hovay Segély Egylet volt el­nöke, tb. elnök, Vasas József volt Rákóczi kp. titkár,) Sza­­lánczy János, volt Verhovay pénztáros és Thomas R. Bá­lában, Pennsylvania ál­lam biztosítási ügyosztályá­nak egyik fő tisztviselő je, üdvözölték a konvenciót. Az alapszabály-módosítá­sok során sok időszerű és az Insurance Departmentek ál­tal megkövetelt változtatást eszközölt a nagygyűlés, te­kintetbe véve a kerületek ja­vaslatait is. Elhatározták, hogy alapot létesítsenek és az Egyesület abból fizeti 1961. január 1-től kezdve mindazoknak a 80 évnél idő­sebb tagoknak a havidijait, a kik több mint 40 éve fizető tagjai az egyesületnek. Ez a kedvezmény azonban csakis akkor lép életbe, ha ahhoz az állami Insurance Department hozzájárul és addig tart, amig az alap azt megengedi. (Ha az álla­mi biztosítási ügyosztály nem hagyja jóvá a határozatot, a régi gyakorlat marad ér­vényben, vagyis: az öreg ta­goknak, 85*-ik életévük után, kérvényezésük alapján, az Egyesület fizeti havidiju­kat.) Az Igazgatóság taglét­számát 12-re csökkentette a Nagygyűlés. (Az elmúlt 4 évben 21 igazgatója volt az Egyesületnek.) A központi főtiszitviselők hatáskörét pontosan körülírták. A kon­­venciós delegátusok tovább­ra is 400 tag után választan­dók. (Nem fogadta el a Nagygyűlés az Igazgatóság javaslatát ennek megváltoz­tatása tárgyában.) Nt. Borshy Kerekes György, az Amerikai Ma­gyar Református Egyesület kp. elnöke, a konvenció har­madik napján érkezett meg s hozta egyesülete üdvözle­tét. Előző nap akart jönni— mondotta,— de Washington­ban olyan “vendég” járt, a­­kit megfelelő módon kellett fogadni. (A Református E- gyesület székházára, a Kos­suth Házra hatalmas gyász­keretes táblát tettek ki Krus csev érkezése napján s azon ez a felírás állt: “..Istentisz­teletet tartunk azoknak a magyar mártíroknak az em­lékére, akiknek gyilkosa most itt jár látogatóba“.) Báchkai Béla, az Ameri­kai Magyar Szövetség tit­kára, üdvözlő beszédében el­mondta, hogyan működik a Szövetség Washingtonban s miért van szükség minden országos nagy és minden kis egyesületünk, magyar közé­letünk anyagi támogatására is. (írásos ismertetőt oszta­tott ki ezzel kapsolatban a konvenció résztvevői kö­zött.) Pfeiffer Zoltán a Ma­gyar Bizottság nevében üd­vözölte a Nagygyűlést.) Csütörtökön este, a Penn- Sheraton Hotel ‘Pittsburgh* termében fényes bankett volt. Az Egyesület látta vendégül a Nagygyűlés résztvevőit. Révész Kálmán elnök ekkor adta át dicsérő szavak kíséretében a kitün­tetéseket azoknak a szerve­zőknek, akik az elmúlt két esztendő során, a tagszerzés terén, a legtöbb eredményt érték el s az “Elnöki Klub“ tagjai lettek. Névszerint: Balogh András, Ifj. Balogh Ferenc, Érdeky Kálmán, Ré­vész Lajos, ifj. (Simon Ádám Tokár Lajos és Walkó Pé­ter. Nt. Kovács Imre, new­­yorki református lelkész, or­szágosan, amerikai körökben is elismert szónok nagyszerű angol és magyar nyelvű be­széde példátlan sikerű volt s óriási tapsot aratott. .Az utolsóelőtti napon, pénteken meghatározták a választások módját és ki­mondották, hogy egy sze­mély csak egy tisztségre pá­lyázhat. Azután megejtették a jelöléseket. Stelkovics J. Albert kp. titkárt, Szabó Já­nos kp. számvevőt és Somo­gyi E. Gyulát nemcsak je­lölték, de egyhangú közfel­kiáltással azonnal újra is választották. Révész Kál­mán kp. elnöknek Falussy Alajos lett az ellenjelöltje, az igazgatói tisztségre pedig 38, az Ellenőrző bizottságba 17, a Fellebbezési Tanácsba 11, a fegyelmi bizottsági tisztségre 8 jelöltet állított a konvenció. Szombaton, szeptember 19-én délelőtt kezdődött meg a szavazás. 