Az Ujság, 1953 (33. évfolyam, 3-42. szám)

1953-06-04 / 22. szám

6 OLDAL AZ ÚJSÁG JUNE 4, S3 Erősebb a szerelemnél Nem egyszer honvágy gyötörte. Ez természetes is volt! Itt a tehetségét, a művészetét csodálták és szerették; ha nem lett volna az ünnepelt művésznő, tudomást se vettek volna a létezéséről, de amott, a régi otthonban egyedül őt magát és egyedül önmagáért szeretik s Isabelle most még jobban érez­te e különbséget, mint valaha. Egyik este a színházban, a jobbszélső proszcénium páholy ban elől egy öregur ült és egy nagyon fiatal hölgy, akik mind­ketten feszült figyelemmel kisérték Isabelle játékát. A fiatal hölgy sűrűn hátrafordult, főleg a felvonás közben, odaszólt egy hátulüllőnek, akit a páholy vörösbársony oldalfüggönye szem elől takart. — Günther, láttál-e életedben ilyen tökéletes játékot és megjelenést?— Ez a Richards, azt hiszem, a világ legnagyobb művésznője, legalább is tökéletesebbet elképzelni se tudok. Miért ülsz annyira hátul, hiszen onnan nem láthatsz min­dent! Gyere előbbre! — Nagyon jól látok, Rosa, tudod, hogy nem szeretem a túlélés világítást. A fiatalasszony lelkesedése jelenetről-jelenetre növeke­dett, de most már inkább az elölülő öreg úrhoz fordult, mint a kinél ez a nagy lelkesedés inkább talált visszhangra. — Ugy-e, papa, milyen isteni ez a Richards?.... Ha férfi volnék, beleszeretnék! Az öregur gyors oldalpillantást vetett a fiára, de nem lát­hatta arcának kifjezését, mert az még jobban hátrahuzódott. A fiatalasszony észre se vette ezt a kis közjátékot és za­vartalanul folytatta: — Tudod, mit szeretnék, papa?.... Ha valamiképpen kife­jezhetném elragadtatásomat és hálámat a művésznőnek. Ta­lán írhatnék neki... Bár sokkal jobban szeretném felkeresni... — Gyermekes ostobaság, Rosa, — mormogott közbe af­féle intézeti, regényes, kisleányos rajongások.... — Hát Istenem, alig múltam tizenkilencéves, meg nem is olyan nagyon régen kerültem ki az intézetből, — felelte tréfás duzzogással a nagyon bájos, barna asszonyka — majd ha elérem a te Matuzsálemi-korodat én is olyan bölcs leszek. Ami különben nem is volna jó, gondold csak el, milyen unal­mas volna a házasságunk, ha olyan tökéletes volnék, mint te és nem volna min tréfálkozni. így sokkal jobb!.... Azért jól tudod, hogy ha mormogó medve vagy is, mégis téged szeret­lek legjobban a világon — és az asszonyka most megint ked­vesen az öreg úrhoz fordult: — Légy hát te a biró, papa, mondd, olyan lehetetlen dolgot kívántam az imént?.... Te nem osztod elragadtatásomat? — Teljes mértekben és tökéletesen igazad volt, mert a Richardsnál nagyobb művésznőt én sem ismerek. Szivbe-lé­­lekbe markoló a játéka, pedig milyen egyszerű és mesterké­letlen, nem tagadom, hogy magam is örülnék, ha személye­sen kifejezhetném elragadtatásomat. — Akkor hát vigy el magaddad, drága papa! — suttogta hízelgőn az asszonyka. Günther nem vett részt e párbeszédben, szótlanul any­­nyira visszahúzódott a páholy hátterébe, hogy nem is lát­hatta a színpadot. Már megbánta, hogy eljött; már visszavá­gyódott a csendes, falusi kastélyba, ahol a mindennapi élet nagy egyformaságának változatlan nyugalmában