Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1958-08-14 / 32. szám

? OLDAL AUGUST 14, 1939 Szabadságharcos hírek CLEVELANDI KRÓNIKA a Meisters Poultry szorgalmas tulajdonosát, neje, Katy egy újszülött leánygyermekkel a­­jándékozta meg a junus 21-én, a St. Ann kórházban Az újszülöttet a Szent Mar­git római katholikus templom­ban keresztelték meg Bet Su névre. — Kocsis István, az Ifjú­sági Egylet kitűnő gondnoka hazaérkezett Hot Springsről, Arkansas, ahova szomszédai­val, Bertalan Béla cipész­mesterei és nejével utazott. Szerette volna az utat repü­lőgépen megtenni ,de Berta­lan Bélát nem tudta rávenni a repülésre. — A Szabadságharcos Ott­honnak nagyon sürgősen szük­sége van székekre. Juhász Miklós, a Wm. Penn 14. elnöke megajándékozta a szabadságharcos otthont 2 törött, de könnyen megjavít­ható asztallal. Székekre van szükség, hogy az otthont megnyithassák. Ha bárkinek van adomá­ny ózhat® széke, hívja fel Németh Dezsőt: TO 1-7436 és szivesen elhajtanak a szé­kekért. A hála és köszönet nem marad el.--------- • -------­A Farkas család gyásza Nagy csapás érte Farkas Bélát, a Magyar Amerikai Dalárda elnökét és nejét: meg halt unokájuk a 4 és fél éves Debora, idősebbik fiuk, Béla és olasz származású, finom­­lelkű neje, Jeney Cfmono le­ánykája. ! A Biondo temetkezési ott­honban helyezték ravatalra. A Farkas család sok jó ba­rátja és ismerőse rótta le ke­gyeletét a ravatalnál és je­lent meg hétfőn a temetésen. Sok-sok virág érkezett a ká­polnába, annak jeléül, hogy sokan osztoznak a szülők és nagyszülők fájdalmában. A Magyar Amerikai Dalár­da több tagja jelent meg a [ temetésen Vásárhelyi János, volt elnök és neje vezetésével. A kis Debora egy évig volt beteg, egy év előtt a nagyszü­lők házában lett rosszul. U- tána kórházba szállították és megállapították, hogy fehér- I vérüségben szenved. Több­­|ször vérátömlesztést adtak a 'beteg kisleánynak, az első jkét vérátömlesztés után né­­jmileg jobban érezte magát, de csak átmenetileg. Egyre rosszabbodott az egészsége és az orvosok megmondták, hogy menthetetlen. Hónopokon át a szülők és a nagyszülők is fájdalmas aggodalomban éltek, tudván, hogy unokájuktól meg kell válniok. A kis Deborát hétfőn 8:30- kor a Biondo kápolnából a Holy 'Name rk. templomba kisérték gyász szent misére, onnan pedig a Calvary te­metőbe. Uj név és uj temetkezési intézet újszülött unokához jutottak.; Dezső fiukat neje a St. John sorházban egy egészséges uj szülött gyermekkel ajándé­kozta meg. Az uj szülöttet íagyapja után Ferenc névre keresztelték római katholikus szertartás szerint.-------- •--------­— Boros Sándor és szo^gal­­náról és ügyességéről hires leje, Helen, két leányuk és é­­etrevaló 11 éves fiuk, Sanyi 1 hétre elhagyták Clevelan­­dot. hogy vakációjukat a Chesapeake Lake mellett für­déssel tölthessék. Fürdő ru­­lában szálltak be az autóba. Vittek magukkal ugyan esté­lyi ruhát is, mert —, ahogy Boros Sándor bejelentette barátainak, ha meg akarják lelni, három helyen keressék: vagy a Lakeben, vagy a tánc­teremben vagy az ágyban. A Forest Tavern Boros Sán­dor és neje távollétében só­gora és társa, Lucas Mike és neje, Boros Margit, Sándor nővére vezetik.