Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)
1958-08-21 / 33. szám
OLDAL AZ ÚJSÁG AUGUST 21, 1958 Amerikai Leány — Akkor hát nem szenved kétséget, hogy ez az ember egy húron pendül Rostyval, — mondta a konzul diadalmasan. - ii-i jjirnn--'-A lelkész idegenül nézett az urakra. — Csak nem akarják az öcsémét is valamibe belekeverni? — kérdezte, — Világért sem, — felelt a konzul. — Meg vagyunk győződve, hogy az ön öccse kifogástalan gentleman. Kapott-e azóta levelet tőle? u ~ 0h> teen- V : UUjIlL » — Meggyógyult-e már betegségéből? — Arról nem irt semmit. — Vájjon a mi levelünkről sem tett emlitést? — Arról sem. — Akkor biztos, hogy a mi levelünket nem is kapta meg, hanem valaki elcsente előle. így történt, hogy kedvezőtlen választ kaptunk. De már most majd tisztába hozom a dolgot személyesen. Egyenesen azért megyek át Amerikába, hogy vele beszéljek és meg vagyok győződve, hogy az Erzsi származására vonatkozó adatokat megszerezhetem tőle. A dénesfalvi pap kezdett lassan felmelegedni és mindjárt beszédesebb lett, de már az urak nem időzhettek. Viszsza kellett térniök Keresztszegre, mert mindegyiküknek még sok tenni valója volt. Búcsút is vetek a dénesfalvi paptól, ki negyon megkérte a konzult, hogy adja át öccsenek üdvözletét. Visszamenet így szólt a konzul a járásbiróhoz: — Lássa, ebben is nekem lett igazam! Ennek a rejtélyes férfinak a szereplése kétségtelenné teszi, hogy a másik részről csalás van a dologban. Az alattomos cselszövény szálai kezdenek egyre jobban szembeötleni. — Kénytelen vagyok beismerni, hogy önnek igaza van, —‘felelte a járásbiró. — Az eddig összegyűlt anyag is már bizonyltja, hogy itt egy nem mindennapi leleményességgel és kiméletlen kegyetlenséggel véghez vitt csalással van dőlgunk, csak azt nem értem, hogy mikép tudott egy olyan tekintélyes és közbecsülésben álló férfiú, mint Rosty, ennyire megfeledkezni magáról. Hiszen csak gondolhatta volna, hogy előbb-utóbb napfényre derül minden. És éppen ez az egy pont az, ami még ingadozóvá tesz engem és arra kész-i tét, hogy a legnagyobb óvatossággal vezessem a vizsgálatot. Mert hátha mégis csal a látszat? — Legyen nyugodt, biró ur! Bizonyos, hogy most már alighanem még más adatokat is ki fogok puhatolni Amerikában. Meg fogom tudni, ki az a rejtélyes fekete ember s milyen összeköttetésben áll Rostyval, illetőleg az úgynevezett uj grófnővel. Ekkor aztán hiszem, hogy bizonyítékaim súlyával szétmorzsolom őket! Keresztszegre érve, a járásbiró néma kézszoritással vett búcsút tőle- Restelni látszott a jó öreg ur, hogy az első ítélethozatalnál úgy elpuskázta a dolgot. Pedig az öreg Lakócsay váltig mondogatta, hogy: “A kis Erzsi az igazi örökös! A plébános pedig ismerhette őt és ajkán ki nem jött olyan szó, amiről meg nem lett volna győződve, hogy igaz! CLXX. FEJEZET--------------■—-■■■Vi^yr NÉGYSZEMKÖZT Alighogy a járásbiró hazaért, hintó robogott a ház elé és egy ismeretlen ur szállott ki belőle. Annyiban volt ismeretlennek mondható, mert polgári öltözetet viselt és kalapját jól szemébe húzta. Mindez arra mutatott, hogy inkognito akar maradni-Csajthay azonban rögtön felismerte őt és tiszteletteljesen ment eléje. — Mit jelent e szokatlan látogatás szárnysegéd ur? — kérdezte. — Amint láthatja, polgári öltözékben vagyok, ami arra mutat, hogy nem hivatalosan jövök s látogatásomat titokban kívánom tartani. — Valóban kiváncsi vagyok a látogatás céljára. Ami a titoktartást illeti, ebben a részben teljes nyugodt lehet. Helyet foglaltak— Amiatt a bizonyos