9 szavazóhe­lyiséget állítottak fel a te­remben s az előre kinyoma­tott szavazócédulákon titko­san szavaztak a konvenció tagjai. Révész Kálmán, 110, Fa­lussy Alajos pedig 67 szava­zatot kapott s igy további 4 évre Révész Kálmánt vá­lasztotta újra a konvenció a William Penn elnökéül. (Falussy átadta a kapott szavazatokat a győztesnek s kérte a konvenciót, mondja ki, hogy Révész Kálmánt egyhangúlag választotta meg.) Varga Lajos 136, Macker Gyula 101, Juhász Miklós pedig 69 szavazatot kapott s igy Varga Lajos lett az első. Macker Gyula pedig a má­sodik alelnök A William Penn Fraternális Egyesület Igazgatóságának a követke­zők lettek a tagjai: Lénárt J. Gyula (84), Balia P. János (69), Dankó István, (69), Gyulay Sándor (68), Kőrössy Mihály (63), Dr. Kovács András (63), Körmöndy József (58), Vé­­szy (Vassy) László (58), Fischbein László (57), Rad­­vány Ferenc (57), és Ibos Albert (55). Pótigazgatók: Magyary Ferenc (54), Fáczán Mihály (48), Nádas Gyula (43), Ma­yer János (41), Balogh Fe­renc (40), Bencze István (39), Moldovány Sándor (37), Tokár György (35), Somogyváry Géza (28), Ké­széi Imre (27), Vizi Lajos (26), Siró István (23), Márk Béla (22), Meilitz Jack (22) és Dudash Ferenc (21). Az Ellenőrző Bizottság tagjai lettek: Papp Gáspár (79), Bandy |András (76), Kohut Béla (73), Konyha Báliint (63) és ifj. Hegedűs Mihály (60). A Fellebezési Tanács tagjai: Erődy Imre, Hódits József, László Elvira Németh Helén s Takács Bé­la. A Fegyelmi Bizottság tagjai: Heck József, Semet­­ko József és »Sohonay Sán­dor. A Konvenció továbbra is jó­váhagyta az elnök hatásköré­ben a Társadalmi Tevékeny­ségek Ügyosztályát, amely hi­vatva van a fiók-élet és tár­sadalmi mozgalmak szorgal­mazására. Az ügyosztály je­lenlegi vezetője Cher J. Fe­renc. A Konvenció Női Osz­tályt is létesített a Társadal­mi Tevékenységek Ügyosztá­lya keretében s annak tagjait a résztvevő női delegátusok kö­zül nevezi ki az uj Igazgatóság ság. A központi tisztviselők fize­tését a Konvenció az eddigi é­­vi $12.000-ről $15.000-re emel­te fel azzal a megkötéssel, hogy általános drágulás ese­tén az Igazgatóságnak évi $18,000-nél feljebb nincs jo­ga ezt a fizetést emelni. Az Igazgatóság és Ellenőrző Bi­zottság tagjainak hononáriu­­már évi $1,200-ban állapítot­ta meg a Nagygyűlés. A napi­­dij gyülésenkint $50.00 lesz, a 'központi tisztviselők azonban ja jövőben csak szombati és va­sárnapi kiszállásuk és munká­ljuk után számíthatnak fel na­pidijat. 