--------- • --------­— Nagy Jánosné, szül. Pé­csik Piroska. John S. Nagy­nak, Cleveland város neves recreation comm kv io n e r j é­nek édes anyja eladta Pains­­villei, Hale Streeti farmját és az azon levő házát. Már három éve próbálja eladni és örül, hogy csak most sikerült, mert a Con­­gregationalis Church vette meg azzal a céllal, hogy ár­vaházat épit rajta. Nagy |Jánosné nagyon jó árat kapott farmjáért. Nagy Jánosénak már két dédunokája is van. Piroska leányának és férjének, Hor­­nyák Istvának Rogers fia, 19 éves korában megnősült és neje két iker leánnyal a­­jándékozta meg.-------- • -------­— Zombory József és neje. a felső Buckeye Road népsze­rű párja, a Zombory Food Market tulajdonosai előlép tetést kaptak a családi rang­­fokozatban: nagyszülők lettek Idősebbik fiukat, Sándort, « — Gyüre Ferenc ( a ma­gyar negyed “muffolója”, a­­kit ynagyar Sámsonnak tarta­nak, végre elérte célját: föld­szinti lakásba költözött, 9413 Stein way, a telefonja a régi: CE 1-6752. A saját költöztetése nem kis gondot vetett rá. Semmit seim féltett úgy, mint felrak­tározott libazsírját. Azt a vi­lágért sem bízta volna másra. Meg is mondta embereinek, hogy ahhoz egyikük e nyúl­jon, azt maga kezeli. Gyüre Ferenc minden ál­dott este, lefekvés előtt, liba­­zsiros kenyeret eszik, mert abban a hiszemben él, hogy a libazsírtól kapja a nagy e­­rőt. Ha kifogy a libazsír, ak­kor vajjal pótolja és ujjnyi vastagságban, mint vajas szendvicset fogyasztja el. — Nekem —, mondja Gyü­re Ferencz — kettő helyett kell dolgoznom, de kétszer annyit nem tudok enni, mint más, hát olyasmit eszem, a­­miből elég energiát kapok. MINDENFAJTA FURNACE »•szerelést is Javítást teljes Jótállással végzünk. Bádogos imakát: caatoránzisi és totó Javítási is vállalunk THE PARKHILL FURNACE CO. LOofpaere 1-4613 12601 Parkkill Ave DAVE SZABÓ — Csák Ferenc és neje. Hegyi Róza, néhai Hegyi La­jos, volt Verhovay tag leánya TELEFONUNK A nyomda és szerkesztőség: GA. 1-5658 JOHN ./. RICZU John J. Riczó, magyar te­metésrendező minden beha­rangozás, sőt minden nyilvá­nos bejelentés nélkül meg­nyitotta három modern kápol­nával berendezett uj temet­kezési intézetét, 12519 Bucke­ye Road. Az uj temetkezési intézet ismertetését más alkalomra kell hagynunk, amikor jobban megtekintettük. Egész váratlanul történt a megnyitása, a közhasználatra való átadása. Onnan temették a múlt héten Mózer Jakabot. A szépszámú gyászoló kö­zönség nagyon kényelmesen elfért a nagy káoplnában. Nagy előnye az uj Riczó te*­­metkezési intézetnek, 'bogy nagy parkolóhely áll rendel­kezésére. Az uj temetkezési intézet mellékhelyiségei a legna­gyobb kényelemre vannak berendezve. John J. Riczó uj nevet is felvett. Nagyapja, Lukaqs István kérésére és sürgetésére elhagyta a neve elöl az H be­tűt, amelyet az amerkaiak nem is tudnak kiejteni, a ma­gyaroknak is nehéz. Nem könnyű volt e név­változásra Rávenni John J. Riczót, mert katonai elbocsá­tó levele a Hriczó névre szól. A katonaságnál volt vala­ki John J. Riczó, mint repülő kapitány szerelt le, de most még annál is több, mert egy kis házi hadserege van, ne­je és 8 édes gyermeke. E kis házi hadseregben J’ohn J. Riczó nem a legfőbb rangot viseli, mert felsége a gene­rális, ő csak al-tábornagy. TELEFONUNK GA. 1- 5658 Rés. FA. 1-1154 Tr N/ A Varga pár fényes arany­lakodalma Varga Antal landscraper, kertész Sés nursery tulajdo­nos és neje, szül. Köteles Anna, 22529 Center Ridge Road, Rocky River, Ohio, augusztus 3-ikán tartották meg aranylakodalmukat szép nagy családjukkal és díszes társasággal a Dinner Table vendéglőben, finom magyar ételekkel és Balogh Rudy ze­nekarával. Varga Antal Szatmár me.