Az Ember, 1965 (40. évfolyam, 1-48. szám)
1965-11-20 / 47. szám
3. OLDAL jÍzCjmbej? November 20, 1965 Házasság Introductions for serious tad discriminating persons Americans and Europeans *11 ages and religions.Good e-onnections. Call WA7-4576 *r WA 7-6214 daily and Sundays. By appointment only! Interview Free ! Miss MOTETTE 775 Riverside Drive, Apt.: Í—J, Btw. 156—157 Street Szigethy Ödönné Gábor Jolié áll élére a KISS BARNA gyűjtési akciónak, amelyhez Arthur Galucciné, Gábor Magda és Gábor Zsazsa is adományukkal járultak hozzá KOL SIMCHA víarriage Brokers Office) HE VOICE OF HAPPINES Manager Rabbi YVeeiss Í60 West 46th Str- Suite 4. ,I Telefon: 582-6419. Naponta: Ál2-6-ig Vasárnap csak előzetes j megbeszélés Appointment-re! yagy és elsőrangú összeköt.etesekkel rendelkező iroda, diriden társadalmi ágban, iölgyek és férfiak számára ■H eves kortól 70-ig. — For- Su’.jon a legteljesebb bizaommal hozzánk esküvők és ssládi problémák tiszteletreméltó megoldáséra i0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 M KOMOLYAN nősülni akaró, izraelita, 45 éves agglegény, régi amerikás, levelezne 35 év körüli, izraelita leánnyal, vagy asszonnyal, házasság céljából. Levelet Mié KOMOLY __ je‘Igén kérek a 'Kiadóka* 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0000 BEAUTIFUL Eiderdown QUILTS 3 lb. In a Large Variety of Colors, 13üv195 Centimeters $ 80 per PAIR INQUIRIES by Telephone or MAIL SUBEL Trading Corp. of New York, 443 W. 50th .Street- NYC. Cl 7-6830 Kiss Barna kezelő orvosainak szokott heti jelentését lapzártakor még nem kaptuk meg s ezért a családhoz fordultunk. Információi alapján közöljük, hogy továbbra is vizsgálatok folynak, főként a mellkasi rendellenességek és fájdalmak okainak felderítésére. Amíg ez sikerül, csillapító szerekkel kísérlik meg enyhíteni a beteg fájdalmait, javítani közérzetét. E -sötét képnél sokkal örvendetesebb fejleményekről számolhatunk be a gyűjtés terén. Gábor Jolié akcióba lép Már dr. Kiár kórházbamenetele előtt Szigethy Ödön, Gábor Jolié férje értesített bennünket, hogy Jolié asszony oly mély rokonszenvet érez Kiss Barna gyűjtési akciónk, a MUSZ-osait megmentő, derék, de most nagybeteg, keresztény főhadnagy megsegítésének ügye iránt, hogy abban lelkesen részt kíván venni és kész eleget tenni azon kívánságnak, hogy álljon a gyűjtő kampány élére. Legnagyobb örömmel fogadtuk e nagyszerű értesítést és az egész demokratikus amerikai magyarság nevében forró köszönetünket és szeretetünket fejeztük ki Gábor Joliénak, aki a maga nevében ötven, leányai, Arthur Galucciné és Gábor Zsazsa pedig 25-25 dollárral járulnak hozzá a Kiss Barna Alaphoz. Egyben pedig Gábor Jolié angolnyelvű körlevél szövegét kérte és kapta meg Az Ember szerkesztőségétől és maga meleg ajánló sorait csatolva, annak példányait nagy számban küldi szét előkelő amerikai ismerőseinek és barátainak. — Máris értesít bennünket, hogy az adományok kezdenek beérkezni és biztosra vesszük, hogy Gábor Jolié a Kiss Barna akció élére állva, azt hatalmas mértékben fogja anyagilag gyarapítani, az akciónak üdvöskéje, valóságos őrangyala lesz Kiss Barna ügyének, az azzal való meleg emberi szolidaritás dicsőségére és díszére, aki azt vészkorszaki emberi tisztességével legnagyobb mértékben és felejthetetlenül annyira kiérdemelte! Gábor Jolié, Magda és Zsazsa a 2529-2628 számokkal vesznek részt a sorsolásban. Prof. Nagy Miklós Nagy Miklós úrtól, a pocatelloi Idaho State University történelem professzorától a következő levelet kaptuk: Pocatello, Nov. 1 Kedves Főszerkesztő Uram: Az Ember utóbbi számaiból értesültem arról a nemes akcióról, amit Ön folytat Kiss Barna érdekében. Bár én még gyerek voltam akkor, de édesapámat kivitték Ukrajnába 48 éves létére (feljelentésre — mert ki akarták az üzletét igényelni) és — rövid leszek — nem Kiss Barna-féle századparancsnoka volt. Nincs az az aljasság és megaláztatás, amin az én öreg frontharcos apámnak nem kellett átmennie azon tiszti egyenruhát bitorló, gyáva szemetek részéről, akik még pelenkában jártak, amikor az én apám Gorlicénél és Limanovánál harcolt és vérzett Magyarországért. A német Wehrmacht kiállt a zsidó frontharcosokért, ezek a bitangok nem. Nekünk még egy Rommelünk, egy Stauffenbergünk, egy Witzlebenünk se volt. De van ám M.H.B.K.