Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)
1958-01-16 / 3. szám
JANUARY 16, im AZ. UJSkG HÁROM KIVÁLÓ HONLEÁNY Irta: DR. ALEXANDER STARR A történelem tudósok meg állapítása szerint Árpád vezér 896 évben vezette népét a Vereczkei szoroson keresztül Magyarország területére. Hogy ki volt Árpád neje, arról a hagyomány semmit sem tud. Constantinos görög császár megmaradt iratai szerint Árpád vezérnek négy fia volt. És pedig Takatzesz, Jelech, Jukoizász és Záltász. A magyar krónika e négy fiú közül csak Záltászt ismeri, Zsolt, vagy Zoltán néven. A többi három fiúról és ezek leszármazóiról semmit sem tud. Lehetséges az is, hogy a görög császár felsorolása téves. Árpádot a vezérségben fia, Zsolt követte, aki 907 és 947 kö zött volt a magyarok vezére. Anonymus szerint Zoltán a kazár Mén Maróth leányát vette feleségül és az esküvőt nagy fénnyel ünnepelték meg. Ennél többet sem a krónika, sem Anonymus nem tud Zoltán feleségéről. Zoltán után Taksony, a görög feljegyzések szerint Takszisz következett és 947 és 972 között volt vezér. Feleségéről semmi adat nem maradt fenn. Pedig volt felesége, mert őt a vezérségben fia, Géza követte A honszerző Árpád ezen dédunokája 972 és 997 között uralkodott. Neje a hagyomány szerint a Kalolha-Slephanos Erdőelvi Gyula leánya, Sarold, illetve Sarolta volt. Sarold a bolgár-turk nyelven azt jelenti, hogy FEHÉR HÖLGY. Sarolta 954 tájban született és 972-ben lett Géza fejedelem hitvese. Első gyermekük 977-ben született és e fiú lett később Szent István magyar király. Gézának és Saroltának három leánya is volt. Judith, aki Boleszló lengyel király felesége lett. A második leány! keresztnevét a krónika nem őrizte meg, de annyit tudünk róla, hogy Orsoló Otto Péter velenczei dogéhoz ment feleségül. E házasságból származott a szerencsétlen Péter magyar király. A harmadik leány, akit ugyancsak Saroltának hívtak, Aba Samu magyar király felesége lett. Sarolta fejedelemné tehát a honalapító Árpád dédunokájának felesége volt. ő volt az első vezérné. aki a keresztény honalapító Árpád dédunokájának felesége volt. Ő volt az első vezérné, aki a keresztény hitre tgrt és férjét is rávette a kereszténység felvételére. Ő Magyarország első királyának, a bölcs Szent Istvánnak anyja, Szent Imre herceg nagyanyja. Ö Péter magyar király nagyanyja és Aba Samu király anyósa. Ily nagy történelmi múlt után megérdemelné, hogy úgy a római katholikus egyház, mint a magyar nemzet több kegyelettel adóznék emlékének. Nem tudjuk, mikor halt meg. Valószínűleg túlélte férjót mert abban az időben az özvegyen maradt férjek, még ha uralkodók voltak is, rögtön megnősültek. De arra nincs adat, hogy Géza fejedelem másodszor nősült volna. Sarolta fejedelemné tehát a magyarság legelső nagy emlékű asszonya. A második na,gy magyar aszszony Szent István király felesége, a bajor Gizla, vagy Khesla, vagy Gizella. Apja IV. Henrik bajor herceg, anyja Gizella burgundi hercegnő, ki Arnulf bajor herceg és a magyar Bulcsu nővérének volt a dédunokája. Gizella királyné 972 táján született és több, mint száz éves korában halt meg. A későbbi István királynak 996-ban lett a fleesége. Vele együtt tömérdek német iparos, földműves, kereskedő, tanító és szerzetes jött Magyar országba, akik a népet