régen meg­nyugodott és azt remélte, hogy ott mingyárt újra visszanye­ri lelki egyensúlyát, amit Isabelle látása most annyira meg­zavart. Nem kellett volna idejönnie, kerülnie kellett volna e megpróbáltatást. Pedig azt hitte, már mindenen túl van. Tévedett... . __ * __ Isabelle, szobájában ülve, uj szerepét lapozgatta, mikor a szobaleány névjegyet hozott be. — Megmondottam, Marie, hogy ma senkit se fogadok, ne zavarjanak, — szólt szigorúan Isabelle. •— Mondottam ennek az urnák, hogy a nagyságos mű­vésznő ma nem fogad, — védekezett a szobaleány — de to­vább erősködött, hogy csak hozzam be a névjegyét, mert egy-két percnél tovább nem fog zavarni és hogy ha nem vol­na átutazóban, szívesen jönne máskor, de még ma este el­utazik. , Azt már elhallgatta a szobacica, hogy a látogató dús bor­ravalóval is megajándékozta, csakhogy a névjegyet behozza. Isabelle ezalatt a névjegyre tekintett és mikor határta­lan meglepetéssel az ot feketélő nevet olvasta, akaratlanul összerezzent: , „Báró Stromfeld Eberhard”. Mit jelenthet ez a látogatás? — Vezesse az urat a szalonba! Günther apja.... itt nála!.Ugyan mi célból? Leküzdte felindulását és átsietett a szalonba, ahol a jó­­ságosarcu, nagyon rokonszenves, egyenestartásu öregur már várta. — Kérem, művésznő, ne tekintse ezt a látogatásomat pusztán a kíváncsiságnak, mert sokkal nemesebb indító ok késztetett az eljövetelre. Gondolhatja, hogy már rég vágyom megismerni önt és mióta tegnap este a színpadon láttam, ez a vágyam még jobban megerősödött, mert most már csodá­latomat és elragadtatásomat is ki akartam fejezni. Tegnap este óta világosan látom, hogy ön milyen helyesen cseleke­dett, habár akkori elhatározása valakinek, aki nekem leg­kedvesebb e földön és igy rajta keresztül nekem is sok fáj­dalmat okozott. — Günther nem boldog? — kérdezte Isabelle halkan. — így hát Isten nem hallgatta meg imádságomat .... , — Günther nem boldogtalan. Csak hát nehéz megismer­ni a legszebbet, legnagyobbat, aztán lemondani róla. Bele­nézni a napba és nélkülözni melengető sugarait. Ám azért, ahogy mondottam, a fiam nem boldogtalan. Szép, kedves fiatalasszony oldalán él, aki őt jobban szereti, mint amennyi szeretetet Günther nyújt. Aki azonban boldog gondtalansá­gában nem sejti, hogy férje mennyire több is lehetne szá­mára és igy nem is nélkülözi, amit nem tud. Rosa kellőké­pen betölti a helyét, de ugyan ki töltené be itt ezt a helyet ki tudná pótolni az ön művészetét? — így hát báró ur, ön megérti elhatározásomat? — Nem csak értem, de a legnagyobb mértékben helyes­lem is, mert vétkezett volna a művészet ellen, ha elvonja te­hetségét a világot jelentő deszkáktól, ilyen magasztos célt szolgálni a legnagyobb dicsőség és minden áldozatot megér. — Köszönöm a jó Istennek, hogy ezeket a szavakat Gün­ther apjának a szájából hallhattam!.... Úgy érzem, mintha e­­zek a szavak felmentést jelentenének egy súlyos vád alól és egyben áldást további életemre. — Ezt is jelenti és fogadja szívesen egy öregember szá­jából, aki boldogan nevezte volna önt leányának és mégis azt mondja, hogy haladjon tovább e dicsőségteljes pályáján, mert aki ilyen