per miatt jövök, — folytatta a szárnysegéd. — Ő fenségének a hercegnek az már igen sok bosszúságot okozott. Dacára annak, hogy az ügy be lett A MŰVÉSZ — Tegnap láttam égy zongoraművészt, aki a lábujjaival játszott. — Hát az is valami? A:: én hathónapos kis fiam ii játszik a lábujjaival. Vendel minden nap réggé1 10461 ette 9-ig. Dr. ciprus rsTvAr; FOGORVOS 2884 Scranton Road TeL CHerry 1-3317 FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok MELL CSOKROK Távirati virágküldés a világ bármely ^észébe, Magyaxorzágba is — teljes jótállással és teljes felelőséggel. STEVEN'S FLOWERS Virág mind— alkal—« WA1-4461 Leónál Santa «* CoipMéa fik Good Reading for the Whole Family •News •Facts • Family Features The Christion Seien» Monitor n One Norway St, Boston IS. Mom. Send your newspaper for the tlm# checked. Enclosed find my check *1 money order. I year $18 □ .6 month* $9 Q | month* $4 JO Q fejezve, még mindig nincs a nyugalom helyreállítva és ő fenségének udvarhölgye többek részéről folytonos zaklatásnak van kitéve. A herceg egyebet sem hall örökös panaszoknál. E miatt el van kedvetlenedve és nagyon csodálkozik, hogy a hatóságok ilyesmit megengednek. Ez okból járásbiró ur, igen jól tenné, ha már egyszer erélyesen'fellépne és rendet csinálna. Képzelhető, hogy erre milyen zavarba jött Csajthay. A per jelenlegi állapotában olyan értelemben, mint azt a hercegi udvarnál szeretnék, nem lehet csinálni, A pótvizsgálat olyan fontos adatokat hozott napfényre, amelyeket nem lehet egyszerűen agyon hallgatni. — Szárnysegéd ur, — mondta, — az a per alapjában el lett hibázva, azért nincs nyugolom és nem is lesz, míg csak minden napfényre nem kerül. — A bíróság első Ítélete alighanem téves volt, mert hamis bizonyítékokkal és egyéb külső dolgokkal félre lett vezetve. — Ezt még kevésbé értem, — kiáltott a szárnysegéd- — Miképpen állíthatja, hogy téves volt az első Ítélet?'És milyen értelemben volt téves? Azt hiszem, a tévedés csak bizonyos jelentéktelen körülményekre vonatkozhatik, de nem a főszemélyre. — Sőt ellenkezőleg, a főszemélyre. ( — De bizonyára nem a grófnőre? — Sót éppen a grófnőre. — Lehetetlen, — kiáltott a szárnysegéd. —A tévedés ki van zárva. Az örökhagyó még életében ismerte el őt, ami döntő bizonyíték— Én is erre alapítottam az ítéletet, — felelt a járásbiró — És most olyan tények és bizonyítékok kezdenek felmerülni, melyek arra mutatnak, hogy maga az örökhagyó is félre lett vezetve. A szárnysegéd tágra nyílt szemekkel bámult rá. — Az örökhagyó tévútra lett vezetve? — kérdezte álmélkodva. — Ki őltal? — Éppen az örökös által! —És 'ön ezt ilyen nyugodtan mondja?—felelt a szárny segéd. — Ha tévútra lett vezetve, akkor a grófnő nem az igazi örökös, akkor csalás van a dologban? Hisz ez borzasztó lenne! Ezt ön csak azért mondhatta olyan nyugodtan, mert nem tartja lehetségesnek! — Szárnysegéd ur, négy nap óta éjjel nappal csak ez zug a fülembe! Minden kiderített tény ezt kiáltja felém- Tehát már annyira beleéltem magam, hogy nem találom borzasztónak — Melyek tehát azok a tények? Melyek azok a bizonyi tékok? Erre a járásbiró toviről-hegyire elbeszélt mindent a szárnysegédnek, aki izgatottan fészkelődött székén és a végén egészen ki volt kelve magából. — Borzasztó — mondoatta egyre-másra. — Szinte el sem lehet hinni. Egy lázálmaktól felhevült és kificamodott képzelőtehetség se halmozhatna össze ennyi borzasztóságot. Ő fenségének ezt el sem merem mondani! — Sőt kérem, ne is mondja, — felelte a járásbiró- — Az utolsó pillanatban