Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1958-12-04 / 48. szám

i OLDAL AZ ÚJSÁG DECEMBER 4, 1958 Amerikai Leány ? lEQtKl — Ez nem elég! — kiáltott a herceg. — A várost ostromállapot alá kell helyezni! A kolomposokat össze kell iogdostatni és példásan megbüntetni! — Meglesz, fenség! — Kívánom, hogy Keresztszeghy grófnő kastélya a rendőrség védelme alá helyeztessék. Tudja meg, hogy ön a fejével játszik, ha a grófnő a lakosság részéről bármi kellemetlenségnek lesz kitéve! Önt teszem felelőssé ínindenért! A rendőrkapitány alázatosan meghajtotta magát. — Elvárom a legszigorúbb intézkedéseket, — fejezte be a herceg. — Úgy vagyok értesülve, vagy legalább gyaní­tom, hogy Ormay Alfréd és Berky konzul izgatták fel a tömeget- Kívánom, hogy mindennemű tekintetek félretéte­­lével, a legkíméletlenebb eljárás indíttassák ellenük. ( — Bocsánat fenség, de Berky konzul már nincs ■.keresztszegen. — Hát hol van? — Amerikába ment! — Tehát visszatért hivatalába! Ezer szerencse reá nézve! Most tehát csak Ormay Alfréd ellen kell eljárni. Elvárom öntől, kapitány, miszerint gondoskodni fog, hogy ilyesmi többé elő ne forduljon és a kolomposok elvegyék megérdemelt büntetésöket. Kezének egy intésével elbocsátotta a rendőrkapitányt. CLXXXII. Fejezet. AZ ÉGBOLTOZAT BEBORUL. Másnap egy szakasz lovasrendőr jelent meg a cserháti pagonyban levő erdészlak előtt, ami óriási feltűnést kel­tett. Senki sem tudta elképzelni, mit akarhatnak? Rögtön megvitték a hirt az öreg Barinkaynak, aki már sejtette a lovasrendőrök célját. Bizonyosan vinni akarják Alfrédet! Más miatt nem jöhettek! Az öveg elborult arccal indult kifelé- A rendőrszakaszt maga a kapitány vezette, aki már j ött is fel a terasz lépcsőin. — Adjon isten, Barinkay bácsi, — szólalt meg a kapitány. Az öreg azonban válasz nélkül hagyta az üdvözlést és : irátságtalanul függesztette rá tekintetét. •— Mit keresnek önök itten? — kérdezte mogorván. — Ezt majd bent mondom meg, urambátyám, — fe­lelt a kapitány. — Azért kerüljünk beljebb! — Egy tapodtat sem megy tovább, mig idejöttének o­­kát el nem mondja. — felelt az öreg erélyesen. — Ha éppen itt kint akarja hallani, hát elmondhatom tt kint is. Növendékeinek egyikét, Ormay Alfrédet akarom magammal vinni. Barinkay, bár e kijelentésre el volt készülve, mégis elsápadt­— Ormay Alfrédet? — kérdezte. De miért? És kinek a jnegbizásából? — Már megbocsásson Barinkay, de ezt ön előtt indo­kolni nem tartozom. — De igenis tartozik, — kiáltott a főerdész ingerül­ten. — Ez hercegi birtok, ide a rendőrség be nem teheti a lábát engedély nélkül. És én, mint a hercegnek itteni képvi­selője, egyenesen kiutasíthatom önöket innét. — Ez jó beszed, — bólintott fejével a kapitány. — Tökéletesen igaza van. Nem is jöttem volna én ide, ha er­re utasítást nem kaptam volna? — Kitől? — Magától a hercegtől. — Nem lehet, — vetette ellen Barinkay. — Ezt én ta­gadom. Biztosan tudom, hogy Ormay Alfréd ő fensége j különös védelme alatt áll­— Csak állott, de most már megfordult a kocka. De mit feleselünk a szabad ég alatt? Menjünk be a házba, maid ott bent elmondom » többit. Előre is ierérem, hogy önre való tekintettel lehe'őleg kímélettel fogok a fiatal- ur ellen eljárn'. Barinkay sötét, rejtelmekkel szivében vez-ette be a rend­őrkapitányt. aki nem is vár*.a be Barinkay további kérdését, hanem mindjárt kezdte is: — Hallotta-e. mi történt tegnap a herceggel Keresztszegen? — Nem hallottam. ■ — Hát az történt, hogy a csőcselék az utcán megtámadta a'herceg kocsiját. k:fütyölte, megabcugolta, a végén kövekkel ií»'megakart a dobálni, i — De mi köze ehhez Alfrédnek? Ha Floridában készül letelepedni, forduljon teljes bizalommal a PRAGER JENŐ ENGEDÉLYEZETT ÉS MEGBÍZHATÓ ingatlanforgalmi irodájához. JÓNEVÜ ÉS MEGBÍZHATÓ MAGYAR SALES-manek Állanak