Az Ujság, 1956 (36. évfolyam, 1-49. szám)

1956-01-26 / 4. szám

4 OLDAL AZ ÚJSÁG JANUARY 26, 1956 ALL THE ICE CUBES YOU CAN USE ✓ New Ice-Ejector Trays deliver ice cubes all at once-dry and hard, cubes stay separated! ✓ Choice of 4 beautiful exterior colors and white! V Snap-on Decorator Panels change color schemes easily! V Freezer on Bottom holds 168 lbs. frozen food! V Refrigerator section on top is self-defrosting, has Roll­­to-You Shelves, Meat Tender, Egg and Utility Drawers! ✓ Pantry-Door has “Picture Window” Hydrator, Butter Conditioner, Utility Compartment! / Many other fine features you must come in and seel Cold-Pantry Model CP-143-56 Shown, Kis lefizetés és a heti törlesztés csak $2.50 HURRY! HURRY! Get in on the Fabulous FRIGIOAIRF $100,000 "FREE-FOR-ALL"CONTEST YOU MAY WIN-A1956 Cadillac or Buick or Chevrolet or one of the other 150 BIG-VALUE PRIZES of Brand- New 1956 Refrigerators • Ranges • Washers • Dryers Come in Now for Full Details and FREE ENTRY BLANKS I Louis Furniture Co. ozobonya László Béla Johnny KÉT ÜZLET Jimmy Union Ave-n az E. 130-nál WY 1-5070 10508 Union Ave Dl 1-6160 Amerikai Leány j| REGÉNY ' ■>. , — Gergely bácsi adja ide a kulcsot, elmegyek a gróf­néhoz s előadom neki a dolgot, ő bizonyára kisegíthet en­gem a pénzzavarból. Gergely helyeslőleg bólintott fejével s átadta neki a kért kulcsot. Erzsi elsietett, a várnagy pedig visszatért vendégéhez. — Hova ment a kisasszony? — kérdezte Gál. Gergely ötölt-hatolt, végre is más tárgyra tért át. — Nagy gazember az a Rosty! — mondta. — Hanem persze csak az a baj, hogy nem lehet hozzáférni. De csak merj e még egyszer ide betenni a lábát. — Hát itt volt már? — Persze, hogy itt volt. Én éppen nem voltam itthon, kopogtatására E'rzsi gyanútlanul felnyitotta a kaput, erre a gazember hirtelen megragadta őt s magával akarta hur­colni az erdőbe, kétségkivül olyan szándékkal, hogy ott ki végezze. Szerencsére épen hazaértem s a leány segélykiál­­tásira odafutva elűztem a gazembert. — És Rosty volt? — Más nem lehetett, jelentést is tettem, de persze a bíróság megint nem tett semmit. — De hogyan tudta Rosty, hogy Erzsi itt van? — Azt már nem tudom. Annyi tény, hogy Erzsi ittlétét valahogy kiszimatolták s rendőrök is jöttek érte. — De persze nem találták, — jegyezte meg Gál mo­solyogva. — Nem bizony! Erzsi szemes kisleány s úgy elrejtő­­ztt, hogy rá nem birtak akadni. E beszélgetés pillanatra fennakadt s Erzsi még min­dig nem jött. — Hol a kisasszony? — kérdezte másodszor is Gál. Gergely zavarba jött s megint uj tárgyat keresett, a­miről beszélhessen. — -Szegény öreg plébánost, mennyire sajnálom, — mondta szánakozva, — Meg kell adni, tiszteletreméltó öreg ur volt s Erzsi­nek nagy pártfogója.... De hol marad olyan sokáig a kis­asszony? Gergely nem mert előhozakodni a válasszal. Gál már gyanitanj kezdett valamit. — Várnagy ur, — mondta, — nem szép, hogy előttem titkolódznak. Úgy gyanítom, valaki van még a kastélyban. Gergelyt bántotta a jogos szemrehányás. Nyílt, becsü­letes és őszinte jelleménél fogva ő maga sem szerette, hogy valamit