Az Ujság, 1955 (35. évfolyam, 16-52. szám)

1955-05-19 / 20. szám

MAY 19, 1955 AZ UJSA* 3 OLDAL A KOZÁK IRTA: DR. ALEXANDER STARR. Van-e magyar ember, aki a kozák nevet nem ismeri. A Napóleoni háborúk so­rán az orosz és osztrák-ma­gyar hadisereg bajtársias e­­gyetértésben küzdött a kö­zös ellenség, a felforgató­nak nevezett francia csá­szár ellen. A Waterlooi csata után Ma­gyarországnak semmi dol­ga nem volt se az orosz had Sereggel, sem annak főlovas ságát jelentő kozáksággal. De az 1848-49 évi szabad­ságharc folyamán Oroszor­szág mint ellenség rohanta meg Magyarországot és e hadjárat folyamán a kozá­kok gyakran irányították magukra a figyelmet. A Magyarországra oly szo­morú szereplésük 1849 jú­lius 31-én érte el tetőpont­ját. E napon ütközött meg Bem apó vezérlete alatt a kis számú magyar hadsereg a túlnyomó számú orosz hadsereggel és ennek a csa­tának folyamán történt, hogy egy magyar ágyúgo­lyó a kozákok parancsnokát, Skariatin tábornokot halál­ba sebezte. Vezérük eleste miatt a kozákság igen elkesederett s e csatát aztán könyörtele­nül küzdötte végig. Seges­vár mellett, a fehéregyházi síkon folyt le az ütközet, a­­melyben néhány száz hon­védőt öltek meg a kozákok és amelyben Magyarország legnagyobb költőjét, Pető­fi Sándort is elvesztette. Legközelebb az első vi­lágháborúban állt szemben egymással a magyar és az orosz haderő. De az orosz hadvezetőség a kozákságot inkább északkeleti Német­ország ellen irányította, mint az osztrák-magyar haderő ellen. A kozákság aztán német területen gyil­kolt, rabolt, fosztogatott, nőket bántalmazott. ■* Maga Vilmos császár irt ekkor az oroszok cárjának, felhívta ennek figyelmét a kozákság embertelen visel­kedésére és figyelmeztette a cárt, hogyha a kozákság nem hagyja békében a pol­gári lakosságot és harcai­ban nem tanúsít több em­berséget, a háború túlságo­san rideg lesz. E levél után a kozákság viselkedése eny­hült ugyan, de az orosz had­sereg teljes veresége volt a sokat szenvedett észak­keleti Németország igazi e­­légtétele. De a japán-orosz hábo­rúk és az első világháború azt bizonyította be, hogy a modern fegyverekkel szem­ben a különben vitéz kozák ság lovas támadása mit sem tud elérni. Az ágyuk, a gép puskák és az ismétlő fegy­verek lekaszállták a támadó kozák lovasságot, mielőtt az ellenséges vonalat elér­hették volna. A második világháborúban aztán nem­csak a kozák lovasságnak, de a többi államok lovassá­gának sem jutott komoly szerep. Mindenki ismeri e szót, kozák. De sokan nem tud­ják, kik is azok a kozákok. Ezért fogja e kis cikk a kozákok származását és lé­tét ismertetni. A kozákok, mint egy kü­lön orosz harcos osztály, a 14-ik század óta egész kü­lön néposztállyá alakult. E- redetileg kóborló marta­­lóc volt, hasonlóan a ma­gyar szegénylegény fogal­mához. A kozák szó oroszul azt jelenti, hogy szabad ember. A kozákok tehát tisztán orosz eredetűek, de a hosszú tatáruralom alatt igen sok tatárvérrel keve­redtek és ez a keveredés is hozzájárult a többi orosz­tól elütő külön jellegük ki­alakulásához. lattvalóinak bizonyult, a múlt század első négy ötöd részében a cárok a kozáko­kat használták a lázadozó kaukázusi és ázsiai kisebb népek leigázására. Ugyan­csak kozákokat vezényeltek ki a lázadó, a zsidókat fősz togató, rendetlenkedő orosz népség leverésére is. A kozákok