a magyarság SZOLGÁLATÁRA A Floridai életnek megfelelő szép, kényelemre be­rendezett latíóházak vagy nagyobb, jövedelmező több szobás és több lakásos épületek. EUGENE PRAGER, REALfOR 3161 S. W. 8-ik ucca Tel. HIGHLAND 6-6483 MIAMI, FLA. — Lehet, hogy sok köze van. A helyi hírlapokban néhány nap előtt a Keresztszeghy-féle peres ügyben izgató cikkek je­lentek meg. Ezektől vérszemet kapott a nép és amint a her­ceget Keresztszeghy grófnő kastélyából kijönni látta, ellensé­ges tüntetést rendezett ellene. A herceg a legnagyobb felin­dulásban tért haza, rögtön hivatott engem. Mondhatom, olyan szavakat vágott a fejemhez, miket mástól el nem tűrtem vol­na. A hirlapi közleményekről tudomással birt és a szerzőséget Ormay Alfrédnak vagy a konzulnak tulajdonítja. Rám is pa­rancsolt keményen, hogy csináljak rendet és az izgatok ellen a legszigorúbban járjak el, A herceg Ormay Alfrédet vádolta? — kérdezte Barinkay hitetlenül. — Úgy van, — bólintott fejével a kapitány. — Egyenesen őt nevezte meg. Még soha úgy feldühösödve nem láttam, mint tegnap. Úgyszólván engem tett felelőssé mindenért. Azt mondta, hogy a fejemmel játszom, ha ilyesmi még egyszer ismétlődik és ha a bűnösökkel a legszigorúbban el nem bá­nok. Már csak átláthatja kedves urambátyám, hogy Ormay Alfréd ellen el kell járnom, ha csak el nem akarom rontani a herceggel a dolgbt. — Már pedig Ormay Alfrédé nem viheti el. — Miért? — Egyszerűen azért, mert biztos vagyok benne, hogy ő 'ávol áT az izgatásoktól. —- Ki tudja? Lehet hogy ő irta, vagy legalább is sugal­mazta azt a bizonyos hirlapi cikket. Ezt meg kell vizsgálni. — Ez annak a kígyónak a müve, — vicsorgatta a fogait Barinkay. — Az a bestia upzitotta fel Alfréd ellen a herceget. — Az istenért urambátyám, igy ne beszéljen. Ha valami­­kép fülébe megy a hercegnek, nem hiszem, hogy rögtön el ne csapná ör.i. — Ki mondom én az igazságot még ő előtte is, — kiáltott Barinkay. — És nem is maradok meg szolgálatában egy percig sem. Amint ön Odmay Alfrédet magával viszi, én azonnal be­megyek a herceghez, óvást emelek ez ellen és lábaihoz dobom a hivatalt Nem is járja, hogy egy csalónőt nyíltan pártol és erőszakkal el akarja nyomni az igazságot. ■— Bármint áll is a dolog, most már nem tehetek egyebet, — mondta a kapitány. — Ormay Alfréd velem fog jönni. Azt megteszem, hogy nem fogolykéne viszem, kivéve, ha izgágás­­kedik. Embereimet előre küldöm, ő meg velem jöhet lóháton a városba. A herceg úgy kívánja, hát meg kell tennem. Barinkay most fölemelkedett. — Ám legyen, — mondta. — Behivatom Alfrédet. Vigye magával ha borja. De annyit mondok, hogy ennek nem jó vége lesz. H;vására csakhamar megielent Alfréd. — Kedves fiam, — szólt Barinkay, — a kapitány ur azért jött, hogy téged magával vigyen. — Engem? — kérdezte a fiatal ember. — Ugyan hova? — Egyelőre a rendőrségre, — felelt a rendőrkapitány. — De miért? A rendőrkapitány erre neki is elmondta az okokat. Alf­­fréd megőrizte higgadtságát. — Tudom már, honnét fuj a szél. A herceget az a csaló­nő felizgatta ellenem. Ám legyen. Megyek önnel, ahová visz. Az igazság azért mégis győzni fog. Az igazság erősebb a gróf­nőnél és erősebb még magánál a hercegnél is. Ahogy most áll a dolog, a valódi tényállás nem sokára ki lesz derítve. Az álarc le lesz tépve arról aki nem jogszerű örökös. A rendőrkapitány erre csak a vállát vonta és igy szólt: — Az nem az én dolgom. A biró süsse ki az igazságot, a­­hogy tudja. De mindaddig, amig a,grófnőt el nem Ítélik, véde­ni tartozom öt mindennemű támadás és bántalmazás ellen. — Tökéletesen igaza van. — fe'el't Alfréd. — Azért nem i~ gördítek nehézségeket küldetése elé. —n nem volna méltó arra az állásra, melyet betölt, ha máskép gondolkoznék. Én a legnagyobb készséggel megyek önnel. — De már abba bele nem nyugszom, — kiáltott az öreg Barinkay. — Még ma bemegyek a herceghez, szemébe vágom ■'z igazságot és lábaihoz dobom a szolgálatot. — A vi’ágért se tegye azt, édes jó apám. — mondta erre Alfréd. — A herceg el van vakulva, vele most még nem lehet I l Szakács József •1* X ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTEB f 3097 Ashwood Rd. SK 1-147* A cutenul 6*if nélkül tIUibys^O*) ttnUtlu. U) rriurmai es» iavua.ni • gyár ant elvállal. AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMD/ GA. 7- 5658. FAr. 11154 Gyógyszereket íz óhazába cső.