titkolni kell egy olyan férfi előtt, aki szintén ő­­szinte és becsületes. — Uram, — mondta, — tikolódzásról a fenforgó eset­ben szó sem lehet. A dolog önt, mint a grófi családtól ide­gent úgy sem érdekelheti. Nem tagadom, hogy valaki itt van, de az a grófi családhoz tartozik s ittlétét vagy kilétét elárulnom nem szabad. Errre a gróf urnák esküt tettem. — Az már más! — felelte Gál. — ahhoz ment a kis­asszony? — Igen, ahhoz ! •••■* — Hát Erzsi hogyan jutott a titokhoz? — Mondom, szemes a kis leány! Észrevette, hogy én valahová járok s ételt viszek, Kileste, hogy hova szoktam tenni annak a szobának kulcsát s egy napon, mikor nem voltam itthon, elcsente a kulcsot s kikutatta a titkot. Meg voltam rémülve, de nem lett belőle semmi baj. — Hamar összebarátkozott a kettő. — - Nő az illető, vagy férfi? — Nő, uram. Férfihez világért sem menne a kisasz­­szony. — Nem kutatom tovább a dolgot. — mondta Gál. — Esküje tiltja s én nem akarom, hogy esküszegő legyen. Nem sokára visszatért E'rzsi. Szemén látszott, hogy könnyezett, de azért még sem volt szomorú. — Menni fogunk, — mondta.— útiköltségről már gon­doskodva van. Gál fölemelkedett ültéből. — Akkor hát menjünk. Erzsi egy Írást nyújtott át neki. — Ez egy bankutalvány, — mondotta.— Ezzel előbb a fővárosba kell mennünk, a kereskedelmi Bankba. Ott be­fogják váltani. Kétezer forint az értéke. — Kétezer forint? — szólt meglepetve Gál. — Az sok. — Én is mondtam a gr.... a többit hirtelen elharapta Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK 1-1479 A cutormii isi* nélkül vülanygéppwl tkztlijmx. Uj ne «unkát és javítást egyaránt elvállal. UJ TETŐ CSATORNA Minden lefizetés nélkül 36 havi törlesztéssel MINDEN MUNKÁNKKAL JÓTÁLLÁS JÁR ART SEGEDY 3037 East 123rdSt. Tel. WY 1-6406 Szivéé— «dunk DÍJMENTES irlelléet HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy zzülrwég ven a Jó BARATRA aki a legap­róbb régietekig Bedolgozza 'a VÉGTISZTESSÉG* ADAS minden tervét _ a csalid Jóváhagyáséval Minden Intézkedés úgy történik, hegy a gyászo­ló család zavartalanul adhassa át magát az ufolsé búcsú nagyon nehéz perceinek. Gvász esetén szolgálatára készen álL Bodnár A. Lajos Magyar Temetés Rendező 3929 Lorain Ave ME 1-3075 Erzsi. — Mondtam, hogy sok, de az ilyen nagy ut két sze­mélyre sokba kerül, meg aztán abban a nagy idegen világ­részben sok mindenféle kiadás kerülhet, főkép ha az em­ber okmányokat és bizonyítékokat akar beszerezni. Akkor sokszor a zsebbe kell ám nyúlni. Gál átvette az utalványt s gondosan a tárcájába tette. — Kegyeddel együtt fogjuk felvenni a pénzt, — mond­ta. A kegyed nevében és akaratához képest fogom kezelni. De most készüljön kisasszony. — Oh, én hamar készen vagyok, — felelt Erz^i. — Fe­jemre teszem a kalapomat, vállamra kanyaritom a kis kö­penyemet, kezembe veszem a kis kézitáskámat, s készen vagyok. Mert én szegény leány vagyok. —Majd lesz még gazdag is, csak egyszer megszerez­zük a bizonyítékokat. Erzsi kezét nyújtotta Gergelynek. — Isten önnel, Gergely bácsi, — mondta megilletődve. — Szivem mélyéből köszönöm mindazt, amit értem tett. Azt