elszaporodván, mint félvad, de kitűnő és félelmet nem ismerő lova­sok az orosz hadsereg félel­metes haderejét képezték. A múlt század elején, Na­poleon ellen már 90,000 főből álló lovasságot tud­tak kiállítani. De az orosz­japán háborúban a modern fegyverek követelte uj tak­tika miatt nem felelhettek meg az orosz hatalom vára­kozásának. Az első világ­­hábru idején pedig mint minden lovas sereg, a kozák ság is elvesztette félelme­tes hírét. A lovas csapa­toknak mindenütt le kellett szállani a lóról. Az első világháború után a kommunistává lett Orosz­ország Ukrainából UKRAI­­NA tanácsköztársaságot a­­lapitotta és az itt élő lakos­ság ukrán alattvalóvá lett. Az Ukrainán kivül, a nagy Oroszországban élő kozák­ság részére egy külön szo­­vietállamot létesítettek KO­ZÁK TANÁCSÁLLAM eine vezés'sel. E tanácsállam te­rülete mintegy 2,800,000 négyzet kilométer, lakósai­­nak iszáma kereken hat mil­lió, fővárosa pedig PE­­ROVSZK néven ismert vá­ros, amelynek nevét a kom­munista uralom KOYL­­ORDA névre változtatta. A két kozák állam, Uk­­raina és a Kozák Tanács­köztársaság belső ügyeik­ben szabadon intézkedhet­nek, de külügyi, hadi, pénz­ügyi és közlekedési ügyek­ben Moszkva tanácskormá­nyának vannak alávetve. Annyi szó esett már Uk­­raina és annak lakosai fe­lől, hogy érdemesnek lát­szik Ukrainával kissé bő­vebben foglalkozni. Ukraina (annyi mint Ha­­tároriszág, vagy Kis-Orosz­­ország), szorosabb ér­telemben véve Oroszország egyik történelmi vidéke a Dnyeper középső folyásától és a Definától a Don folyóig. Területe 208,000 négyzet ki­lométer, lakosainak száma pedig körülbelül tizenegy millió. Tágabb értelemben véve Ukrainának nevezik a kis oroszoktól lakott egész területet. A fent említett területeken felül ide tarto­zik még Volhinia, Podolia, MINDENKI JEGYEZZE MEG ha kis vagy nagyobb baja van A Televisionnal (bármely gyártmányú Is) teljes garancia mellett megjavítjuk. Steve G. Szabó B. F. G. - TV iskolázott és szakképzett television-j avitó SW. 1-4544 Műhely: 2664 Grand Ave. STEVEN'S FLOWERS Virág minden alkalomra 12303 Buckeye Road WA 1 4461 Lengyel János és Csipkés E- lemér tulajdonosok _____ Eleinte a Dnyeper folyó j< ^rkolatának vidékén laktak. |l Később szökevény orosz pa-j1 rasztokkal, lengyelekkel és i egész Kievig húzódtak fel. Az északra költözötteket 5 azután ZAPOROGI vagy fo- . lyammenti kozákoknak ne-', vezték, mig a régi terüle- } ten maradt kozákság az UKRAINAI, vagyis határ- ' vidékiek nevet kapta. A kozákság egy harma 1 dik ága, a DONI kozákok a . mongolok elől a Don folyó- ■ hoz menekült szabad harco- 1 sok voltak. E kozákok egyik!1 atamanja, vagyis hetman­­ja, Jermák indította meg Szibéria meghódítását az : orosz birodalom részére. • A Zaporogi kozákok tel­jesen függetlenül éltek az ó-szláv földközösség alap- ! ján. Saját főnökük, ata­man juk, illetve hetman juk . kormányozta őket. A nagy- , oroszok inkább arra töre­kedtek, hogy e vitézi, bátor és büszke néppel jóban le- , gyenek és ezért nem is pró­bálták őket politikailag el­nyomni. , Egész más volt a helyzet az Ukrainai kozákokkal. A középkor végén és az uj­• kor elején Ukraina len­• gyelországhoz tartozott és a kozák ukrainaiak lengyel • alattvalók voltak. Harcoltak • Lengyelországért a tőlük 1 várható hősiességgel. Külö­■ nősen kitüntették magukat ■ a krimi és mogaji