is jöhet valami, ami halomra dönti mindazt, amit eddig összegyűjtöttünk. Higyje el én szeretném a legjobban, ha nem kellene az első Ítéletet megcáfolni. De az ellenfél olyan nyomós bizonyítékokat hoz fel, melyek elől, mint biró nem zárkózhatam el. Az öreg Józiás megjelenése folytán a vizsgálat megindítása kikerülhetetlenné vált. Egy kilőtt golyó leteritette őtl Ki volt a tettes? Miért lőtték agyon? Miért bujdosott az öreg, mi igaz abból, hogy meg akarták őt mérgezni? Ezeket a kérdéseket most tisztába kel hozni. A vizsgálat már folyamatban is van. A szárnysegéd fölemelkedett. — Ez már csakugyan hallatlan eset, — mondta. — Egyébiránt én nem akarok semmi tekintetben irányt szabni az ön működésének, de ha tanácsomat követni akarja, akkor legjobban tenné, ha ezt azi ügyet valahogy agyonütné, — Hogy-hogy? — kérdezte a biró— Szüntessen be minden további vizsgálatot. — Nem lehet, szárnysegéd ur. — De gondolja meg, biró ur, hogy ellenkező esetben igen sokat árthat magának. A járásbiró a fejét rázta. — Bocsánat, szárnysegéd ur, arra én már nem lehetek tekintettel mint biró- Nekem azt kell keresnem, hol az igazság. — De hisz már megtalálta! — Még nem! Akkor csak hittem, hogy megtaláltam. Most azonban bizonyos tények azt látszanak bizonyitani, hogy az ellenkező oldalon van az igazság. Most tehát ott kell keresni. Hogy ezzel ártok-e magamnak, vagy használok, az nem jöhet tekintetbe- Én legjobb meggyőződésem Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapja személyes vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT. Orban's Flowers 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 X és lelkiismeretem szerint Ítélek. Tévedni tévedhetek, de legalább nem vagyok bűnös! A szárnysegéd sarkon fordult és eltávozott. — Ebből se lesz táblabiró, — gondolta magában és eltávozott. A járásbiró pedig arra tökélte magát, hogy személyválogatás nélkül fog haladni kitűzött célja felé. Ezalatt a Keresztszeghy kastélyban is sajátszeíü beszélgetés folyt négyszem között- Leona a lehetőséghez képest beletalálni igyekezett magát a társalkodónői szere-, pébe. De feltette magában, hogy alkalomadtán még egyszer előhozza a rokonságot. A kedvező alkalom nem is késett. Amint egy ízben úrnőjét öltöztette, egyszerre csak; megdöbbenve állapodott meg. — Mi az? — kérdezte Erzsébet szokott előkelő hanyagságával- — Miért állapodtál meg? Leona félbeszakította munkáját és megszólalt: — Hiába tagodod, te vagy a nővérem! — Elment az eszed? — támadt rá a grófnő. — Ne tagadd, rád ismertem az anyajegyről. Erzsébet megdöbbent. De csakhamar összeszedte magát és igy szólt szigorúan: Nem engedhetem meg, hogy ilyen magaviseletét tanúsíts úrnőd irányában. Folytasd az öltöztetést! — Miért vagy oly szívtelen irántam?—mondta- — Mi ért nem akarsz szerető kebledre ölelni? Miért tagadsz el engem? Lásd, nincs senkim a világon. Anyámra úgyszólván már nem is emlékszem, apánk soha sem törődött velem, fivérünk világgá ment. Te Vagy egyedül, kihez vérbeli kötelék kapcsol és te is eltaszitasz magadtól! Miért? Mivel érdemeltem meg ezt? Erzsébet félre fordította fejét és küzködni látszott magával. Midőn ismét Leona felé fordult, arca már kefnény és hideg volt. — Leona! — mondta fagyosan, — nem azért vagy itt, hogy engem ilyen esztelen beszéddel untass- |*3zó sincs róla, hogy nővéred vagyok. Nekem egyáltalán niniís nővérem. — De az vagy, — kiáltott Laona. — Egész határozottan reád ismertem. Oh, ha az a bizonyos anyajegy a bíróságnál eszembe j ütött volna, akkor vagy én