hiszem, még módomban lesz azt valami módon meg­hálálni. Az öreg Maksa Gergely szomorúan szorította meg EY- zs kezét. — Szerencsés utat,— mondta. — Most ismét magamra leszek hagyatva. — Isten segítségével vissza térek én még s ha úgy lesz minden, ahogy tervezzük, akkor Gergely bácsi majd hoz­zám fog jönni. — Nem tehetem, — rázta fejét Gergely. Már én innét el nem távozom. Itt öregedtem meg, itt akarok meghalni. Gál is búcsút vett Gergelytől s Erzsivel együtt távozott a kasélyból. LXV. FEJEZET 7 NYOMTALANUL ELTŰNT. A szénégető kunyhójában történtek után Erzsébet nagy felindulásban kereste fel kocsiját s lassan hazafelé hajtatott. A kamrában lappangva, mindent hallott, amit Gál Patkós Jánossal beszél. Erzsit tehát egy ismeretlen öreges ur hozta ide lóhá­ton. Ez az öreges ur pedig esténkint végig szokott csörtet-' ni az erdőn. Már hallott is valamit erről a kisértetszerü lo­vasról, akit a babonás nép Keresztszeghy Józiásnak tart. Ha már most csakugyan ez az öreg vitte magával Erzsit?.. A többit el se merte gondolni. — De nem lehet, — mormogta magában. Az öreg Jó­­ziás régen meghalt, — ki tudja, ki az, aki őt különcködő szokáaiban utánozza. Bárhogy igyekezett is magát megnyugtatni, az sehogy sem sikerült. A titokzatos lovas alakja minduntalan meg­jelent képzeletében s minden neszre azt hitte, hogy no most közeledik. Hogy rémlátásaitl elűzze, megállította a hintót s ki­szállt belőle, miután a közeli bokrokban szép erdei virá­gokat látott. Azokból szép bokrétát köthet s meglepheti vele a herceget. Virágszedés közben észrevétlenül beljebb hatolt az er­edőbe. Egyszerre csak hatalmas csörtetést, dobogást prüsz­­kölést halott. Az ijedtségtől szinte megbénulva állott meg, — a virágokat kiejtve-kezéből. A következő percben a rettegett lovas elrobogott előt­te, — köpenye hosszan lengett utána, lova sárkány módjá­ra repült, orrlyukai szinte gőzölögtek. Erzsébet utána bámult; ahogy jött, úgy el is tűnt új­ra.... Alig egy két percig láthatta, de ez is elég volt ahhoz, hogy vonásait megjegyezhesse magának. Szakasztott o­­lyan, mint a nagybátyja! A széles karimáju kalap, az ócs­ka köpeny, a vén gebe, minden reá vall. És mégis nem le­het ő! Józiás már régen meghalt, s szellemek nem léteznek Nagy nehezen összeszedve magát, visszasietett kocsi­jához s odakiáltott a kocsisnak: — Gyorsan haza! Negyed vagy ötödnapra, midőn Maksa Gergely nagy Esküvőkre, lakodalmakra és $ minden más alkalomra ! a legszebb virágokat kapja j személyes vagy telefon rendelésére. á ARAINK SOHASEM ADHATNAK J PANASZRA OKOT.---------------------------------- S Or ban's Flowers j 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 \ _____________________________________í busán ült a szobában, egyszerre megint megzörgették a kaput. — Mi az már megint? — mormogta magában kelletle­nül. — Mintha pénzt osztanának, úgy járnak ide folyton! Végig csoszogott a folyosón s felnyitotta a kaput. Gál állott előtte. — No mi az? —kérdezte meglepetve. —Hol van Erzsi? — Ép ez az, amit én is kérdezhetnék! — De csak tudnia kell, miután magával vitte. — Az igaz, magammal