tatárok elleni harcokban. Kiváló, félelmet nem ismerő har­cosok voltak. Szabadcsapa­taik nagy becsben álltak a ‘ lengyelek előtt. i ; De a béke korszakában, ■ amikor a kozákok katonai , teljesítményére nem volt • szükség, a lengyel urak r jobbágy szolgálatra akar­­. ták őket felhasználni. A , szabad és független élethez szokott és arról lemondani nem akaró kozákság erre J BULYBA TÁRÁSZ hetman ’ vezetése mellett fellázadt a lengyelek ellen és az elle­­v nük küldött lengyel csapa­­t tokát megverték. A hosszas ’ harcok vége az lett, hogy a " kozákok CHMELNICKI BOGDÁN hetman vezetése mellett 1647-ben kikényisze­­ritették az épen trónra lé- 1 pett JÁNOS KÁZMÉR len­­' gyei királytól (1647-1669) ^ szabad és független életük elismerését. Három évvel később a lengyelek meg­szegték a békeszerződést és az elkeseredett kozákokat ismét jobbágyszolgálatra ^ akarták kényszeríteni.- Erre CHMELNICKI het­­c man a cárral szövetkezett a i lengyelek ellen. E szövetség > azonban a kozákokra nézve- katasztrofális eredménnyel > járt, mert Oroszország t 1665-ben Ukrainát és népét- bekebelezte a nagy orosz c birodalomba. Alexej Miha­- Iovicg volt ekkor Oroszor­­, pzág cárja. (1649-1676) Ez­- óta az ukrainai kozákok el­­t vesztették függetlenségüket, bár úgy a cárok, mint az , orosz birodalom helyi ü­- gyeikben teljes szabadságot . adtak e vitéz, harcias és i megbízható népnek. A zaporogi kozákokat Oroszország 1775-ben fosz­- tóttá meg függetlenségétől, i a nagyhírű és emlékezetes- II. Katalin cárnő uralkodá­- sa idején. Az orosz- svéd háború ki­- törésekor Mazeppa ataman- fel akarta szabadítani Uk- 1 rainát az orosz uralom a- I lói és ezért a svéd király­­t lyal kötött szövetségi szer­­e ződést. Amikor azonban az t| oroszok a svédeket tönkre i- verték, a kozákok szabadság s harca is kudarccal végző­­;- dött. -i- Idővel a vitéz és harcias kozáknép a cár hűséges a-Ha nincs, aki főzzön és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élve zetel és egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12528 Buckeye Road Finom töltött káposzta minden nap HAZA VITELRE Is. Elizabeth Kish, tulajdonos kelet Galicia és déli Orosz- : ország egy része a Fekete : tengerig, keletre pedig a Don fólyóig. Ez egész terű- i let körülbelül 700,000 négy- . zetkilóméter és lakosainak száma 38 millió lehet. A 1 kommunista uralom által < 1918-ban alapított Szoviet- - Ukraina területe 457300 < négyzet kilométer és lakó- ’ sainak száma pedig harminc millió. Ukranát a lakosságnak a : cári uralommal elégedetlen része azért akarta a nagy orosz testtől elválasztani, mert a nagy oroszok és kis oroszok között sok volt az . ellentét. A jelentéktelen nyelvbeli külömbség csak a tizennegyedik század folya- . mán kezdett kifejlődni. A mai kisorosz nyelv némileg különbözik a nagyorosz nyelvtől, mintha ennek táj­szólása lenne. A nagy és kis orosz teljesen megérti egy­más beszédét. A kis orosznak önálló írá­sa van, betürendszerük kü­lönleges. Az ukrán irók és költők a külön nyelven Ír­ták meg müveiket. De a nagy orosz nyelv a kis orosz nyelvet különösen városok­ban még az első világhábo­rú előtt teljesen háttérbe szorította. A nagy és kis oroszok nép­rajzi tekintetben lényegesen különböznek. A kis orosz ugyanis karcsú növésű, bar­nás, vidám, tevékeny, köl­tői és zenei hajlandósággal