nagy művésznő, annak nem egy embert, de az egész világot boldogítania kell! S az öregur végtelenül kedves, szinte kérő mozdulattal két kezével átfogta Isabelle szép fejét és homlokon csókolta. — Most még egy kérés... A menyem lent vár a taxiban, minden vágya és kívánsága, hogy ide feljöhessen és kifejez­hesse rajongó csodálatát. Lemehetek érte? — Günther tud erről? — kérdezte kis habozás után Isa­belle. — Nem, ő már tegnap este hazautazott, amit én nagyon helyeseltem. 'Térmészetesen, Rosának, a menyemnek, sej­telme sincs a múltról, másként nem hoznám ide. És, ha ön nem kívánja... — Hozza fel.... szívesen látom! — vágott közbe halkan Isabelle. Néhány perc múlva már előtte állt a szép fiatalasszony­ka, félénken, sápadtan, reszetett az elfogódottságtól, hogy ilyen közelségből, szemtől-szembe láthatja, beszélhet a nagyi művésznővel. Isabelle is mélyen megindult volt, maga előtt látva a nőt, aki elfoglalta a helyet, ahova ő vágyott egykor boldogságra sóvárgással. Egy-két pillanatig némán nézték egymást, majd az öreg­ur ingerkelve szólt: — Nos, Rosa, megnémultunk?.... Hiszen alig vártad, hogy rajongó lelkesedésedet szavakban kifejezhessed_ — Nem... nem tudok szólni ... — dadogta zavartan a még majdnem gyermekasszony és hirtelen, ösztönösen meg­ragadta Isabelle kezét és forrón megcsókolta. A következő pillanatban Isabelle átkarolta a bajos kis asszonyt és megcsókolva a hamvas arcocskát, a fülébe súgta: Isten áldjon meg és minlenkit, aki kedves a szivednek, édes gyermekem! Este volt... Az eseménydus nap estéje Isabelle lelkében még ott rezgett a délelőtti látogatás izgalmas hatása* amely felkavarta a múlt minden boldog és fájdalmas emlékét.. A szive nyugtalan volt, hiába nem akarta, egyre csak a múltba nézett; jelent és jövőt egyszerre értéktelennek, sötétnek lá­tott. Günther.... Erich...: Mindketten szép, nyugodt ntt^ hónukban békés, talán boldog házaséletüket élik. Vájjon a­­kárcsak egyiküknek is hiányzik-e, gondolnak-e még reá sze­retettel, bánkódással? ... És mintha hirtelen irigylendőnek látná a két fiatalasszony helyzetét, azt, hogy meleg, házias körben, övéik javára és kényelmére működhetnek erős fér­fikarok támaszában, erős férfilelkek velüktörődésével. És megint eszébe villant nagybátyja jóslata: „Magányosan fogsz élni, magunk körünkbeli tisztességes ember nem vesá el színésznőt feleségül.” Ennek a jóslatnak csak fele teljesült, mert Isabellét Erichen és Güntheren kívül is nem egy előke­lő, sőt főrangú ur kérte feleségül. De annál igazabb, hogy magányosan él és ez az' egyedüllét soha olyan fájdalmasan nem nehezedett rá, mint a mai napon. Először nem elégítette ki a hivatása, elsőizben támadtak kételyei, hogy nem alakít­hatta volna-e szebben, kielégítőbben az életét___ Sokáig ült ott komoly, fájdalmas gondolatokba mer(il­­ten, állát kezefejének támasztva, mereven bámulva magp, e­­lé. Gyászruhás hölgy A legszebb temetésnek sem kell költségesnek lennie A család csak $380.00-} fizet fényezett erős fém koporsóért, kézzel varrott bel sővel, cement box-val, a balzsamozással, a szolgá latunkkal, a halottas kocsival ,egy limousine-val