vittem és mégis elveszett. Úgy eltűnt, mintha a föld nyelte volna ti. Nagy ijedtség látszott a Gergely arcán. — Hogy lehet az? — kérdezte. — fenjünk be a szobába, ott elmondom. Úgy oda va­gyok, hogy alig bírok megállni a lábamon. Gergely bezárta a kaput s szobájába vezette vendégét. — No most hadd halljam, mi történt? — kérdezte. Gái elbeszélte, hogy egy ideig jól ment minden. Ke­resztszegen úgyszólván meg sem állapodtak, hanem siettek tovább, nehogy valaki megismerje Erzsit, ki nagyobb biz­tonság okáér le is volt fátyolozva. Úti málháját gyorsan összeszedve s vasútra ülve, egyenesen a fővárosba siettek, ahol előbb elvették a pénzt, aztán neki vágtak Hamburg­nak, hogy ott hajóra ülve, Amerikába vitorlázzanak. Az egész utón nem történt semmi különös nem láttak semmiféle gyanús egyéniséget. Szerencsésen megérkeztek Hamburgba s addig is, mig a hajók járását kipuhatolják és jegyet váltanak, 2 szobát béreltek egy szállodában kö­zel a kikötőhöz. Ez egy régi ócska fogadó volt, mindamel­lett látogatott. Most is annyian voltak, hogy úgyszólván minden szoba el volt foglalva. Volt még a földszinten két szoba, mely még üres volt. Ezeket nem igen vette ki senki, miután ablakai az udvarnak ama részére nyíltak, ahol ba­romfit öltek, az evőeszközöket tisztogatták, más házkőrüli teendőket végezték. Gál, kénytelenségből kivette a szobákat. Úgy számított, hogy holnap alighanem már úgyis hajóra szállnak. Úgy is lett volna. A következő napon csakugyan indult egy hajó Amerikába. A jagyeket rögtön megváltotta s örvendve sie­tett vissza a fogadóba, ahol elmondta Erzsinek, hogy rend­ben van minden. Úgy volt, hogy jókor lefeküsznek, miután másnap ko­rán kell kelni. Erzsi a saját szobájába vonult s kétségkivül lefeküdt aludni, amit Gál, is megcselekedett. Másnap reg­gel már négy órakor talpon volt s felltözködött. Öt órakor kopogtatott Erzsi ajtaján. Választ nem kapva, a kopogta­tást erősebben ismételte. Most sem kapott választ. El kez­dett hallgatózni, — a szobából nem hallatszott ki semmi nesz; be is nézett a kulcslyukon, de nem látott semmit. Kopogtatásra előjött a szobalány s kérdezte, mi a baj? Megtudva, hogy a bentlevő kisasszony nem nyitja fel az ajtót, ő maga is zörgetni kezdett. — Próbálták a tartalék-kulccsal felnyitni az ajtót, de nem lehetett, miután a kulcs belül benne volt a zárban. A nagy zajra összefutott az egész cselédség, a portás is elő­­camogott. ő tőle tudták meg, hogy a kis udvarra nyíló ablak nyitva van. Azon át bemásztak s belülről kinyitották az ajtót. • • Kevesebbe kerül a GÁZ SZÁRÍTÓ beszerelése működése és fentartása Többet hasonlítson össze mint az ár cédulát A Gáz szárítók beszerelése kevesebbe kerül! És aztán kezdődik a NAGY megtakarítás. A GÁZ száritó működése egy pennybe kerül egy ... ez 1/5 költsége más önműködő szári­tó módszerek. Végül, az egész életreszoló gáz fűtési vezeték sohasem kopik el . . .sohasem kell újat tenni a helyére. Hasonlítsa össze, mielőtt vá­­vásárol ... és az egy penny egy ruhanyaláb GÁZ szárítót választja THE EAST OHIO DAS ^ COMPANY

Next

/
Thumbnails
Contents