megáldott faj. Ez a kisorosz típus manapság csakis a nyugati steppéken találha­tó egészen tisztán, máshol mindenütt a gyarmatosítás következtében a nagy orosz­­szál erősen keveredett. En­nek dacára minden ukrán nagyon büszke az ő törté­nelmi múltjára. Sokkal nagyobb a különb­ség Nagyoroszország és Ukraina között az éghajlat­ban és tájképben. Az ukrainai tél csak alig enyhébb az északi vidékek zord telénél, de sokkal rövi­­debb ideig tart. Ukraina na­gyobb része a sztyepek vi­dékéhez tartozik, de még az északnyugati részek is erdő­­szegények. De a vidék az e­­gész orosz birodalom leg­pompásabb búzatermő tala­ja. Béláthatatlan távolsá­gokban búzaföldek és rétek váltakoznak. A huza mellett cukorrépát, olajos növénye­ket, kukoricát, dinnyét, dohányt is nagy mértékben termelnek. Ukraina igy az egész orosz birodalom leg­gazdagabb és legértékesebb darabja. Itt termelnek a legtöbbet. Állatállománya is elég gazdag. Vannak vas­érc és kőszén telepei. Vasút­hálózata is jól fejlett. Az orosz kivitelnek a zömét szolgáltatta. Földrajzi hely­zete igen kedvező. Ezekért szerették volna a németek Ukrainát megszerezni. De Ukraina nem marad­hat elszakítva a nagy orosz területtől.... Ha nagy Orosz ország élni akar, nem egyez­hetik bele Ukraina elszaki­­táisába. Nagy és Kis Orosz­ország között a határ is teljesen bizonytalan. Ma­napság Ukraina egyes ré­szeiben annyi a nagyorosz, hogy ezek minden kozák megmozdulással és Ukraina elszakitásával mindig si­kerrel fognak szembeszál­­lani. A nagy és kis oroszok között a nemzetiségi különb ség nem nagy. Politikai történelmi és egyházi emlékek közössége is erősen összekapcsolja ő­­ket. Az elszakadást kívánó ukrán nemzeti érzéstől csak egy jelentéktelen kisebbség van áthatva. Ha Nagy Orosz ország és Ukraina valaha is különválnék, ez mindkét­­részre katasztrofális ered­ménnyel járna. Ukraina kisorosz népét ukránoknak is szokták ne­vezni. --Az orosz forradalom u­­tán Ukraina tanácskoztál sasági kormányzat alá ke­rült, és szoros összekötte­tésbe jutott nagy Oroszor­szággal. A cári uralom ide­jében a kisorosz mozgalom vezetői független Kis- Oroszországot akartak. E cél érdekében az első világ­háborúban tömérdek ukrán önkéntes csapatokba verőd­ve harcolt az oroszok ellen. Hogy a függetlenségért ra­jongó harcias ukrainai ko­zákság hogyan van a mai helyzettel megelégedve, ar­ról semmit nem lehet hal­lani. Lehetséges, hogy a moszk­vai kommunista vezetőség nem háborgat j a Ukraina népét és ezért nem lázadoz­nak a kommunista rendszer ellen. De Ukraina valódi hangulatát a vasfüggöny takarja el a világ szemei elől. MAGUNK KÖZÖTT KUTATTUK AZ IGAZAT Irta: BAKAJSZA ANDRÁS Minden alkalomra friss virág személyesen vagy telefonon megrendelhető: ORBÁN FLOWERS 11520 Buckeye rd. RA 1-1500 ízlésesen és méltányos árban készít ®1 minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Avenue Phone Me 1-1988 SAJÓ SÁNDOR Gyógyszertára SAJÓ SÁNDOR okleveles gyógyszerész és vegyész 3824 Lorain Avenue Telefon WO 1-8488 Festést s papirozást szívesen vállal méltányos feltételekkel Scherhaufer Géza FESTŐ és PAPIROZÓ 12507 FOREST AVE LO. 1-1791 Buckeye Improvement Co. Házának bármely részéi szakszerűen javltjuk KOMBINÁLT ABLAKOKAT és AJTÓKAT KÉSZÍTÜNK. Minden munkát garantálunk Ingyen árlejtés és nagyon, könnyű részletfizetés. Hívja