házépítésre, földművelésre, több Gyógyszereket az óhazába csak c SAJÓ PATIKÁVAI küldünl SAJÓ SANDOH GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave TM« WO 1-8498 hasznos iparra, Írásra és olvasásra tanították. Hogy a magyar nép európai lett, az sokban Gizella királyné érdeme. Az egyházi ruhákat udvarhölgyeivel együtt ő maga hímezte. A koronázáskor használt királyi palástot is ő hímezte a veszprémi apácákkal együtt. E palást a székesfehér vári bazilika számára misemondáshoz készült. Hogy Hogyan lett a misemondó palástból koronázási palást, azt ma senki sem tudja. A Szent István halála után bekövetkezett trónvillongások alatt sok hányattatásnak volt kitéve és ezért 1045-ben viszszament Bajorországba, ahol apácának állott be a passaui apáca kolostorban. Itt csakhamar ő lett a főnöknő. Itt is halt meg több, mint százéves korában. A kolostor kriptá jában temették el, mint a többi halott apácát. Manapság senki sem tudja, melyik befalazott sirüregben alussza örök álmát. Gizellának köszönhette a a magyarság az első iskolákat, az első iskolázást, ^ házépítés elterjedését a földművelést. Ő volt a felesége az első magyar királynak és anyja az első magyar király fiának. Férjét és fiát a római katholikus egyház csakhamar szenté avatta. E két nagyszerű nő mellé, akiknek leginkább az egyház terén vannak nagy érdemei, harmadiknak méltón sorakozik á magyar történelem napy nője, Zrinyi Ilona, Zrínyi Miklós, a szigetvári hős, dédapja volt Zrinyi Miklósnak, a kiválóiró, hadvezér és államférfiunak, Zrinyi Ilona nagybátyjának, aki állítólag vadászszerencsétlenség áldozata lett és Zrinyi Péternek, Zrínyi Ilona édes apjának, akit a bécsi udvar 1971 április 30- án Frangepán Kristóffal együtt lefejeztetett. Zrinyi Ilona anyja Frangepán Katalin volt, a lefejezett Kristóf nővére. Zrinyi Ilonal643-ban született 1666-ban felesége lett I. Rákóczi Ferencnek. Tiz évi házasélet után a férje meghalt. Az özvegy Zrinyi Ilona 5 évi özvegység utánl681 ben férjhez ment Tököly Imréhez. Caraffa császári tábornak idejében nagy bátorsággal védte Munkács várát, amely árulással jutott a császáriak kezére. Ezután, 1688 március 20-án gyermekeivel együtt fogságba vetettek az Orsolya szüzek bécsi zárdájába. Itt három évét töltött, amikor a Tököly fogságába került Heister császári tábornokért kicserélték. Férjét követte a száműzetésbe és Törökországban, Nikodémiá ban halt meg 1703 feb. 18- án. A Konstantinápoly külvárosában. Galateában, a lazaristák templomában temették el. Hamvait 1906-ban hazahozták és a kassai székesegyházban helyezték örök nyugalomban. Fiát, a legendás hirü II. Rákóczi Ferenczet 1735 április 8-án bekövetkezett halála után anyja holtteste mellé temették el a galeteai lazarizta templomban. E három nagy nevet csak kiragadtuk a tömérdek kiváló honleány nevei közül. Az álarcos bál után — TÁRCA — A ROMANTIKA sohasem fog kihalni a nép leikéből. A falu mindig megszüli a maga Hári Jánosát, kinek fantáziája valóságos hőskölteményeket teremt és mindig lesznek regélő öreg nénikék, akik szájról -szájra adják a rejtelmes históriákat és a nép lelke híven megőrzi a legendát. A Bakonyerdő különösen gazdag ilyen romantikus történetekben, hiszen vadon-sürüsége hosszú esztendőkig volt titokzatos tanyája