gyászjelentéssel, szemfödővei és más 25 lced vezménnyel, amelyet a nehéz órákban nyújtunk uj Átalakított raktárunk egy eméietén 25 különböző koporsóból lehet választani. .. Fém koporsóink árai $420.00, $450.00, $480.00, $510.00 és $540.00 — ezekhez az árakhoz mi nem csapunk. hozzá különlegességekért — EZEK AZ árak véglegesek és fedezik a te­metés teljes költségét. A JOHN J. HRICZÓ CO. személyzete 40 év alatt a temetések szolgálatában annyi mindenre kiter­jedő tapasztalatra tett szert, hogy minden család problémáit megéri és azokban segiségül lehet. 9412 Buckeye Rd. GA 1 -3830 17504 Harvard Ave WY 1-0929 í. Mint szőkéi lő, pajkos kis fehér lepkék, libegtek a sző­ke lányok a teniszpályán, öröm, mosoly virított az é­­letnek ez^en az eldugott ked­ves kis szigetén. A kék ég­ből bőkezűen csorgatta a­­ranysugarait a nap. A fér­fiak izmosán, diadal-ittasan, pompázó ifjuságukbon szi­laj jókedvvel futottak az el hajított labdák után, mint­ha a boldogságot kergetnék: Egy gyászruhás hölgy lépdelt el délutánonként a pálya mellett. Halk magába mélyedéssel, csöndesen ap­rózta a lépteit. Rendesen olvasott. A tekintete komo­lyan merült el a betűk vilá­gában. Föl se pillantott so­ha. A jókedvű kacagásokat nem hallotta. Pedig ifjú volt, hamvas arcú, kék sze­mű, szőke, mint a pálya fehérruhás hölgyei. Valami halk, magábazárt fájdal­mat hordott, mint csöndes kincset, amely az övé volt és amelyet nem adott volna o­­da ezer kacagásért sem. Az egyik tenniszező férfi, pompás, jókedvű legény, ha meglátta a gyászruhás höl­gyet, odasurrant a kerítés mellé és bámulta az elsuha­nó komQly gyászt. Mintha csöndesen kongó harangszó vegyült vona a szilaj jókedv kacagásába. A napok múlá­sán valami édesen izgató nyugtalanságot érzett, vala­hányszor a gyászruhás hölgy elment a kerítés mel­lett. Újnak, érdekesnek ta­lálta a szomorúságot a ka­cagó szőke lányok társasá­gában, akik itt a teniszpá­lyán az élet mosolygós olda­lát tárták eléje. — Meg kell ismerkednem azzal a gyászruhás szépség­gel ! —s mondta egy napon a barátjának, tennisz után, mikor hazafelé ballagtak. Csak úgy a cigarettájá­nak mondta, mintha nem is á barátjához, hanem a pa­­rázsosan égő cigarettáiéi; hez beszélne. — Nehéz lesz! —szólt ba­rátja. — Miért? Te talán isme*1 red azt a nőt? j A barát némán igent in­tett a fejével. Mohón karolt belé. — Ejnye, hát ne kínozz, mondd, kicsoda az a leány? — Az a leány.... egy ha­lottba szerelmes! Föloldha­­tatlanul,, makacsul, furcsán, érdekeden! Nevezd ezt a sze­relmet bárminek, aminek csak akarod, de ennél gör­csösebb, tisztább ragaszko­dást egy emlékhez, egy el­múlt .élethez, még nem lát­tam !.... És elmondta a történetet a lányról. Vőlegénye volt az elhunyt. Délceg, nyúlánk katonagyerek. Huszáriszt. Egy golyó a háborúban el­találta szivét és megölte s a huszártiszt itthagyta meny­asszonyát, apját, anyját, a­­kiknek szemefénye, minden ujjongó, nagyszerű remé­nye volt ez a fiú. Azóta a lány minden délután kijár a temetőbe a sirhoz. A fiút! hazahozták. Ide a hazai földbe temették el. Temető után a leány elmegy a két öreghez. A vacsorát együtt szokták elkölteni. Négyes­ben. A két