* SAJÓ PATIKAVA küldünt SAJÓ SÁNDOR pkl«v*Baf GYÓGYSZERÉSZ 3804 Lorain A V« Telefon; WO 1-8iSt 0-, voHónyos árbon készít £»i minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPP! 3033 Lorain Avenur Telefon: ME 1-1889 fINDENF A JT A FURNAC -•szerelési c* javítási tel]* jótállással végzünk, ádögös múltát: csatáram* «* tető javítást is váilaluní THE PARKH&L FURNACE CO SK 2-4949 21816 Haiworth Ave EEACHWOOD, OHIO DAVE SZABÓ FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ava ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok MELL CaifKROK Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jót* > állással. Good Beading for the Whole Family •News «Facts • Family Features The Christion Science Monitor One Norway St., Boston 15, Mos*. Send your newspaper for the tlm# checked. Enclosed find my check or money order. I year $18 0 6 months $9 Q 3 months $4J0 □ Nome Address------755" Stote rs-tt-i beszélni. De azt hiszem, néhány hét múlva már ki lesz áb­­rándulva. — Ön úgy beszél, mint egy valóságos próféta, — szólt a kapitány kissé gúnyosan, -r- Miből következteti ekt? — Többet most nem mondok, — felelt erre Alfréd. — Nem adok négy hetet és a grófnő ki lesz űzve a kastélyból. Barinkay csodálkozva nézett Alfrédre. — Hogy van az, hogy mindezt még én előttem is elhall­gattad? — Nem akartam időnek előtte fecsegni, — fe’elt Alfréd. — De nehány hét alatt okvetlenül el fog dőlni minden. — Mire alapitod ezt oly biztosan, fiam? — kérdezte Barinkay. — Erre a sürgönyre, melyet éppen ma kaptam Berky kon­zultól, — felelt Alfréd és egy összehajtogatott papirt vett ki zsebéből. — Ebben a sürgönyben tudtomra adja a konzul, nogy hozza a bizonyítékokat. Barinkay egy szempillantásig szótlanul bámult a sürgöny­re, de aztán kitört belőle az öröm. — No ez derék, — kiáltotta. — Ezt már szeretem. Most már meg van fejtve a rendületlen bizalom, mellyel a jövőbe tekintesz. Berky tehát hozza a bizonyítékokat. Oh, az Isten vezérelje ide szerencsésen Berkyt. De hadd olvassam el azt a sürgönyt saját szemeimmel. Alfréd átadta neki. Barinkay föltette szemüvegét s kibe­­tüzte a sürgönyt. — Nini. — mondta meglepetve. — Hogy értsem ezt? Azt sürgönyzi, “hozom az élő és Írott bizonyítékokat. ’ __Ezt én sem értem egészen, — felelt Alfréd. — Bizo­nyára magával hoz valakit, aki ismeri Erzsit és. tanúságot tesz mellette. Ennélfogva teljes bizalommal nézhetünk a jövőbe! Ép ezért, kedves' jó Barinkay bácsi, ne tegyen egy lépést egy irányban sem. — mondta Barinkay. — De még azt se bánom, hogy most téged elvisznek! A konzul megérkezte véget fog vetni a pünkösdi királyságnak ott a kastélyban. A rendőrkapitány be akarta fejezni a beszélgetést és Al­­frédhoz fordult azzal a felhívással, hogy kövesse őt. A fiatal ember kezét nyújtotta Barinkavnak. — A viszontlátásra, kedves jó apám! Miattam ne aggódjék! A rendőrkapitány tehát bekísérte Alfrédet. Az eseménv óriási izgatottságot keltett a városban. Az elégületlenek rög­tön összeverődtek és elkezdtek lármázni. — El akarják erővel nyomni az igazságot! — z ártatlanokat mind sorban börtönbe vetik! __Ma már csak csalással és szédelgéssel lehet vagyonhoz jutni. így beszéltek a szóvivők. A csődület egyre nagyobb lett, a tömeg magatartása mindegyre fenyegetőbbé vált. A rendőrség kivonult. Vezetőjük oszlásra szólította fel a népet. __Nem tágítunk,—volt a válasz.