fel: FARKAS JÁNOS, asztalos mestert Telefon: GA 1-6111 50-nél többféle söi van mindig készenlétben RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Ha party Ja van házánál vagy kirándulásra megy csa­ládjával és barátaival, olyan kedvezményes áron kap sört. hogy érdemes hozzánk elhaj­­ania. Breznay Rudolf, tulaj Savings will always be important to the man who wants to look into the future with a feeling of security and personal independence! Savers always welcome Velünk született szokás az, ! hogy saját fejünk után járunk és követjük az elvet, amely azt mondja, hogy másnak nem ! lehet igaza, csak nekünk. A legjobb borra is azt mondjuk: : — Hát éppen elcsúszik, de : ittam én már ennél jobbat is. ' A messze múltban és a kö­zelben is sokat vitatkoztunk és harcoltunk egymás között többnyire jelentéktelen dol­gok felett, amint azt néhány < elcsappant pofon igazolja, de lényegében csak most került igazán fontos ügyre a sor. Er­ről van ugyanis szó: — Egyesüljön egy kalap alá a két legnagyobb biztositó in­tézményünk vagy maradjon a Rákóczi és a Verhovay örökké ellenlábasok? Józanul gondolkodó kopo­nyák, akik a helyzetet töviről­­hegyire ismerik és joguk van arra, hogy határozatot hozza­nak és a nyilvánosság elé vi­gyék, azt javasolták: — Egyesülésben az erő és a két tényező jobb, erősebb lesz. Jöttek azonban az ellenlá­basok is és tőlem, aki a na­gyobb egyleti fióknak tiszte­letbeli és örökös diszelnöke va­gyok, fejemhez vágták: — Hívja össze a tisztelt ur a környékbeli érdekeltséget közös tanácskozásra és azok­nak döntése mondja meg, hogy mi történjék az egyesü­léssel? így mentek szét a meghí­vók és erre a nagy találkozóra bányáinkból három hijján ke­reken háromszáz ember gyűlt össze a terembe, ahol csodála­tosképpen a Rákóczi tagjai se kifogásolták azt, hogy az egy­leti székbe sajátmagam tele­pedjék. Talán arra gondoltak, hogy tiszteletbeli és örökös ajtóőrünk, kedves komámu­­ram VIRÁGOS GÁBOR, egy­ben a csaposunk is, tőlem vár­ja, hogy mikor eresztgesse meg a csapot másoknak. Sa­játmaga részére úgyis mindig nyitva van az, mert állandóan száraz a torka. Kellő üdvözlés után elmond­tam azt, hogy mi célból jöt­tünk össze és elsőnek KO­ROMPÁR JÓZSEF ugrott fel, aki a Rákóczi fiók elnöke és faggatózott: Ha megtörténnék az egye­sülés, hány elnöke lesz a két fióknak? Szelíden magyarázgattam: — Hát a két fióknak két el­nöke lesz, mindaddig amíg a két fiók tagsága ki nem mond­ja az egyesülést. Felpattant erre mérgesen KOROMPÁR JÓSKA: — Akkor én ellene vagyok a dolognak, mert kieshetem a dicsőségből. Felállott erre a mindnyá­junk által nagyrabecsült és ér­demes tiszteletes urunk és szokása szerint nyomban ráü­tött a szeg fejére, mert oda­vágta: — Atyámfiái, magyar test­vérek, ez a baj az országos vá­lasztásoknál is. Akik benne ülnek a tisztességben, a hiva­talban, azok bent akarnak maradni, de akik kivül van­nak, be akarnak jutni. Amint én látom, ez már másutt is fel­merült, de az igazság az, hogy az egyesülés után is a legjobb emberekre kell bízni a dolgot, azokra, akik a mesterséget a­­laposan értik. A tiszta való­ság az, hogy ha utódainknak, özvegyeinknek, fiainknak, u­­nokáinknak jövőjére gondo­lunk, akkor a közös vagyon összetevése és becsületes keze­lése nagyon szükséges. Két hordót nehezebb megtölteni, mint egyet és a munka