* bői került az Egyesült Álla­mokba, neje pedig Abauj me­gyéből. Varga Antal 1907-ben talál­kozott Köteles Annával, egy táncmulatságon. A sok szép magyar leány között Köteles Annát találta legszebbnek és legkedvesebbnek. Néhányszor megforgatta és megkérte, engedje meg, hogy megláto­gassa. Kosarat kapott. Varga Antal nem tudta el­felejteni a szép magyar le­ányt. Egy évig küzködött a gondolattal, hogy megkéri Köteles Annát. Egyszer csak nekibátrodott és beállított Köteles Annáék otthonában az East Side-on. Negkérte a kezét és egy év után ked­vező választ kapott. 1908 augusztus 3*ikán esküd* meg a Szent Erzsébet tem­plomban. Nagyon szép családot ne­veltek, 9 gyermekük van, 3 leány és 6 fiú, mindegyik el­végezte legalább is a közép iskolát, némelyik az egye­temet. A jó szülők aranylakodal­­mi ünnepélyét a 9 gyermek rendezte, akik mind jelen voltak, kivéve Jóska, aki a Les Benton Continental zenekar­ral, mint annak szoló éneke­se Európa nagyobb városait járja. A család tagjai közül részt vettek: Mary Varga Dees. Frank, Anna Varga Koerner, John, Les, Bili, Steve, Helen Godenschwager, férjek, menyek és 17 unoka. A megtisztelő vandégek sorában voltak: Louis B. Seltzer, a Cleveland Press szerkesztője és neje, Kör­­mendy W. István ügyvéd és- neje, Bodnár A. Lajos és neje, Marossy Margit magyar temetésrendezők, Dr. és Mrs. D. A. Christopher és Mr. és Mrs. Vernon Stouffer, akik az ebéd után meghívták a társaságot "‘The Gemini” yachtjukra. A hajó kirándu­láson az ünnepelt Varga páron részt vettek Bodnár A. Lajos és neje, Körmendy W. István és neje és a Varga család. Két és fél órai hajózás u­­tán véget ért a jól megterve­zett és szépen megrendezett 50 éves házassági jubileumi ünnepély. Francia pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Wbysky - Vodka - Scotch - Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. 50-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­lunk nagy kedvezménnyel kapja a sört. Az Ifjúsági Egylet szüreti mulatsága A sikerült évi piknik u­­tán a Clevelandi Magyar If- í jusági Egylet Női osztálya 1 | készül a szüreti mulatságra, ] amelyet szeptember 27-én, < szombaton tartanak meg az ; egyesület otthonának összes : termében, 11213 Buckeye rd. A péntek este tartott elő­­értekezlet —, ahogy Balogh : Istvánné elnöknő értesít ben­nünket Fehér Istvánnét vá­lasztotta meg a rendező bi­zottság elnökének, akinek e­­lég gyakorlata és tapasztala­ta van ahhoz, hogy a szüreti mulatságot sikerre vigye. Kívánatos, hogy az Ifjúsági Női osztályának szüreti mu­latságát siker koronázza, o­­lyan szépen és jól megrende­zett magyar esemény ez min­den esztendőben, hogy jófor­mán hozzátartozik magyar életünkhöz. A szüreti mulatság délután 4 órakor diszfelvonulással kezdődik. i Fehér Istvánné kéri a ta- < gokat és jóbarátokatj, hogy l autójukkal vegyenek részt aj felvonuláson a szüreti mulat- j, ság előtt. Nagyon hálásan fo- l