1 Szombaton délután 4 óra­kor a megválasztottak letették a hivatalos esküt s a William Penn Fraternális Egyesület 24- !ik rendes nagygyűlése a jól | végzett munka jegyében véget ért. VENDÉGSÉGBEN A2 UJ ASSZONYNÁL. HENTESNÉL Szakácsnő: Nagyon kevés ez a kolbász. Hentes: Egy kvóderért csak nem adhatok egy egész lovat. WHEN BUYING OR SELLING , A HOUSE Use our Escrow Service Protect both parties in the deal THE BANK FOR All THE PEOPIK ■diu fiiéul iimn iisiMMCE csvmnti desesen és néltónyos árban Készít el amn<?»n virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPF 3033 Lorain Avenue Telefon: ME 1-1889 Francia pezgö és többféle * High Balk RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - Vodka - Scotch - Jin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. >0-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­­unk nagy kedvezménnyel kapja a sört. mindenki jegyezze meg lét kis vagy nagyobb baja i»b A Television na i ^bármely gyártmánya U) teljes garancia meneti megjavítják. Steve G. Szabó b. f. a. - TV Hbolézott ét szakképzett tekrvtsion-j a vtté 26S6 East 126th Street UJ TELEFONUNK: 8W 1-4544 — RA 1-0567 — TÁRCA — Úgynevezett testi-lelki jó­barátnők voltak Magda és Sára. Iskolás koruk óta tar­tott a barátság, soha nem zavarta meg semmi, sőt még akkor is folytatódott, ami­kor Magda férjhez ment. Pedig ha a leányok férjhez­­mennek, rendszerint elsza­kadnak régi pajtásaiktól. Sára nem érezte, hogy Mag­dát elidegenítette volna tőle; a másfajta életmód. Magda ugyanaz maradt számára asszonykorában is, mint az­előtt. Sárának még nem akadt vőlegénye. Járt a hivatalba, azaz nem is hivatalba, ha­nem a kinikára, ahol labo­ránsnő volt a professzor ur mellett, és szabadidejénak nagy részét ott töltötte Mag­­dáéknál. És mesélte, hogy a professzor igy, a professzor úgy, nagyon szépeket tudott a pofesszorról. . — Te Sára, — nevetett. Magda, — nekem gyanú.', vagy ezzel a professzorral.! Túlságosan dicséred! — Ugyan, — legyintett, mérgesen Sára, de közbenj kissé elpirult, — ne légy ne-j vetséges! Hogyne dicsérném \ amikor igazán megérdemli, j Igazán tökéletes férfi. És lo-1 vág. És jólnevelt. És előkelő.1 És olyan udvarias, olyan so­kat tart a formákra, annyi­ra illedelmes mindig, de mindig. Ott dolgozom mel­lette heteken, hónapokon ke­resztül, de soha nem fordul elő, hogy egyszer is elenged­je magát és ne tartsa be a legszigorúbb illemszabályo­kat. Pedig munkaközben meglehetős nehéz holmi kül­sőségekre ügyelni. A fiata­labb doktorok hányszor ki­szaladnak ingujban. ő? Ő soha. Mindig kifogástalan. B én nagyon sokat adok az ilyesmire. Kicsit habozott, de mégis hozzátette: — Többet, mint ti? — Mint mi? — nevetett Magda, — vagyis én meg az uram? — Hát igen, — rántotta meg a vállát Sára, — mint te meg az urad. Mert ha már erről beszélünk, kimondom őszintén, hogy nagyon cso­dállak téged. Nem győzöm bámulni a türelmedet. Én bizony senkinek el nem tűr­ném, hogy házikabátban ül­jön vacsorához s nyitott ing­nyakkal sétálgasson a laká­somban, mint a te urad szok­ta. Csak akkor fut össze­szedni magát, amikor én megjövök. Miattad nem so­kat törődik magával, mi ha­tározottan illetlen dolog és joggal rossznéven vehetnéd tőle! Te rossznéven is ve­szed, látom rajtad, csak hallgatsz. Nekem hiába ta­gadod ! Most Magda pirult el: — Hát igen, nem tagadom .. sokszor fájt, hogy már nem olyan lovagiaskodó, nem olyan figyelmes hoz­zám, mint mielőtt összehá­zasodtunk. Sokszor megü­­tődtem azon is, hogy már nem is veszi észre, ha csino­sabb vagyok. Legfeljebb az tűnik fel neki, ha fáradtnak Biztosítás ninden ágában, ÉLET iztosi­­ásért és minden más biztosi­­ásért teljes bizalommal for­dulhat RONALD