Az Erő, 1925-1926 (9. évfolyam, 1-10. szám)

1926-01-01 / 5. szám

1926. január hó. AZ ERŐ 117 r f , * Lapatogas* Szélcsöndes, fülledt levegőjű, fojtoan forro délután volt a szuezi öbölben. A hajónk egyik oldalán Port Tewfik fehér, lapos tetejű házai csillogtak a forró nap­sütésben, a másik oldalon pedig a Szuez felett meredek, sötét­barna sziklafal emelkedett merészen a ragyogóan kék ég felé. Közbül a tenger olyan volt mint az olaj s felszínén fodornélküli, síma hullámok lassan álmos egykedvűség­gel baktattak a part felé. A hajó horgonyon állt és a fedélzeten a csend teljes volt. Az unalom elterjeszkedett felettünk, valósággal ránk •ült, még beszélgetéshez sem volt kedvünk, szótlan né­maságban üldögéltünk. Nehány hajókötélnyi messzeségre tőlünk horgonyzott egy másik hajó, azon se volt életnek még nyoma sem. Lustán feküdtem egy vászonszékben és zöld mezők, füves rétek után vágyódtam. Egy hajó­inas jött hozzám, valamit hozott és udvariasan, de egy kis impertinenciával fejezte ki kívánságát, hogy bár tör­ténnék valami érdekes, váratlan esemény. És valóban történt. A baloldalunkon levő kihalt hajó hirtelen megeleve­nedett. Látni lehetett, amint az emberek izgatottan jár­kálnak a fedélzeten. Nyomban tudatták velünk, hogy cápát láttak és a szörnyeteget pár perc múlva mi is észrevettük hátul, a hajókormány mögött. Azonnal meg­indult a hajsza mindkét hajón, hogy ki tudja elfogni. A cápa-fogás iránt érzett romantika még mindig nem veszett ki és még a gyors gőzhajók életében is veres­­betűs napnak számít, ha horogra akad egy a tenger gyű­lölt bestiái közül. Az egyik gépész összedrótozott három mészáros-hor­got, hatalmas husdarabot akasztott rá, friss húst, mert a cápa nem harap bele a sózott húsba. Elkezdődött az izgalmas várakozás a két hajón: ki­nek a horgán fog a cápa fennakadni ? Az pedig két teljes órán át úszkált a két hajó körül, majd mi láttuk, majd a másik hajón, de a horgokat érintetlenül hagyta. Kezdett alkonyodni és a tengeren enyhe szél kerekedett. Mindenki a födélzeten volt és visszafojtott csöndben figyelte a cápát, amely szabályos időközökben feltűnt, majd megint elmerült a hajónak hol az egyik, hol a másik oldalán. Hirtelen diadallárma hallatszott a másik hajóról. A cápa az ő horgukat kapta be és miközben erősen tar­tották a horogra akadt foglyot, a vízen keresztül tisztán hallatszottak a kiáltások: „Vigyázat, fiúk!“ „Állj odébb egy kicsit: ügyelj a kötélre! „Már kezd kifáradni“. „No most, fiúk, már emelkedik!“ És jött is. hosszú karcsú földes színű teste ott füg­gött a hajó oldalánál. Gyorsan kötelet dobtak át az úszonyai alatt és feszesen tartották. Kinyitotta szörnyű nagy torkát és egy teljes veder édesvizet öntöttek a szá­jába. A matrózok ugyanis jól tudják, hogy egy veder édesvíz mindig a legjobban képes elbénítani a horogra került cápát. Már készülődtek, hogy a fedélzetre vonják, __________■________■____________________ee v­de nehéz munka volt, mert a hajó nem volt megterhelve és magasan kiállt a vízből. De azért emelkedett a cápa, magasabbra, egyre mágasabbra, mikor hirtelen egy nagy csohbanás hallatszott, a cápa elszabadult. A nap épen akkor ért a nyugati horizonthoz, eltűnt a barna sziklák mögött, és gyorsan besötétedett. Mind­nyájan bosszankodtak az elromlott mulatság miatt. A cápa úgy látszott, végkép elinalt. Készen minden eshető­ségre, a horgot ugyan kinnhagytuk éjszakára is, de mire lefeküdtünk, mindenki tökéletesen megfeledkezett a rosz­­szul sikerült cápahalászatról. Hajnalban bábeli hangzavarra ébredtünk. Kíváncsian siettünk a fedélzetre s láttuk, hogy egy egész flottányi arab bárka sür-forr a hajó fara mögött. A lárma oka a cápa volt, amely ezúttal sokkal alaposabban horogra akadva vergődött a hosszú hajókötélen. Az arabok, akik a dohány, gyümölcs és török édes­ségek árúsításával foglalkoznak, alkudozni kezdtek ve­lünk a cápára s nehányan fel is kapaszkodtak a hajóra, hogy a bestiát segítsék a fedélzetre emelni. Sőt a végén ők egyedül végezték el a fáradságos munkát, a nyugta­lankodó cápát többször is lecsendesítvén á torkába ön­tött veder-vízzel. A mi hajónk fedélzete sokkal alacsonyabb volt és igy a felvonás könnyebben megtörtént. A cápa veszettül csapkodott, mikor végignyúlt a fedélzeten s nagy szája, mikor kinyitotta, a sok hegyes fogával olyan volt, mint valami miniatűr cseppkőbarlang. Azonnal megjelent a főhajómester egy nagy sulyok­kal, amit „Chips“, a hajóács szokott használni. Megfor­gatta a feje ‘fölött és teljes erejével rásujtott a cápa fejére. A sulyok azonban úgy pattant vissza, mintha a bestia nem húsból és csontból, hanem gummiból lett volna és az első ütés után még elevenebb volt mint az ütés előtt. Egy következő alkalommal azonban a sulyok nemesebb részeket ért és a cápa azután gyorsan kimúlt. A gyomrában találtunk egy nagy vas-csavart, húsz láb hosszú kötelet, huszonhat halat, amelyek közül né­melyikben még élet is volt. Azután a szokásos osztozkodás történt meg. A fark­uszony magáé a hajóé lett és azt trofeumként a matrózok valami látható helyre kiszögezik. A kapitány kapta az állkapcsot és a fogakat. A pupillákra sorsot vetettünk. Ezek frissen kocsonya-szerű gömbök, nehány óra alatt azonban megkeményednek. A színük topáz-sárga és ré­gebbi időben a matrózok szokták mellénygomboknak használni. Az arabok hosszú alkudozás után körülbelül ötven aranyfrankért megvették a kimúlt cápát. A húsát meg­eszik, pedig legalább nyersen, kemény mint a kő és teljesen megemészthetetlennek látszik. * H. E. Aydonnak a londoni Spectator-ban megjelent leí­rása után fordította : M. E. A csiga panasza» Lent úszom a mélyben, Rút szörnyetegek, medúza, polip, vén, lomha kövek közt. Oh, jaj, milyen úszás kúszás, csiga-csúszás Lomhán, örök éjben 1 Kagylóm borul itt rám ; Bölcsőm, palotám és börtönöm egyben e bús vízi váram. Itt éltem elomlik, míg díszbe kibomlik És túl él a kriptám. Jajom oda fordul, Hol fény foly alá zöld parton, opálos sziklák szakadékán. Kg, föld, csoda násza : élet foganása. Lét kelyhe kicsordul. • . . . Jöjj már tüzes orkán ! Jöjj, mard fel a tengert, zúzd össze silány rab, törpe lakóit! Vess tölcsért a mélybe és halva vagy élve Vess föl, ki a sodrán ! Barcsai-Fehér Géza.

Next

/
Thumbnails
Contents