gadják, ha előre bejelentik, akik készek ezt a kis áldoza- : tot meghozni az egyletért. A tánctanitást Galgáyné, Lengyel Erzsiké végzi', aki nagy elfoglaltsága mellett is szievsen vállalta e feladatot, (mert nemcsak ő, de még az édes anyja Lengyel István­né is tagja az egyesületnek. A tanítás teljesen díjmen­tes. gilf-------- •-------­Zene est az Önképzőkörben A Clevelandi Magyar ön­képzőkör a két sikerült pik­nik után visszavonul ottho- ; nába és legközelebbi esemé­nyének színhelye a Klub he­­liysége lesz, 2059 Fulton Rd.- “ ---f& i' A legelső esemény ^, ságé. Ez nagyon helyes. Gondoskodni kell arról is­­hogy az ifjaknak kellemes szórakozási alkalmuk legyen. Fekete 'Ferencné, a női osztály vigalmi elnöke beje­lentette, hogy a női osztály rendezésében augusztus 30- ikán, szombat este zene est . lesz. Egyelőre ennyit jelent az Önképzőkör női osztályának 1 bizottsága. i Részletek jövő számunk­­t ban.-------- « -------­Dunántúli kártya party A Dunántúli Magyarok A- 1 merikai Egyesületi? (East Si­de) vasárnap, augusztus 17- ' én délután 2 órai kezdettel kártya partyt tart a szabad­­' ban, fák árnyékában a hű­vösebb (és levegőjára'tosabb dombtetőn Szalai István du­­' nántuli magyar, real estates z ^értjében, 10701 Buckey»e rd. Horváth Sándor elnök ke­­. zeskedik arról, hogy nagyon , kellemes party lesz, minden­­_ ki jól fogja magát érezni a c Dunántúliak között. Sok ajtódij lesz és bőven lesz finom házi sütemény és ' kávé is. A belépti dij 75c. Eső ugyan nem lesz — a­­. hogy Mester Gyula jegysze- 3 dő jósolja, de ha a jóslat nem t válik be és mégis eső lesz, y akkor a Dunántúliak a Kos­­_ suth Hallt veszik igénybe. s -------- 9 -------­r. t NEM AKAR GYANÚBA 5. KERÜLNI Asszony: Miért ülsz te mindig az ajtó elé, az utcá­ra, ha én énekelek? Férj: Mert azt akarom, hogy a szomszédok lássák, hogy én nem verlek téged, amikor te itt orditozol. Házfestést HÁZÁNAK KÜLSŐ és BELSŐ ÁTALAKÍTÁSAI megbízhatóságával, szaktu­dásával és gyakorlatával jutányos áron vállalja ONDICK ISTVÁN Építész, Festő és Vállalkozó 15908 Invenmere Ave LO 1-8514 MEGNYÍLT! MEGNYÍLT! Foto Bendly Studio 4136 LORAIN AVENUE. CLEVELAND OL 1-4833 12 KÜLÖNBÖZŐ GYERMEKKÉPET OTTHONÁ­BAN — 12 KÜLÖNBÖZŐ MŰVÉSZI PORTÉ KÖZÜL VÁLASZTHAT 5. DOLLÁRÉRT Stúdióban nagyítások, sznes képek Gépek, filmek, fotócikkek finom szemcsés rivás. Az Anna bál képei készke, megrendelhetők A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA \-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road AZ ÚJSÁG i (HUNGÁRIÁIT NEWS) EDITED BT LOUIS TARCAL Managing Editor MART TABCAL Editor 1407 Woodland Avant» Ckralud 4 Ohio. United Stater frlaphona: GArfield 1-5658 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tárcái, Publisher Subscriptions $400 a year by mail, $2.00 for 6 months. $1.00 for 3 mintha as Sacood Claas Matter at tha Pest Office at Cleveland. Olde miter the Act of March I) 1171. — Szobonya László és neje, sz. Magyar Anna unokáinak száma kedden augusztus 12- én elérte az 5--t. Idősebb fiukat, Bélát,- a | Korea-i harcedzett katonát, a Louis Furniture Co. fióküz- j létének, 10506 Union Ave ma-i nagerét neje megajándékozta j a harmadik újszülött fuival. J Az édes anya és az ujszü-J löt is jól érzik magukat. Szobonya