a leghíresebb magyar betyároknak. Rózsa Sándor, Savanyu Jóska, Fátyol Bandi és még sok más kevésbbé közismert betyár ott élte le hírhedt életét, ott talált menedéket a pandúrok puskája elől és tetteik emléke ma is elevenen él a Bakony környékén a szép és vadregényes kicsiny falvakban. A bakonyi betyárromantika legtitokzatosabb alakja azonban Forintos Lajcsi volt, ai magyas, karcsutermetü, rejtelmes betyár, aki hirtelen j tűnt fel a Bakony környékén lés senki sem tudta, honnan jött és mi az igazi neve. Ez a titokzatos férfi már abban is különbözött a többi betyártól, hogy nem hordott parasztruhát, lobogó inget és pörge árvalányhajas kalpagot, szoros, lábszárához simuló huszáros szabású, zsinoros fekete nadrágot viselt, ragyogó lakkcsizmát és fekete atilla simult karcsú, pompás termetéhez. Nevezetes volt még a lováról is. Sohasem látták Forintos Lajcsit máson lovagolni, mint egy gyönyörű feketeszőrü karcsú paripán, amely szebb és kényesebb léptű volt, mint az uraság legszebb arab csikója és úgy tudott repülni, mint egy táltos. Ha néha esténkint felbukkant ez a titokzatos lovas az erdő sűrűiéből, kis fekete álarccal a szeme fölött, mindenki valami külnös tisztelettel nézett utána s valami különös tisztelettel nézett uánna s valami megmagyarázhatatlan érzés ébredt az emberek leikébe hogy ez a fekete betyár nem származhat alacsonysorsu szülőktől. Senki sem tudta igazi nevét, nem tudták honnan jött, honnan származott és a Forintos Lajcsi nevet is a nép adományozta neki egy különös tulajdonsága miatt. Ugyanis, mikor lován elvágtatott a. szegény bandukoló parasztok mellett, minden all kálómmal egy szép ezüstforin tost dobott elébük és a szegény embernek még ideje sem maradt arra, hogy azt mondja: — Isten fizesse meg — a fekete lovas már eltűnt a szemeik elől, csak az országút pora mutatta, hogy merre ment. Gyerek, leány, asszony, legény fiatal, öreg megkapta a maga szép, fényes ezüstforintosát, ha jószerencséje a fekete lovas ütiába vezette. És a nép száján megindult a legenda, a mese a különös emberről. Mivel nevét nem tudták, igy a nép elnevezte őt Forintos Lajcsinak. Forintosnak az ezüstforintosai miatt, Lajcsinak pedig azért, mert ez a becéző férfi név, akkortájt nagyon kedvelt volt a Bakony környékén. így lett a fekete lovasból Forintos Lajcsi és a nép fantáziája elkezdte alakja köré szövögetni a legendát, amely annál gazdagabb és színesebb lett, minél inkább nőtt Forintos Lajcsi népszerűsége. Azt mindenki tudta róla, hogy szegény utasembert sohasem bántott, ellenkezőleg, ha útjába került, odavetette neki a maga forintját, de a kornyék gazdag kastélyos urai rettegtek tőle és csak erős kísérettel merészkedtek útra, mert egypáran már megjárták Forintos Lajcsival. Egy alkalommal gróf Giround, egy francia származású öreg mágnás, akinek a Bakoná Tartson a házánál készenlétben CHEF HORVATH kitűnő izü, teljesen elkészített •u éppen csak 10 percnyi melegütést igénylő, magyar étel készítményeiből Vendégei érkeznek vagy bármi oknál fogva nem főzhet, nagyon kapóra jön> ha van a házánál Chef Horváth készítette: Corned Beef, Chili Con Came. Gulyás, Borjú pörkölt. Csirke paprikás és Töltött káposzta. Korona Food Products, Inc. 2115 Abbey Ave SU 1-2738 Ha nincs, aki főzzön és