is, meg a költség is nagyobb. Ne nézze senki azt, hogy esetleg kiesik a tisztségből, hanem azt, hogy mi jobb az egésznek. Okos beszéd volt ez, meg is éljenezték érte, ám engem nem lepett meg, hogy az öreg és sokat locsogó-fecsegő CSORDÁS GERGELY talpra ugrott és kiabálta: — Szót kérek' Elnöki jogomnál fogva lein­tettem: — CSORDÁS bácsi, maga most fogja be a bagólesőjét, mert ha maga kinyitja a szá­ját, honfoglaló ükapánkkal, Árpád vezérrel kezdi és jó ideig tart, amig Hunyadi Má­tyásra kerül a sor. Maga csak azt mondja meg, hogy mellet­te vagy ellene van az egyesü­lésnek? Megtorpant az Öreg, de az­ért kibökte: — A mellettére szavallok. így ment ezután a vita jó másfél órán át, amig a hangok felfrissítésére szünetet rendel­tem el és annak végén TÁL­TOS PÁL testvérünk kezdte eképpen: — A sors úgy akarta, hogy én mindkét nagy biztositó in­tézményünknek tagja legyek. Nehezemre esett az, hogy pél­dául két szervező keressen fel, mikor unokámat valamelyikbe be kell Írassam, mert mi a fészkes csodának kell két em­bert fizetni, ahol egy is ele­gendő? És igy van ez temér­dek más esetben is. Hadd mondhassam meg nyíltan, hogy az egyesülésre régen szükség volt és a magyar kö­zérdeknek rossz barátja len­ne az, aki ellenezné. Mások is hasonlóan véleked­tek és mert azt hittem mindig, hogy sok beszédnek sok az alja, elrendeltem a névszerinti szavazást. Kérdeztek persze: — Szavazhatnak az asszo­nyok? is? — Egyenlőség van itt, hát persze hogy szavazhatnak. így lett elrendelve a szava­zás és pedig név szerint, hogy mindenki igaz megyyőződését vallja és a mi bányavidékünk népe ekként döntött: — Négy tagtárs az egyesü­lés ellen, kétszázkilcvenhárom az egyesülés mellett szavazott a szabályos formák között. Mikor ezt az eredményt ki­hirdettem, hozzátettem: — Példa kellene ez legyen úgy a Rákóczi, mint a Ver­hovay egész tagságnak. Példát akarunk mi, bányászok, mu­tatni az egész amerikai ma­gyarságnak, hogy mindnyá­junk javára van bennünk ossz hang és összetartás, amely a legjobbat akarja. Ha másutt is . . . Tovább nem folytathattam, mert harsogó éljenzés tört ki és ősi magyar szokás szerint az áldomásra került a sor. Ab­ból még az egyesülést ellenző négy tagtársunk is kivette a maga részét, mert eszükbe ju­tott a régi tréfa. A két ló­­kupec a vásár előtt bement a korcsmába és az egyik jól fe­löntött a garatra. Korholta a másik: — Miért iszol most a vásár előtt? A kissé kapatos magyarázta: — Iszom annak gondolatá­ra, hogy majd jól sikerül a vásár, vagy bánatomban, ha végül mégse sikerülne. Adja a jóságos Isten, hogy a két nagy amerikai magyar biztositó intézmény egyesülé­sére örömteljes áldomást ün­nepeljünk. mo.uirAT.orr. ■EMBER FEDERAL DEPOSIT INSORANCE MtfOMTIW EZ MEG SOHASEM VOLT CLEVELAND VÁROSÁBAN IDE FIGYELJEN: MIT AJÁNLUNK! TELJESEN UJ, MÉG SOHASEM HASZNÁLT HOOVER PORSZÍVÓ EGYETLEN CENT HASZON nélkül A SAJÁT BEVÁSÁRLÁSI árunkon Jótállás Minden vevőnket feljogosítjuk arra, hogy a vásárolt por­­szivógépet EGY HÉ­TEN BELÜL vissza­hozhatja, ha bárhol a városban CSAK 5 CENTTEL is OL­CSÓBBAN tudja megvenni. LOUIS FURNITURE Co KÉT ÜZLET: Union Ave az E. 130-nál WY1-5070 10508 Union Ave Dl 1-6160 A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóa ka rátává L lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road

Next

/
Thumbnails
Contents