László különösen boldog, mert az egész család egyhangúlag megállapította, hogy az újszülött rája üt leg­jobban. Még e hónapban várja a| Szobonya pár a 6-ik unokát j is. Leányuk, Annuska, Sipós Jimmyné babyt vár. Ahogy | megérkezik a hir a hatodik í unoka megérkezéséről, Szó-! bonya Lászlóné repül Phoe-j nixbe, Arizona, ahol lányuk , és férje laknak. ® — j — Nyíri József, a Szsázfa-i, Abauj megyei jó magyar na­gyon kellemes meglepetésben részesített bennünket. Egy év előtt voltunk nála, akkor ágyban feküdt, moz­dulni sem tudott, sőt még be­szélni sem. Hűséges, jó és türelmes neje és fiatalabbik leánya, Daly, Mrs. George Gonder­­son, a Public Library St. Clair-E. 105 branchének te­hetséges és szorgalmas könyv­tárnoka emelgette és gondoz­ta. Kezdettől fogva Dr. Kuns­­li N. Péter és Konrád kezel­te. A különben makacs Nyiri József mindenben alávetette magát orvasai rendelkezésé­nek, még azt is betartotta, hogy egy csepp szeszes italt sem ivott. Egy év alatt Nyiri József annyira kiheverte szélütését, annyira helyrejött, hogy va­lósággal uj embert fedeztünk fel benne. Nyiri József, aki nyugdíjon van, annyira jól érzi magát, hogy a törvény szerint meg­engedett keresettel munkát keres. — Reskó Mihály, a Szí. Já* ios Műkedvelő Kör kultur- ' evékenységeinek vezetője, a­­:i Cleveland egyik régi milli­­imos családja háztartásában i munkások managere, két zabadságharcost alkalmazott | légy-négy napi munkára: Gál -.acit és Weisz Viktort, a hi­es footballistát. Amikor a két jó dolgos szabadságharcos befejezte a légy napi munkát, Reskó Mi­­rály mekérdezte őket: — Fiuk, ,mit fizetek a nunkátokért? A beszédesebb Gál Laci. mit a kettőjük szószólója: i — Amit megérdemjünk. j mnyit tessék fizetni, Reskó látyánk. Reskó Mihály a két sza­badságharcos mindegyikének j t tenyerébe leolvas 60 ro­­logos dollárt. — Naponta csak 7 órát dol­goztunk — beszélte tovább. Gáli Laci. így 28 órai mun-1 :áért 60 dollárt kaptunk, a hétszeresénél is többet, mint mennyit vártunk, mert órán-j hénti egy dollárért szivesen negyünk külső, kerti munká­­a vagy belső takartásra. — Annyira meg voltunk íatva —, fejezte be beszámo­­óját Gál Laci , hogy majd negcsókoltuk Reskó Mihály bátyánkat.-------- • -------­— Jackovich Lajos, zászló ís jelvénygyáros, az Avelon teal estate Co. tulajdonosa hét szabadságharcost kért há­­:a tetőjének javításához. Németh Dezső, sport ovatunk vezetője közve ti­ette a két szabadságharcost. Jackovich Lajos beszédbe e­­egyedett a két szabadsághar­­:ossal, akik súlyos, igazságta­­an kritikát gyakoroltak az Egyesült Államokkal szem-Jackovich Lajos felháboro­­lott az indokolatlan kritika niatt és erélyesen rászólt a hét szabadságharocsra. — Önök még megsem me­legedtek Amerikában és máris mindent jobban tudnak mint mi. Amellett nem érté­kelik, hogy soron kivül been­­sgdték Amerikába. A két 6zabadságharcos :sak vágta Amerikát. Erre Jackovich Lajos dühtől el­öntve kiadta az útját a két szabadságharcosnak: — Ezek után nem is dolgoz­hatnak nálam. Napok múltán Németh De­zső felhivta Jackovich Lajost, szüksége van-e munkásokra? — Van —, válaszolta, de csak olyanokat küldjön, akik megbecsülik Amerikát. Németh Dezső megnyug­tatta Jackovich Lajost, hogy mindkettő nagyon rendes em­ber és nem a munkáért, de meggyőződésből megbecsü­léssel vannak Amerika iránt. A két szabadságharcos Jac­­kocih Lajos teljes megelége­désére jól elvégezte a rájuk bizott munkát.