öreg, a lány és a hófehér abroszos, ragyogó­an tiszta asztalon ott áll a negyedik teríték. A fiúé is. Mintha csak élne. Vacsora után átmennek a fiú szobá­jába, amely az ő emlékeivel van tele. Az ő emléke él, be­szél, harsog ebben a szobá­ban. A képek a falon, ame­lyekről mosolygó kedves arc cal ő néz le a családra, hu­száruniformisban, civilben, sok-sok kedves emlék, ame­lyek mind róla beszélnek. Leülnek itt a szobában, rá emlékeznek, fölelevenitik isk kedves bohó rendetlensé­­'gét. Mindezt a rajongó sze­­j vetetnek olyan színes, meg- 1 bocsátóan tiszta köntösébe i öltöztetve, mintha az élet legtökéletesebb példánya hunyt volna ki a fiúban, a­­kinél szebbet, jobbat nem alkothatott az Ég. — Én mindennek «dacára meg fogok ismerkedni a leánnyal! — mondta a fiú. Ha a halott iránti szeretet­nek ezer sziklavárával zárja is el magát! 2. Egy délután, már úgy al konyatfelé járt az idő, a nap hunyorgó-álmosán öntöt te szét biborleplét a hegyek peremén, a leány a temető­ből visszafelé indult. Az útja az öregekhez a tenisz­pálya mellett vezetett el. Ekkor a kis fehérkötéses könyvből (a vőlegénye ked­venc olvasmánya volt ez is, együtt akart lenni az el­hunyt gondolatvilágával) ki hullott az olvasójel. A tenniszruhás fiú egy ügyes szökkenéssel kívül termett a kerítésen. A kaca­gó leányok a tenniszpáyán bámulva néztek utánna. Mi lelte Dénest? — Bocsánat, leejtette az olvasójelét! — emelte fel a kis hitvány Színes papirt. A lány pirosán biccentet­te meg a fejét. Halk ’köszö­nöm’ hullott ki a száján, de nem fordult az ifjú felé. Az olvasó jelet visszatette a he­lyére és tovább indult. — Bocsánat, — csengett újra az ifjú hangja elszán­tan, — én ismertem a vőle­gényét.... A halott sokat be­szélt önről.... a nevét soha­sem árulta el.... Már régen kerestem, hogy elmondjam önnek, miyen rajongó szere­tettel foglalkozott önnel.... Nem tudtam a nevét, de itt, ahogy elmegy minden dél­után a tenniszpálya mellett : valahogy megéreztem, hogy csak ön lehet az, akit ilyen nagyon szeretett valaki! .... A lány tiltakozva emelte lángoló arcát az ifjúra........ — Kérem nem akartam én most ostoba bókot monda ni.... Csak igazságot, őszin­te igazságot, — folytatta to­­váb a fiú a megkezdett be­szédet. — Nekem egyenesen megbízatásom van az ön vő­legényétől, hgy üzenetet hozzak a számára.... Szegény elfelejtette elárulni az ön nevét.. Vagy féltette tőlem.. Drága, kedves, okos fiú volt. Talpig katona, nagyszerű férfi.... Büszke vagyok rá, hogy barátom volt! Erre már megszólalt a lány. A szava halk csengés­sel botorkált elő a szive rej­tett zugából. — Hát barátja volt? — Jó barátom! Mondhat­nám testi-lelki jóbarátom L­­Annak az embernek, aki­nél gondolkodásban és cse­lekedetben kiválóbb, úribb jellemet még nem ismertem csak egy öröme, egy boldog gondolat volt a kötelességén kívül.... Ön!.... S én meg tu­dom érteni, ha ön tisztán és hűségesen érzi az emlékét! Megérdemelte az a fiú! A lány ráemelte kinyílt pillantását az ifjúra. | Egy csöpp mosoly ragyogott a szemében, mint a hajnali harmat egy virágon. — Beszéljen róla! A tiszta rajongás csengett a hangijából. A tenniszpá­­lyát