önmaga nem főzhet vágj, pihenőt tart a főzésben, át négis olyan ételt kivin élvetetei és egészséggel ettegymxtani, amilyent otthon fősnek ekkor keresse fel e RICE RESTAURANT AZ UJ HELYEN 12521 BUCKEYE ROAD Finom töltött káposzta mindé* nap HAZA VITELRE Is. zlésesen és neitányos árban készít el minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPt 3033 Lorain Avenue Telefon: ME 1-1889 MEGNYÍLT! MEGNYÍLT' A HIRES Mátyás Restaurant a régi helyen 8718 BUCKEYE ROAD TÖRÖK JÓZSEF és NEJE vezetésében Nyitva reggel 6-tól este P-lg Reggelit, ebédet és vacsorát szolgálunk Tiszteljen meg látogatásával, győződjék meg ételeink Ízletességéről. — MINDENFAJTA FURNACI leszerelést és Javítási telje* jótállással végzőnk. Bádogos mukáli csatoránsás: ás tető javítást is vállalunk THE PARKHILL FURNACE CO. LOngacre 1-4613 1?8H? Parfchlll Ave DAVE SZABÓ környékén nagy birtokai voltak, utrakelt gyönyörű aranyozott batárján, hogy Franciaországba utazzék rokonai látogatására A kocsija előtt két délceg hajdú lovagolt, egy a kocsis mellett ült és kettő pedig kísérte az utasokat. Az öreg gróf roppant félénk természetű volt de különösképpen elővigyázatos volt azért is, mert a kocsiban mellette ült unokája, a szépséges szőke Izabella grófkisasszony. Sokáig békeségben haladt a menet, már majdnem elhagyták az erdő vidékét és a sze>lid nyárutói holdas estében élvezték a remek táj szépségeit. Egyszerre csak mindha a föld alól termettek volna elő, toporzékoló fekete lovak hátán feketeruhás, álarcos férfiak ültek, lövésre emelt pisztolyakkal. Mire az előőrshajduk fegyvereikhez kaphattak vovlna, a legények már elkapták lovuk zablyáját és a pisztolyok villogó csöve félelmetesen meredt a szemükbe. A legdélcegebb lovas a gróf hintájához lépett, kinyitotta a határ ajtaját és a reszkető utasokat hibátlan franciasággal köszöntötte: — Pardon Monsieur — mondotta a gróf felé és már éppen fel akarta szólítani, hogy adja át ékszereit és pénzét,, mikor pillantása a gyönyörű remegő leányra esett. Egy pillanatig meghökkenve állt az álarcos lovag, kezében megremegett a töltött pilytoly és lassan leeresztette a kezét A gróf meglepetve nézte ezt a külnös jelenetet, de szót sem mert szólni dermedt rémületében és ekkor a lovag franciául ezt mond ta neki: — Nem kell megijedni, gróf ur, nem lesz semmi bántódásuk. Csupán egy kis emléket kérek öntől. A lovas a gróf óraláncán csüngő miniatűr medailonra mutatott, amely egy mosolygó leányfejet ábrázolt: a grófkisasszony arcképét. — Pardon, mademoiselle. Mélyen szemébe nézett a piruló leánykának, azután becsukta a hintó ajtaját és ahogy jöttek* olyan hirtelen eltűntek Nem tudni hogyan, de ennek az esetnek hire terjedt el a környéken é3 még titokzatossá tette Forintos Lajcsi alakját. Most már azt beszélték lóit»., hogy Forintos Lajcsi nem más, mint egy nevezetes magyar grófi család fia, akit az osztrák kancellár halálra kerestet, — mert nem akar a császár zsoldjába állni. Abban az időben nem volt ritka dolog az ilyesmi. Sokan bujdostak szerte az országba előkelő mágnáscsaládok ifjú sarjai, akiket a magyar érzésük folytán üldöztek az osztrákok s a nép most már nem csupán csodálattal, de bálványozó szeretettel vette körül az ő Forintoos Lajcsiját. Ha pandúrok jártak a nyomában