—Igazságot akarunk. __Oszoljatok, mert különben közibétek lövetek, — hallatszott a rendőrök vezetőjének harsány szava. _< No még csak az kellene, — kiáltotta valaki a nép közül. — Mi persze csak legázolni való csorda vagyunk! Erre kitöört a vihar. A nép fenyegetőleg emelte fel öklét, többen kezdték felszakitani a kövezetét, mások boto­kat emeltek a magasba, nem ide való kifejezésekkel illetve a rendőröket. A parancsnok kardot rántott és dühösen kiáltotta: — Oszoljatok, mei’t baj lesz! Ebben a pillanatban egy kő röpült a rendőrök felé. Ez volt a jeladás, a kocka eldőlt. |A rendőrök kivont karddal negrohanták a tömeget és kezdték vágni, mint a répát. De a nép sem engedte magát- Botok, husángok suhog­tak a levegőben, kövek repültek a rendőrök fejéhez. Lár­ma. káromkodás, asebesültek jaj kiáltásai hangzottak min­­lenfelül. A rémült lakosság hamar becsukta még az ablaktáb­lákat is eltorlaszolta magát házaiban. Ilyen rémes uccai karc még nem volt ebben a városban, mely egészmostanig lesendes munkásság, béke és jólét minta városa volt. A tüntetők egyre jobban szaporodtak, de a rendőr­ség is kapott segítséget. A harc kezdett elmérgesedni, nsztoly, kasza, kapa, vasvilla is kezdett belejátszani a veszeddelmes zűrzavarba. A rendőrkapitány átlátta a helyzet tarthatatlanságát 's katonaságért sürgönyzött. A tüntetők ezalatt visszaszo­­•itották a rendőrséget. Ekkor valaki diadalittasan elkiál­totta magát: — A kastélyhoz! Az eszme tetszett. A feldühösödött tömeg ordítva, lármázva a kastély felé hömpölygött- Még most egyikük sem tudta, hogymit fognak csinálni, de előrelátható volt Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapp személyes vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT. Orban's Flowers 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 hogy nem jó vége lesz ennek a mai napnak. Bizonyosnak látszott, hogy ha idejében nem jön segítség a grófnő fejé­re gyújtják a kastélyt. A kastélybeliek észrevették a lármás tömeg közeledé­sét s hamar bezárták az élőkért rácsos kapuját is. A grófnő az ablakdrapéria mögül nézte az ordítozó tömeget és lemegve gondolt a következményekre A tüntetők ezalatt a kastély elé értek. Egetverő ordi­­'ásuk s fülle megremegtette az épület -u.'lakait Némelyek kezdték már megmászni a kerítés vasrácsát. Ekkor egyszerre lódobogás hallatszott. Egy hadnagy veeztése alatt huszárság robogott a helyszínére-A hadnagy nem sokat teketóriázott. Nem szólít itta e­­lőbb oszlásra a tüntetőket, hanem egyenesen közéjük vág­tatott. A huszárok kivont karddal, még pedig nem is a lapiával, hanem az élével vágták a most már nem békés alattvalókat. Óriási zavar keletkezett. A lovak patái alatt már számosán véreztek még többen a fejüket tartották a kardoktól kapott sebek következtében. Asszony és gyereknépség, mert ezeknek minden tüntetésben okvetlenül részt kell venniük, sipitva rebbent szét, a férfiak egy darabig még megkísértették az ellenállást, de végre ők is megfutamodtak. A kastély környéke csakhamar meg volt tisztogatva. A katonák most üzőbe vették a fuló tömeget, mely a csukott kapuk miatt sehova sem tudott menekülni. Irtóza­tos volt nézni, a feldühödött katonák hogyan taposták és vágták a szerencsétleneket. HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy síikscg tm a JÓ BARÁTRA .aki a laoap róbb randátokig «MMgaoa a VftGTXSZTESSfeG­­ADÁS nrütadan tswét — a család Jóváhagyásával. Mlndsa intéskadás agy történik, hogy a gyásw- 16 család savartalarul adhassa &í magát as «tolná laovon osfeás porcát«sk. Win ká—« álL Bodnár A. Lajos ÉS FIA IFJ. LAJOS Temetésrendezők és Balzsamozók 3*29 Lóriin Av* ME 1-1075

Next

/
Thumbnails
Contents