már elhagyták. Ala­csony kis házak sorakoztak a belváros felé vezető utcán. A nap utolsót lobbant a he­gyek peremén, mint egy ál­mos nagy gyermekszem. Hű­vös illatok futottak le a he­gyekről és menekültek be a szürkületbe. A tenniszruhás fiú az el­hunytról beszélt. Sok min­dent. Érdekeset, szépet. Csu­pa nemes, kedves vonás ele­venedett meg a szavai nyo­.mán a halottról. Milyen bá­jtor, nagyszerű katona volt. Rettenhetetlen, kötelesség­tudó, semmitől vissza nem riadó, kiváló férfi. Szerel­mében gyöngéd, finom, mintha nem is lett volna az a haláltmegvető katona. A leány tekintete beleme­rült a leszálló kékes szürke ségbe. Az arca lángolt az emlékek rászakadt édes ter­hétől. Mint bűbájos, csodás harangcsengés zengtek, mu­zsikáltak a férfi szavai az esti csöndben 3. Másnap megint találkoztak Harmadnap ismét. És min­dig, egyedül csak a halottról volt szó. Soha a beszédnek egy pillanatnyi rebbenése nem terült rá a saját éle­tükre. A halott, mint egy gőgös, makacs kényur, ural­kodott ezeken a találkozáso­kon. A lány egy este fölvillanó mosollyal nézett a fiúra. A férfi elkapta ezt a gyöngéd finom mosolyt és a szivében muzsikálni kezdett az ujjon­­gás: Most.... nekem mond valamit, valami édes, ked­ves furcsaságot, valami halk vallomást.... amely talán e­­gyedül nekem szól, amely­ben a halott már csak a má­sodik szerepet játsza. — Nagyon kérem — zen­gett a leány hangja az esti csöndben, mint távóli ha­rangszó— de Ígérje meg ne­kem, hogy megteszi, amit kérek.... hiszen jóbarátja volt Jánosnak.... — ígérem! — ujjongott a fiú. _ Jöjjön el ma este az öregekhez.... már annyit be­széltem nekik magáról, Já­nos jó barátjáról.... látni a­­karják magáti, beszélni ma­gával a fiukról.... Jiljj ön— Szegényekkel nagyon jót tesz.... Tehát megint csak a ha­lott!.... Az ő emlékét kell újra feleleveníteni, színes, érdekes élmények leplébe öltöztetni, amelyek egy em­bert kiragadnak az elmúlás hidegségéből és élő, eleven valóságként ültetik oda az érte rajongó szivek elé. Aznap öt teríték volt a fehérabroszos asztalon. A fiú, mikor az elhunytról beszélt, egy puha, finom gesztussal néha odamozdult az üres tányér felé. Lassan ő Is beleélte magát a házra roskadt gyász hangulatába Vacsora után az elhunyt szobájában az öreg ur pipá­ra gyújtott. A fiút cigaret­tával kínálták. Az elhunyt elszivatlan maradt füstölni­valójából. Hadi élményeket kellett elbeszélnie a vendég­nek. Ádáz harcokat, ame­lyekből mint diadalmas, lobogó emelkedett ki a ha­lott vitézsége, bátorsága. Föl gyűlt szemmel hallgatták. Könnyesen pillantottak egymásra és távozáskor me­legen rázták meg a vendég kezét. Kérték, legyen sze­rencséjük máskor is. Nagy öröm ez számukra hogy Já­nos jóbarátíiát hallgathat­ják. A fiú megígérte, hogy máskor is eljön. Lassan hűtlen lett a ten­­niszhez, a kacagó lányok mind kevesebbet látták. Annál gyakrabban rótta a gyászruháfc hölggyel a teme­tőt. Hazafelé a csöndes őszi estéken most már néha, lop­va, szinte közéjük surranva, saját magukról is esett egy­­egy szó. És ez a néha elej­tett csendes szó, lassan egy uj életet nyitott előttük. Egy uj életet, melyben a ha­lott mindjobban kezdte el­veszíteni mindenható ereiét. Tavasz felé mind ritkáb­ban esett a szó a halottról. Csak az öregek vacsorájánál beszéltek róla. De a szavak üresen kongtak csupán, el­vesztették mindent betöltő erejüket. 