és fürkészve kérdezősködtek u-v tána, mintha csak összebeszélitek volna, minden ember hamis nyomot mondott be nekik. Az emberek tüzbe mentek volna érte inkább, semhogy elárulják őt. Mikor Giround gróf viszszaérkezett Franciaországból, nagy estélyt adott szerencsés visszaérkezésének örömére és ezen az estélyen nemcsak a környék urai vettek részt, de messzeföldről is jöttek vendégek, a FESTÉST, KŐMŰVESMUNKÁT. PLASZTEROZAST vállalunk Hívja fel: RA 1-3128-t Czigelédi András és más két szabadságharcos 2890 East 116lh Street 3 OLDAL legelőkelőbb arisztokrata családok. A francia stilusu gyönyörű kastélyban összesereglett az ország szine-java. A fényes bálterem száz és száz gyertya tündéri világosságában usszott, a hölgyek meztelen válla tündökölt és ruháiknak gazdag fodrozott selyme söpörte a tükörfényes parkettet. A finom gavallérok hölgyeikkel karjukon sikamlottak a valcer andalgó ütemeire, ki gyultak az arcok és önfeledt boldogsággal feledkezett mindenki a mulatság örömébe. Izabella grófkisasszony halvány rózsaszín tüllanglérubájában olyan volt, mint egy megeleveneett mesekép. Selymes szőke haja hosszú loknikban omlott vállaira, kis rózsaszin vadrózsakoszoru mosolygott a fürtjei között és finom brüsszeli csipke 1 egyezőjével legyezte magát. Francia pezgő és többféle High Balls RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Whysky - Vodka - Scotch - Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. 50-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, nálunk nagy kedvezménnyel kapja a sört. FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ava ME 1-1882 MELL CSOKROK Vágott és cserepes virágot Dr. CIPRUS ISTVÁN FOGORVOS 2884 Scranton Road TeL CHerry 1-3317 lendel minden nap reggel 10-től este 6-ig. STEVEN'S FLOWERS Virág minden alkalomra i 12303 Buckeye Rend WA 1 4461 Lemggel János es Csipkés B Ismér talaj ionosok MINDENKI JEGYEZZE MEG hő kis vagy nagyobb baja van A Television rsai (bármely gyártmányú is) teljes garancia mellett megjavítjuk. Steve G. Szabó B. F. G. - TV iskolázott és szakképzett television-j a vitó 2656 East 126th Street UJ TELEFONUNK: SW 1-4544 — RA 1-0567 Éjfélkor csárdásra zenditett a cigány. Az előkelő urak és hölgyek finom mértékkel járták ezt a táncot, amit az urak akkortájt vettek át a néptől ég mindenki átengedte magát a tánc ringató ritmusának. Ekkor nem tudni hogyan, miképpen, egy délceg férfi tűnt fel a táncolok sokaságában. Első pillanatra kivált a többiek közül ez az idegen vendég, akiről senki sem tudta, kicsoda s aki magas termetével, fekete szorosan testhezsimuló brokátselyem öltözékében mindenkinek a figyelmét magára vonta. A fiatal férfi utat tört magának á vendégek között ós egyenesen a grófkisaszszony felé tartott, aki egy fiatal szőke mágnásgyerekkel táncolt. : , Az ismeretlen összecsapta bokáját a gróf meghajolt a grófkisasszony előtt és elkérte őt a táncossától. Mire a fiatal gavallér észbekaphatott volna, a rózsaszin tülllangléruha már a fekete atillához simult és a gróf kisasszony remegve lejtette tovább ismeretlen gavallérjával. Senki sem tudta, mit beszélhetett a fekete lovag, csak azt látták az emberek, hogy Izabella pirulva süti le a szemét, rózsaszin arca lassan áttüzesedik és boldog mosoly játszik az