ünk! Éppen ezért tudom az olyan embereket, mint Kiss Barna becsülni. Apám helyet adom, amit adok — ő Magyarországon van. Jobbulást kívánok Kiss Barna úrnak! Tisztelettel: Nagy _-M i k I ó s Itt most egyetlen szót sem teszünk e szerfölött igaz, históriai keresztmetszetű, mély értelmű levélhez, amelyről — vezércikket is érdemes volna írni! Öt dolláros csekk volt mellékelve, Prof. Nagy Miklós, a 2629-83 számokkal vesz részt a sorsolásban. Névtelen Fried Pál kiállításán Fried Pálék festménybemutatóval egybekötött cocktailpartyján, amelyről lapunk más helyén írunk, egy közismert prominens new yorki magyar úrhölgy e kijelentésekkel adott át nekünk öt dollár készpénzt : — Férjemmel együtt a legnagyobb elragadtatással helyeseljük a Kiss Barna akciót .. . Hadd lássák azok is, akik nem követték, vagy közömbösen semmibe vették az emberi tisztesség akkori alapkövetelményeit, hogy a tisztességes, igaz embert tisztelői nem hagyják el a bajban. Lássák: érdemes jónak, igaznak, tisztességes embernek lenni! Az öt dolláros adományt a többiekkel együtt továbbítottuk Brunner Sándor úrhoz, a Kiss Barna Alap elnökéhez. A névtelennek maradni kívánó hölgy a 2634-38. számokkal vesz részt a sorsolásban. Kiss Barna Alap Az utóbbi havi hozzájárulás: Szigethyné Jolly Gabor $50.00 Mrs. Artur Galucci Magda Gabor $25.00 Zsazsa Gabor $25.00 Nagy Miklós $ 5.00 Névtelen (Fried Pálné) 5 5.00 E hét összesen Előző összesítés Az Alap végösszege Kiss Barnának átadva Az Alap bankszámlán Az $ 110.00 $4,744.41 $4,854.41 $3,300.00 $1,554.41 Alapon kívüli gyűjtések Barna címére elküldve: Kiss Szomszédok $120.00 Világszövetség $200.00 Alapon kívüli végösszeg $320.00 Alap és Alapon kívüli_ összes eddigi gyűjtésünk $5,174.41 KALMÁR MIKLÓS MINDENT LÁT..! MINDENT HALL..! MINDENT MEGIB AZ EMBER..! Valódi, Importált Magyar Szilvalekvár UERZ Szalámi “ Verőn ” Gesztenyepüré j HERZ Csabai I Magyar AKÁCMÉZ j SZEGEDI Paprika I CAOLA Szappan Gesztenyepüré Budapest ” Espresso LIPTÓI Juhtúró RUMOS Dragee “Paprikás” Sósborszesz Paróka Forest Hills Szenzációja 100 % valódi haj. Kézzel készült Parókák elsőrangú kivitelben Nagy raktár kész Paróka "r .„«■ és hajhetéth“.i Javítás legolcsóbban! Vally Wig Salon Vally Czeisler tulajdonos 107 -25 Continental A ve. Forest Hills, 75. N. Y. Tel.: BO 1 - 5755 í ! FLORIDAI ÜDÜLŐK, FIGYELEM ! HA MIAMIBAX TARTÓZKODIK látogassa meg a HUNGARIAN AMERICAN JEWISH CLUB-ol! Látogassa meg modern, uj KlubházunkatI Találkozzon régi barátaival, vagy szórakozzon kellemesen Club tagjaink körében 9 Club helyiség nyitva van minden KEDDEN, CSÜTÖRTÖKÖN # SZOMBATON és VASAKNAP este 7-töl. Tel: 538-9505 f MIAMI-I MAGYAROK OTTUOXA $ 1520 LENOX Ave. MIAMI BEACH 6 » » © ® _ Magyar Lemezek _ Szótárak - Regények - Magyar babák ■Jjj Óriási importált zománcedény választék “ Piatnik kártyák - Darálók . Fakanalak . Drótsziták - Dekás Mérleg - Hódmezővásárhelyi Díszedények - és még sok ezer Különféle Importcikk Raktáron! n» Kérjen INGYENES Árjegyzéket I; í " IKKA ” “FORINT” “ TUZEX ”? leggyorsabb átutalása \ $ Paprikás Weiss Importer £ í 1546 SECOND AVENUE í A 80. és 81. utcák között lm New York 10028, N. Y. “Dept EM.” e® TELEFON: BU 8-6117 ■* Ha a Kiállításra Newyorkba jön, keresse jel üzletünket! J “******Jf*Jf ¥¥*¥¥¥¥**¥¥**** ÍHA becsbe jón • ^ ne mulassza el felkeresni Becs legismertebb magyar ékszerészét 9 | Roth Rezső i © m (Sít volt Budapest, Lipót körúti órás és ékszerészt, akinél nemcsak ^ fantasztikus olcsón vásárolhat órát és mindenfajta ékszert, de @ aki MINDENBEN a legnagyobb szeretettel ad felvilágosítást ^ 3 meK'átog,atására jött Az Ember olvasó tábora tagjainakTM • 3 percre az Operától a Hotel TRIEST mellett Nagy választék® márkás, valamint DOXA és SCHAFHAUSEN órákban! DúsA (^választék Arany és Ékszer áruban! Csere! Vétel! Eladás! Magyaroknak nagykereskedői ár! E hirdetés felmutatója a 9 9 kirakati árakból TÍZ Százalék ENGEDMÉNYBEN részesül! A % D. Roth. Juwelen & Uhren, Wien 4. ^ Wiedner Hauptstr. 14. Tel.: 57 78 884^