F. BALAS (Ronald F. Balázs) AZ AMERICAN SURETY COMPANY megbízott iához. NAPPAL: B. F. KEITH BUILDING Telefon: MAin 1-4476 ESTE 6 óra után 2826 EAST 118lh Street Ronald F. Balázs és neje, sz. Illés Matilda otthona. Esti telefon: WY 1-3211 Hívására házához is szívesen elmegyünk TFTÖJAVITÁS és uj tető készítése. Csatornázás, kémény, és terítés beszerelése és javítása a LEGMÉLTANYOSABB ÁRON Díjmentes árlejtés KRIZSÁN ÁRPÁD BUDAPESTI VÁLLALKOZÓ Mindenféle belső munkát vállalunk a házaknál: festést, avitás* és szerelést. Minden­re van szakemberünk. 2168 FULTON ROAD Cleveland 13, Ohio Délelőtti hívásra .Ha szolgálatunkra szükség van, hívja fel: OL 1-5789 át a sok házimunkától. De lyankor sem sajnál. Nem. nkább elkedvetlenedik.... ! — Ez az, — pattogott Sá­­a dühösen, — ez az! Ezért '.aragszom az uradra és ez­­rt dicsérem a professzoro­­jnat! Mert az veszi a fáradt j kágot és minden istenáldotta napon kitalál nekem valami | bókot. És ahhoz is veszi.a.fá-j radtságot, hogy előttem, az idegen leány előtt, ne mutat­kozzék lomposan. Hát akkor ha ő tud ilyesmire figyelni, az urad is megtehetné a te kedvedért. És nekem maga a brofesszorom mesélte, hogy ő itthon is gondosan vigyázz a (cülsejére. És azt mondja, in­kább belebetegedne, de nem hagyná el magát soha. Hát jó l'Olna, ha ezt az urad is utá­­rozná. Megérdemelnéd tőle, iogy ennyi figyelemmel le­gyen irántad. Magda most elnézett vala­hova a levegőbe. Arcán vala­mi szép meleg érzés visszfé­nye ömlött el, úgy felelt lágy mosollyal: — Lehet, hogy igazad van. De mondok én neked valamit: soha, de soha nem éreztem leánykoromban olyan tiszta, benső, mélységes boldogságot, mint éppen az előbb, mielőtt jöttél_ És ezt a különösen nagy örömet az uram szerez­te nekem. Az uram, papucs­ban, nyakkendő és gallér nél­kül, igen, lomposan és rendet­lenül.— — Szép látvány lehetett, — — Nem. Nem volt szép lát­vány. Sőt. Kiábrándító volt. De én mégis kimondhatatla­nul szerettem abban a perc­ben. Mert a másik szobából meghallottam, hogy vidáman, elégedetten, nekifeledkezve — dudol. Érted? Dúdolt valami olyan kis gyerekdalt, amelyet még az iskolában tanulhatott. — És? És nincs tovább. Ennyi az egész. Boldog volt, ahogy ott tett-vett szobájában, az író­asztalán babrált, vagy mit tu­dom én, mit csinált. Boldog volt, mert szeret itthon lenni, szereti az otthonát, amelyben én is itt vagyok. És ahogyan ezt megéreztem, határtalanul boldog lettem én is. Olyan mindegy volt nekem, hogy szép-e, rendes-e, akar-e küL sej ével is tetszeni nekem, vagy sem. Elöntött a hála, valamilyen vidám, tiszta elé­gedettség és ez olyan szép volt, hogy — megbocsátottam neki a lomposságát és a fi­gyelmetlenségeit__ Sára nem felelt, csak vállat vont. Néhány hónap múlva egy­szer Sára nagyon izgatottan állított be Magdához: — Magda! Én olyan boldog vagyok! — Hála Istennek! Dehát mi történt veled? — A professzor szabadságra megy. És azt mondta.— azt mondta, hogy menjek oda, hozzá! — Hogy hogy? — Úgy, hogy ott is dolgozni akar. Ott is van laboratóriu­ma a villájában. És a tanárse­gédet is meghívta a feleségé­vel együtt, meg engem is. És azt mondta, hogy_ jaj, alig tudom elmondani... — Beszélj hát, ne izgass! — Azt mondta, hogy azért is szeretné, ha odamennék, mert azt akarja, hogy köze­­lebről megismerjük egymást. Otthon. Az ő otthonában. Ez­­ékhoz. A két férfi azonnal szi­ves barátságba keveredett, az asszonyok pedig folytatták a beszélgetést, ahol abbahagy­ták. Csak, ha lehetséges, most még több mondanivalójuk volt egymásnak, mint valaha. Bucsuzáskor a professzor megszólalt: — Azt ajánlom, hogy ne­­csak olyan futólagos vizitet csináljatok nálunk. Nyár van hőség van itt a városban, ná­lam a villában viszont nagy­ért hívta meg a tanársegéd fe­leségét, hogy én is mehessek. Mert szeret! És azt akarja, hogy lássam a házát, a szoká­sait és őt magát is otthon. És ő is ismerni akar engem, job­ban, közelebbről mint eddig. Magda meghatottan borult barátnője nyakába: — Sárám, drágám, úgy sze­retném, ha boldog lennél_ Még sokáig beszélgettek, tervezgettek. Aztán Sára sza­ladt csomagolni. — Úgy szeretem, — mondta még az ajtóban is, — eddig is szerelmes voltam belé, de csak nem vallottam be még neked sem. Én nem is értem, miért kell még ismerked­nünk. Hiszen évek óta együtt dolgozunk, úgy ismerjük egy­mást, mint senki mást. Olyan kedves, okos, müveit, előkelő, minden! Nagyon szerelmes vagyok bele... — Rögtön gyere ide mi­helyt visszaérkezel, Nagyon várlak! De Sára már nem is hallot­ta, elszaladt. A szabadságidő leteltével a­­zonban rögtön eljött Magdá­hoz. — Nos? — faggatta izgatot­tan Magda, — mesélj hát, mi volt, mi van? Mi lesz? Sára kissé sápadtan üldö­gélt. De a sápadtság alatt, bol­dog, elrévedezeő mosoly buj­kált arcán és mintha régi hangosságát , határozottságát elveszítette volna, halkan be­szélt: — Igen, szeretjük egymást és rövidesen összeházasodunk. — Boldog vagy? — kérdezte szeretettel Magda. — Nagyon. És ő is boldog. Sokat beszélgettünk. Elmond­ta, hogy*már ő is régen sze­ret. És azt a sok kis jelenetet, amelyek során megéreztük egymás szerelmét, mind-mind felemlegettük. Sokszor úgy meghatódtám, hogy majdnem sírtam. Mikor elmondta, hogy néha halálos fáradt volt, még is frisnek, fürgének mutatta magát előttem, nehogy kiáb­ránduljak belőle.... Most is, a mig nála voltunk ott a villá­ban, sokszor nekem kellett rá­beszélni, hogy kímélje magát­— Majd vigyázol reá, ha e­­gyütt laktok, — mondta Mag­da megértőén és magátolért­­hetően. És megint sokat be­szélgettek. Aztán Sára elsza­­adt, mert a professzor, azaz nőst már a vőlegénye, várta. Az esküvő után Sára és az ara eljöttek vizitelni Magdá­­szerü hűvösség. Gyertek ki szombat estére és maradja­tok ott hétfő reggelig. Mag­da és Sára legalább jól ki­beszélgetik magukat — fe­jezte be nevetve. Magdáék megköszönték a meghívást és örömmel elfo­gadták. örültek, hogy meg­menekülhettek kisidőre a ká­nikulából a fák közé, a régi hüs házba. — Én csak bírom ezt a hő­séget, de az uram nagyon szenved, — mondta Magda, — milyen jó lesz neki is az a kis üdülés.. Mkor aztán szombaton es­tefelé kiérkeztek a profesz­­szor villájába, az újdonsült házaspár ott várta őket a kertben. A professzor fehér nad­rágban, elegánsan szabott fehér ingben volt, trópusi ka­lapjának zöld bélése ugyan olyan szinü volt, mint a nyakkendője. Magda férje örömmel látta, hogy ő is le­teheti majd a kabátját nem kell a Sára ízlése szerint szenvednie a melegtől, csak­hogy a végkimerülésig ille­delmes férjek szerepét ját­­sza. Arról azonban, sajnos, nem is mert ábrándozni, hogy a nyakkendőjét is ki­nyithassa, mint otthon. Sétáltak a kertben, -meg­nézték a házat. Sára boldog izgalommal mutogatott Mag dának mindent. Aztán elér­kezett a vacsora ideje. Kint terítettek a terra­­szon, azt remélték, hogy ott hűvösebb lesz és a városiak­nak örömet akartak szerezni a levegőzéssel. De hiába ment le a Nap a hőség meg­­átolkodottan fojtogatta ő­­ket. Sára egyszer csak odapil­lantott az urára. Egy má­sodpercig sem gondolkozott, jteljes szívből mondta: j — De drágám, hát hogyne volna magának melege, mi­kor megint felkötötte a nyak kendőt! Hányszor kértem már, hogy ne affektáljon, hanem nyissa ki az inge nya­kát, ha ilyen képtelen meleg van! A professzor ^hálásan mo­solygott figyelmes feleségé­re és leoldozta az elegáns nyakkendőt. S azt a hálás mosolya Sá­ra ugyanolyan szép, tiszta, elégedett boldogságot su­gárzó mosollyal viszonozta, mint amilyennel annak ide­jén Magda hallgatta férje dudolását.... Kis Dongó Naptára HUMOR A MULATSÁG ÁRA —Kelmed, mint hallottam, sokat jár a városba. — Hát bizony rá is fér az emberre egy kis vigadás; mög, hogy egy kis uritempó is ragadjon rá. .Aztán sokba kerül ez a mu­latság? — Hát hol egy malacom sivit, hol egy borjúm bőg u­­tána. Sokszor még az anyju­­kom is segit nekik. ELŐBB MEGLÁTJA — Fickó, mit keresel itt? kiált az álmából felriadt em­ber a betörőre. Betörő: Egész pontosan nem mondhatom még meg; előbb körül kell néznem mi van itt, amit érdemes elra­bolni. A HÁLA Nagynéni: De fiacskám, hogyan barátkozhatsz olyan haszontalan fiúval, mint ez a Jancsi? Hiszen hallom, hogy ő az utolsó az iskolá­ban ! Fiú: Csupán hálából be­szélek vele nénikém, mert ha ö nem volna, én volnék az utolsó. ÖNÉRZET Háziasszony: Vannak-e ta­pasztalatai a háztartási mun kában? Szobaleány: Hogy van­nak-e? Meghiszem azt. Hu­szonöt helyen voltam egy év alatt! BANKÁRI SZÁMÍTÁS Bankár: Uram tudako­zódtam ön után s oly rossz az eredmény, hogy önnek csak a legidősebb lányomat adhatom feleségül. KI A HÁZ URA? — Azt hiszem Öné ez a szép ház. Ugy-e Ön a ház ura? — Én csak voltam, —■ mondja a kérdezett. — Eladta? — Nem, hanem megnősül­tem s azóta nem én vagyok az ur a háznál. A SZÉPSÉG SZOLGÁLATA KONYHAI EXTENSION PHONJA Elengedhetetlen a modern konyhában — lépcsőktől óvja meg,, ebéd-takaritó extension telefon — színes kivitelben. Érdeklődjék teret-takaritó fali telefo­nunk felöl oldal szegéllyel, amelyen a kagyló nyugszik, ha leteszi, hogy meg­keverje az ételt vagy utána nézzen a gyerekeknek. Rendelje meg ma. Ha megteszi, rendeljen ügyes extensiont a munka, a fogadó és alvó helyére. hívja Ohio Bell MA 2-9900 HA GYÁSZ ÉRI A A CSALÁDOT minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkisxn erei esen elvégzi a legméllányosabb díjszabások mellett MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ JOHN J. RICZO Lukács István, Licensed- KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 17504 Harvard SK 1-8900 Tisztelettel tudomására adjuk a magyarságnak, hogy 12519 Buckeye Road megnyílt LJ TMETKEZÉSI INTÉZETÜNK KÉT modernül berendezett! káopl­­nával és m gyászolók részére minden kényelmi helyiséggel.

Next

/
Thumbnails
Contents