--------- • --------­Szobonya László 5 napi próba időre házkörüli mun­kára felvett egy szabadság­­harcost. Kifogástalanul dol­gozott a szabadságharcos és öt napra 60 dolllárt kapott. — Maga olyan tisztessége­sen dolgozott —, ezzel bocsá­totta el a szaabdságharcost Szobonya László —, hogy a­­karom hogy még dolgozzék nálam. Jöjjön vissza egy-két nap múltán, addig széjjel né­zünk és biztos találunk még munkát ilyen jóakaru és szor­galmas munkásnak, mint ma­ga.-------- « -------­— A szereteikonyha mun­kaközvetítője három szabad­ságharcos nőt helyezett el [házi munkára: Bozsó Júliát P. T. A Rummage Sale 'énleken, augusztus 15-én 1 ráiól este 9 óráig és szomba­­on, augusztus 16-án reggel 9- 51 délután 5-ig a Warrensville leigths High Schoolban, 4285 Varrensville Ceníar Rd.-n„ az 6A Bus Line végállottnásá­­iál P. T. A. Rumage Sale lesz Ungváry Jánosnét és Major Tibornét. Mindhárman egy­­egy napot takarítanak, még pedig zsidó családoknál. Mind a háromért köszöne­tét kapott a munkaközvetítő. Az elismerést ezzel öszegez­­hetjük: — Ügyesek, tiszták és intel­ligensek. Bozsó Julának már másik 4 helyet szereztek és igy he­tenként 5 napja le van kötve. Bozsó Julia magyar zsidók­hoz jár be dolgozni és elis­meréssel számol be, milyen jó véleményt hall mindenfe«­­le a magyar zsidók között a szabadságharcosokról. — Elismeréssel, szinte bá­mulattal emlitik, hogy mégis akadt egy nép, amely szem­beszállt a kommunista ter­rorral.--------- • --------­— Eisenhower elnök olaj­ba festett képe. — Nagy örö­münkre szolgál a híradás, me­lyet Németh Dezső közölt ve­lünk. A szabadságharcosok elhatározták, hogy Kálmán Tibor 'szabadságharcos mű­vésszel megfestetik Eisenhow­er elnököt hálájuk jeléül hogy ez ország befogadta őket. A festés előleges költségei­hez Szobonya László járult hozzá 20 dollárral. A festmény egyéb költségét a szabadságharcosok egy mű­soros partyval hozzák össze, melyet otthonukban rendez­nek, 8337 Woodland Ave. A festményt, ha kész lesz, küldöttség viszi el Washing­tonba.--------- • --------­— Erdővégi János, szabad­ságharcos a City kórházba került. MíssLeone Roáulfete, a Catholic Resettlement veze­tője gondoskodott hangleme­zekről, amelyekkel fejleszthe­ti angolnyelv tudását. Erdő végi János nős és két gyermeke van. Hónapok óta munkanélkül van, néha itt­­ott dolgozott egy-egy napot. Családja elég nehéz hely­zetben van.--------- • --------­— Bendly Tibor szabadság­harcos fényképész, akinél apja .sőt a nagyapja is fény­képész volt, nejével és bájos kis leányukkal megjelented a Gömör megyei pikniken és utána pedig a West Sidei E- vangélikus Oltáregylet kár­­tya partyján. Mindkét összejövetelen fel vételeket vettek. Olyan kedvesen, olyan ő szinte szeretettel karolták! fel a fényképész párt mind két helyen, hogy hazamene Bendly Tibomé jháláját igj fejezte ki: — Ha a clevelandi magyar ság olyan kedves és előzé kény —, ahogy azt a Gömör pikniken és az Evangéliku kártya partyn tapasztaltuk akkor azt kell megállapijta nunk, hogy a clevelandi ma gyarság kedvességben is ve zet.

Next

/
Thumbnails
Contents