4. Egy ujjongó, zengő tava­szi délutánon, amelyen a te­mető akácainak illatától volt terhes a levegő, a u keze remegőn kereste méta! lány kezét. Két száj mohi talált egymásra. Olyan te. mészetesnek, régen vártna; érezték most ezt a csóko hogy a lány meg sem lepő dött a fiú reátörő mohósá gán. A csók után a leány sze­mében parázsos meleg gyűlt mely keresztül tüzelt eddigi barátságukon, mint láng a selyempapiron. Egyszerre megérzett mindent, amit ed­dig csak halk sejtésként hordott magában. — Dénes!.... Ugy-e, maga sohasem ismerte Jánost! — Bevallom, soha nem ismertem szegényt! — Szóval!.... amit eddig elmondott, mind csak érde­kes, színes hazugság volt! — Magáért! — remegett a szó a fiú ajkán. A lány nem felelt. A le­hulló napot nézte. 5. — Valamit..., még nem mondtam el Jánosról! — kezdte egy este halk hangon a fiú a mesét az öregeknek. — Nos? — remegett föl a két öreg. — Egy este, szégény, úgy látszik, érezhette, hogy va­lami baj történik vele.... Nagy ütközet előtt állot­tunk.... Megfogta a kezemet az árok fülledt csöndjében. — Te, Dénes.... A meny­asszonyomról még nem be­széltem neked.... Csodás, nagyszerű leány.... Én úgy érzem, hogy nem fogom töb­bé élve látni.... Szeretnék azzal a nyugodt tudattal ne­kimenni ennek a harcnak.... hogy lesz valaki, akire rá­bízhatom ezt a kincset.... Ha meghalok, vedd feleségül.... hiszem, ha megismered, sze­retni fogod. A két öreg feje lecsuklott. Halk könnycsepp pergett végig az arcukon. A lány és a fiú szeme, mint két titkos összeesküvő olvadt egymásba. Mind a ketten érezték, hogy többé nem lesz szó a halottról. Fá­radtak voltak. A hosszan­tartó mese elbágyasztotta őket. A maguk friss, uj bol­dogságának akartak élni. __* ^ Az esküvőn a két öreg is ! ott volt és amikor, a selyem ruhás menyasszony a vőle­gény kanján lelépdelt az ol­tár lépcsőjéről, az öreg­asszony könnyes sóhajtással odabujt az urához, a szavak imádságosan peregtek le a száján: — Akárcsak a mi fiunkat i látnám!.... ELIÉZER TEVÉJE. Egy előkelő jótékonycélu bazáron hölgyek különböző holmit árusítottak a sátrak ban. Lehetett ólt levelező lapot, pezsgőt, konfetit, szó­davizet kapni. Legfőbb ve­vője egy szép zsidóasszony­nak volt, aki szódavizet áru­sított. Irigy szomszédnője, egy grófnő levelező lapokkal szorgoskodott ott — egy is­merősének (hires antiszemi­ta volt ez az ur), aki meg­kérdezte megy-e az üzlet, azt felelte: —Nekem gyengén; de an­nál jobban annak a zsidó­asszonynak —s szomszédnő­jére mutatott. Erre az ur a zsidóasszony sátrához lépett és gúnyosan igy szólott: — Rebeka, adjál nekem is abból a vizből. A zsidóasszony nem ma­radt adós: — Igen én vagyok annak a Rebekának leszármazott­ja aki a kutnál Eliézer te­véit megittta — tessék pa­rancsolni.... NEM TUD MINDENT MAGA VÉGEZNI... Gyakornok: Főnök ur, ké­rem, a könyvelő nyakonvá­­jgott engemet! I — Hát mindent magam J végezzek ? fLjjfcl!

Next

/
Thumbnails
Contents