is itt lennék, vagy te sem-Erzsébet elsápadt. Aztán bosszús mozdulatot tett. — Ne jöjj nekem többé ilyen ostoba beszéddel. Azért vagy itt, hogy dolgodat végezzed. — Ilyen minőségben többé nem maradok, — jelentette ki Leona- — Ha eddig nem voltam bizonyos, , de most minden kételyem megszűnt. Én nővéred vagyok, következőleg részt kérhetek az örökségből, melyet te egyedül akarszi birni. Ez nem járja! Most már érvényesíteni fogom igényeimet. — Miféle igényeidet? — kérdezte Erzsébet gúnyosan. — Az örökségnek fele, vagy legalább is egyik része engem illet, — kiáltotta Leona-Erzsébet megrökönyödött. Ha ez a szeleburdi most ismét a bírósághoz fordul, a dolog valószínűleg ner fog olyan simán lefolyni, mint akkor. Az öreg Kereszti égh> Józiás életbenléte és halála nagy változást idézett elő nemcsak a közhangulatban, hanem bizonyára a biró meggyőződésében is. Nem szabad tehát uj bizonyitékokat kezükbe j uttatni. Miért is rövid gondolkodás után igy szólt: — Leona, légy eszeden! Azért vettelek magamhoz, hogy tűrhető helyzetben légy és legalább mint társalkodónőm élvezhesd a vagyon előnyeit. A világnak nem szabad bad tudnia, hogy a nővérem vagy! Amint az nyilvánossá válik, akkor nem csak elveszítjük azt a fényességet és gazdagságot, ami körülvesz bennünket, hanem még börtönbe is kerülök. — Miért? — kérdezte Leona csodálkozva. Erzsébet sajátságosán mosolygott. — Úgy látom, nem vagy a dolgokba beavatva. Mit mondott hát neked a konzul? — Csak annyit mondott, hogy atyánk váratlanul nagy örökséghez jutott— Apánknak semmi része az örökségben, — felelt erre Erzsébet; — sőt úgy állottak a dolgok, hogy az ő megjelenése csaknem veszélyt hozott, mert ő voltakép meg volt halva, vagyis halottnak volt mondva. Csak nagynehezen tudtam kivágni magam- Rosty furfangos esze megcsinálta a többit. Az örökséget egyedül én csináltam és csak egyedül én bírhatom, mert az örökhagyó unokahuga egy anyátlan, apátián árva, kinek sem testvére, sem másféle rokona nincs a világon-Leona összecsapta kezeit: — Most már értem! Tehát nem te vagy az igazi Jörökösnő! Azért akarta hát a konzul minden áron bizonyítani, hogy neked testvéreid vannak! — És ha ez sikerül neki, akkor veszve vagyok, — felelt Erzsébet komoran. De ennek nem szabad megtörténnie! Most már, midőn grófnővé lettem, midőn a világ hódolata környez, nem lehet elbuknom! De nem lehet még azért sem, mert egy másik nagy célom nincs még elérve. Leona egyik ámulatból a másikba esett. Ártatlan leikével fel sem tudta fogni, hogy nővére milyen elvetemült eszközökkel, milyen csalfa módon juthatott ehez a dús örökséghez. Idegenkedve nézett rá és szinte fázni kezdett körében. Erzsébet fürkésző ppillantást vetett rá mintegy ösztönszerüleg sejtette, hogy a leány romlatlan lelkében undort keltettek leleplezései. Ez ellen gyorsan tenni kell valamit. Ha Floridában készül letelepedni, forduljon teljes bizalommal a PRAGER JENŐ ENGEDÉLYEZETT ÉS MEGBÍZHATÓ ingatlanforgalmi irodájához. JÓNEVÜ ÉS MEGBÍZHATÓ MAGYAR SALESMANEK ALLANAK A MAGYARSÁG SZOLGÁLATARA A Floridai életnek megfelelő szép, kényelemre berendezett lakóházak vagy nagyobb, jövedelmező több szobás és több lakásos épffletek. EUGENE PRAGER, REALTOR 3161 S. W. 8-ik ucca Tel. HIGHLAND 6-6483 MIAMI. FLA. s \ s N S s s s s s s s s s s s s s s Szakács József ÓWm PLUMBEX ÉS SZEMELŐ MESTEM 3097 Ashwood Rd. SK 1-1479 A —tinit ásfct attkftl vUlaaypéppal iUsíltttüfc. üj whit éa javítást c gyártat elvállal. ♦ *1* *1* *1**1**1**1* »V« ♦% ♦% «V» ♦% •!♦*!*♦!« ♦!« ♦!« *!» •