ajkai körül. Most az öreg gróf sietett a leánya felé, mert a szolgák értesítették őt a hívatlan vendég érkezéséről és mikor meglátta az idegent, különös, emlék ébredt lelkében. Maga előtt látta az ország utat, a fekete lovast, aki télén előttük termett és, aki olyan lovagiasan viselkedett velük. Nem akart feltűnést kelteni, tehát gyakorlott társaságbeli ember módján úgy tett, mintha az idegen régi ismerőse volna és fejbólintással üdvözölte a férfit, ő udvariasan meghajolt, a grófkisasszanynak kézcsókkal megköszönte a táncot és sietős léptekkel, ahogy jött elhagyta a termet. Izabella sóhajtozva nézett utána és a körésereglett kiváncsiaknak kitérő feleletet adott. — Régi ismerősöm, egy francia barátomnak a fia volt — felelte a vendégeknek a gróf — csak rövid időre jöhetett, mert tovább kell neki utaznia. Természetesen ez az eset sem maradhatott titokban, a grófi cselédek tovább adták egymásnak a különös látogatás hírét és az eset óriásivá megnővése jutott el a falusi nép fülébe. — Forintos Lajcsi el fogja venni a gróf kisasszonyt — suttogták egymásnak az emberek és akkor sem csodálkoztak volna, ha maga a királykisassszony szeretett volna bele az ő legendás hősükbe. Forintos Lajcsi egyszerre csak eltűnt. Úgy, ahogy jött, elmerült az ismeretlenség homályában és a nép hiába várta ezután, hogy megjelenjék a fekete lovas, aki forintokat vetett oda nekik az országút porába és aki anynyiszor jött segítségükre, mikor bajban voltak. Izabelle grófkisasszony pedig férjhez ment. Egy délceg, magastermetü, feketeszemü erdélyi mágnás vette őt feleségül, kinek az alakja nagyon hasonlított Forintos Lajcsiéhoz. Forintos Lajcsi arcát senki sem ismerte, hiszen mindig álarcban járt, de a nép esküdni mert volna reá, hogy a gróf kisasszony férje nem más, mint maga Forintos Lajcsi. Forintos Lajcsi emlékezete még ma is élőn él a Bakony erdő környékén, ő a legromantikusabb bakonyi betyár, annál is inkább, mert sohasem került pandurkézre és úgy eltűnt a nép szemei elől, mint egy táltosvitéz s igy szabadon szárnyalhat körülötta a nép kifogyhatatlan képzelete. Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASARNAP d. u. 1-3-ig WDOK - 1260 ke. SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Sírért LO 1-5524 MINDEN HÉTFŐN ESTE 7-től 7:30-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉR válogatóit Magyar Programját WDOK (1290) Hirdetés vagy üdvözlet avagy egyleti bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcim: 2861 East 112nd St. RELLA NOSE DR. HALLEP ISTVÁN Hungarian Radio PROGRAMJA Dr. HALLER M. ISTVÁN. Igazgató vezetésével MINDEN VASARNAP délelőtt 19-től 10:3* lg WDOK — 1269 Dirt HIRDETÉSEK. ÜDVÖZLETEK és KÖSZÖNTÖK ügyében hívja fel • számol GA 1-3443 UJ LAKCÍM ÉS TELEFON 10602 SHAKER BLVD. K LEGJOBB IDŐBEN MINDEN VASARNAP déli 12 órától 1 éráig A WSRS ÁLLOMÁSRÓL 1490 DIALON Hallhatja a Hudák Testvérek Rádió Órát lirdetéseket és köszöntéé* két elfogadunk 12814 GRIFFING AVENUE Tel. SK 1-5085 GA 1-6434 Hudák Imre. Ernő ée Tstvás minden szükséges intézkedést hűségesen ée lelkismeretesen elvégzi John J. Hriczo MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 9412 Buckeye Rd. 17504 HarvattJ GA 1-3830 WY 1-0929 HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT,