Az Ember, 1965 (40. évfolyam, 1-48. szám)

1965-10-23 / 43. szám

Tcl^Smber October 23. 1965 házasság *0W.tt,0 0 0 0 00 0 0 0 0 p t MARRIAGE MINDED! Introductions for serious end discriminating persons Americans and Europeans ill ages and religions.Good connections. Call WA7-4576 or WA 7-6244 daily and Sundays. By appointment only! Interview Free I Miss MOTETTE I 775 Riverside Drive, Apt.: ft 2—J, Btw. 156—157 Street | m- * m # + + 0.0 * * * * * KOL SIMCHA (Marriage Brokers Office) THE VOICE OF HAPPENES„ Manager Rabbi tVeeiss 60 West 46th Str- Suite 4. Telefon: 582-6419. Naponta 12.6-ig Vasárnap csak előzetes^ megbeszélés Appointment-re! * Nagy és elsőrangú összeköt- i kiesekkel rendelkező iroda, minden társadalmi ágban, , hölgyek és férfiak számára i 18 éves kortól 70-ig. — For­­, dúljon a legteljesebb biza­lommal hozzánk esküvők és .családi problémák tiszteletre­méltó megoldására. 44 éves • • csinosnak mondott, izrae- • üta, özvegy asszony, szin- J tén egyedülálló, jól szituált J férjet íkeres, 52 éves korig. ! Lehetőleg fényképpel el­látott levelet a Kiadóhivatal továbbit hozzám: “ NEW YORK ” jeligével. riSS BARNA volt MUSZ-század parancsnok Segitő Alapjára BERECZ Mária a newyorki Keresztény Nőitábor elismert Vezetője, megható levélben Felhívást intéz az IGAZ keresztény asszony - társaihoz Pontosan Lapzártakor vett ér­tesülésünk szerint, KISS Barna főhadnagy orvosi felülvizsgálata változatlanul folyamatban van a tűrhetetlenné vált fejfájások oká­nak felderítésére. A koponya­­lékelés előtt ugyanilyen fejfájá­sok gyötörték, de ezek megszűn­tek a műtét után. A szemészeti vizsgálat már határozottan meg­állapította, hogy a fájdalmak okát NEM okozza a szemben talált el­változás. Megnyugtatásul közöl­hetjük, hogy: KISS Barna főhad­nagynál megtörténik minden, ami csak elképzelhető! A megerősödött fizikai állapota folytán az orvosok szerint a helyzet nem nyugtala­nító és nincs ok aggódásra. Az e heti postánk a következő: Névtelen —Mrs. G. C.— Az első levelet a newyorki ma­gyar - zsidó közélet egyik jólis­mert, agilis hölgy-tagja írta és wvwivvwvvwv>jwvvwy: i 45 -töl — 50 éves . hörig, keresem egy hölgy­­ismeretségét h á z a s­­s á g céljából. Immár öt éve vagyok Ameriká­ban, teljesen egyedü1. Kereskedő voltam, jelen­leg biztos állás­ban vagyok és több nyel­vet beszélek. Komolyan férjhez menni akaró hölgv Írjon ‘‘PRÓ­BA SZERENCSE” jel­igére a Kiadóhivatalba. I BETÁRSULNÉK 2, vagy $ 3.000 készpénz összeggel es közreműködéssel, bármilyen bármilyen IPARI, vagy KE­RESKEDELMI vállalkozásba. Választ “AGILIS” jeligére a Kiadóhivatalba címezve kérek. »'«nwwvwwywuv szószerint igy hangzik: Newyork, 1965 Október hó. Kedves dr. Kiár: A KISS Barnát segítő munká­jához én is hozzá akarok járulni, mert az ilyen EMBER, mint ő, nagyon kevés volt és megérdemli a segítséget, Vég.ig mentem én is ezeken a szörnyű időkön és bizony nekem is jól esett volna egy kis segítség! De hála Istennek, ha bet e­­g e n is, de megmenekültem! Mellékelve küldök $ 5-00, azaz öt dollárt és kérem, hogy nevemet ne közöljék . Szívélyes üdvözlettel; Mrs. G.C.( Névtelen ) Nagyon szépen köszönjük a be­küldött 5 dollárt és levelét, ame­lyet kívánságának megfelelően: Névtelenként kezelünk, csupán a név kezdő-betűit kell feltüntetni a sorsolás miatt, mert Névtelen címen már szerepel az egyik ada­kozónk. Közöljük, hogy a sorsolá­son a 2.292-2.296 számokkal vesz részt, ahol személyesen is alkal­munk lesz megköszönni kedvessé­gét és adományát­dr. Kiss Oszkár és E. Fischgrund MEXICO A második levél MEXlCO-bol érkezett ROSENKRANZ Bertalan úrtól és tartalmát ugyancsak szó- 1 szerint közöljük: • ®< r MEGISMERJED N ÉK »házasság, céljából 35 év ^körüli, filigrán termetű szolid hölggyel. •Magam: szo'id életet élő, jól kereső, 45 éves iparos vagyok, kereső 45 éves, intelligens iparos vagyok. Levelet a Kiadóhivatal továbbit „ BOLDOG ÉLET ” jeligén PARÓKA Forest Hills Szenzációja 100 % valódi haj. Kézzel készült Paró­kák elsőran­gú kivitelben Nagy raktár kész Paróka ^ és hajbetét­­li».i Javítás legolcsóbban! Vally Wig Salon Vally Czeisler tulajdonos 107-25 Continen­tal Ave. Forest i Hills, 75. N. Y. Tel.: BO 1 - 5755 J »®®®®®®®®®®#®®®®®®§ :ha becsbe jón f P ne mulassza el felkeresni Becs legismertebb magyar ékszerészét® • Roth Dezső § ^ volt Budapest, Lipót körúti órás és ékszerészt, akinél nemcsak ® w fantasztikus olcsón vásárolhat órát és mindenfajta ékszert, de£ A aki MINDENBEN a legnagyobb szeretettel ad felvilágosítást T ^a Becs meglátogatására jött Az Ember olvasótábora tagjainakw 3 percre az Operától, a Hotel TRIEST mellett. Nagy választék® márkás, valamint DOXA és SCHAFHAUSEN órákban! Dús A ^választék Arany és Ékszer áruban! Csere! Vétel! Eladás! Ma-J " gyaroknak nagykereskedői ár! E hirdetés felmutatója a 9 ® kirakati árakból TÍZ Százalék ENGEDMÉNYBEN részesül! ^ 2 D. Roth, Juwelen & Uhren, Wien 4. ® fcWiedner Hauptstr. 14. Tel.: 57 78 884* «ft vlwww^wavaw/a; Í Valódi, Importált Magyar Szilvalekvár HERZ Szalámi “ Verőn ” Gesztenyepüré HERZ Csabai “ Budapest ” Espresso Magyar AKÁCMÉZ LIPTÓI Juhtúró SZEGEDI Paprika RUMOS Dragee CAOLA Szappan “Paprikás” Sósborszesz Magyar Lemezek - Szótárak - Regények - Magyar babák 'Óriási importált zománcedény választéki Mérleg - Hódmezővásárhelyi Díszedények - és még sok ezer Különféle Importcikk Raktáron! íj Kérjen INGYENES Árjegyzéket^ V IKKA” “ FORINT ” “ TUZEX ”!g ^ leggyorsabb átutalása \ ^Paprikás Weiss j 1546 SECOND AVENUE A 80. és 81. utcák közölt -B New York 10028, N. Y. “Dept EM.” ^ TELEFON: BU 8-6117 ■ Ha a Kiállításra Newyorkba jön, keresse fel üzletünket! í 5 Bertalan ROSENKRANZ MEXICO 5, D. F. Igen tisztelt Főszerkesztő úr! Október 2-röl kelt lapjában ol­vastam, hogy: a Szent Szék á'Aal kinevezett és Romában székelő, a katolikus magyar emigránsok legfőbb lelkésze: Msgr. Zágon Jó­zsef Pápai Prelátus Ur 10.000 lí­rát adományozott a KISS Barna Alapra és egyben felhívást inté­zett a magyar katolikusokhoz, hogy vegyék pártfogásukba Az EMBER mé^ségesen emberséges és a szeretet kapuját szélesre ki­táró gyűjtését-Bár én már a magam részéről teljesítettem a hozzájárulási köte­lességemet, az itt megjelent fel­hívásra azonban gyűjtési kötele­zettséget óhajtok teljesíteni és az elsőktől már átvettem HÚSZ dol­lárt, amit adományképpen ide mellékelten az ön cimére elküldök. Dr. KISS Oszkár ur adomá­nyozta az első TÍZ dollárt, a má­sikat Fischgrund Eugenio úr. Mindkettő címét idemellékelem. Gyűjtésemet folytatni fogom. 2 dollár csekk mellékelve Ajánlottan. Kellő tisztelettel híve: ROSENKRANZ BERTALAN ROSENKRANZ Bertalan űr­­miként írja is —, már teljesítette morális és anyagi “ kötelességét” KISS Barna iránt, önként beküld­te adományát és levelét, amelyből azóta is többször idéztünk, amikor szóbelileg agitálunk KISS Barna ügyében. Most ismét ejlentkezik és két MEXICO-i úr hozzájuárlását volt szíves beküldeni. Nagyon szépen köszönjük RO­SENKRANZ úr ez újabb, nemes cselekményét és köszönjük dr KISS Oszkár úr és FISCH­­GRUND Eugenio úr küldeményét és csatlakozását e nagy Akciónk­hoz, amelyet most ismertek meg! Közöljük, hogy: dr. KISS Osz­kár úr a 2.297-2.306 számokkal, míg FISCHGRUND Eugenio úr a 2.307-2.3016 számokkal vesz részt a sorsoláson, amelyet most már rövidesen megtartunk és amelyről értesítjük mdjd a MEXICO-i ura­kat és ROSENKRANZ barátunkat Berecz Mária A harmadik levelet BERECZ Mária írta és ezt kivonatosan kö­zöljük olvasóinkkal; BERECZ Mária, iparművész Dr. Kiár Zoltán urnák, 100 West 80th Str, Newyork, Kedves Főszerkesztő Ur: Az EMBER Október 2-i számá­nak elolvasása után papirt vettem elő és könnyes szemmel írom e sorokat. Kevés az én szókincsem ahhoz, hogy elmondjam mindazt, amit ér­zek, amikor látom hétröl-hétre, hogy milyen bámulatos akaraterő­vel, segítő - készséggel, időt és ideget nem kiméivé küzd, harcol, agitál cikkek tömegével a vallásos zsidó dr. Kiár Zoltán azért a volt munkaszolgálatos - század pa­rancsnok keresztény magyar KISS Barna fó’hadnagy úrért, aki IGAZ keresztényként teljesítette köteles­ségét embertársai iránt. Szeretnék bekopogni minden magyar otthonba és elmondani ezt a gyönyörű küzdelmet, az ember­testvéri összefogásnak ezt a cso­dálatos megnyilatkozását amely a szeműnk előtt történik' hétröí­­hétre és amely most már csaknem egy esztendeje tart, anélkül, hogy veszített volna erejéből. l ószerkesztő úr tudja, hogy én már személyemben is, nomeg gyűj­tésben is teljesítettem a kötelessé­gemet ebben a szép gyűjtésben most azonban közlöm, hogy: én Js meg a családom is ismét hozzá akarunk járulni Kelemen Emil fes­tőművész úr és Pilényi Oszkár művész úr akciójához és pár nép­­művészeti művemmel, néhány leg. szebb munkával elősegítem a sor­solást úgy, hogy e készítményei­met e szállíttatom a sorsolás szín­helyere pontos időben. Szeretném közölni az én kedves Asszonytársaimmal is a gondola­taimat, hiszen mi, asszonyok, sokat tudunk elérni meleg asszonyi szí­vünkkel. szeretetünkkel. Csak EGY dollárt, EGYETLEN dollárt tennének el minden héten asszonytársaim, amit meg sem é­­reznének, milyen gyorsan és mi­­lyen véglegesen meg tudnánk ol­­dani a nagybeteg. KISS Barna fő­­hadnagy úr és kedves családjának , nehez sorsát..! Nem akarok én politikát bele vinni, sem ebbe az ügybe sem a levelembe, de mégis le kell írnom politika - mentesen az én állás­pontomat: v-T.-n.'liy r e s z t é ny asszony M SEM JOBBOLDA-ílí'. BALOLDALI! EGY ! IGAZ KERESZTÉNY ASSZONY FELESÉG ANYA ISTFYRF i VETETT hittel, .KÖZÉPES SZERETET utján halad mert TOT . ofolft.!“1" SZERE' Ezért állok én a KISS Barna Akció mellett es ezért imádkozom a. -J!,,,„S.tfnhez> hog-v: SEGÍTSE TOVÁBBRA IS SZÉP MUNKÁ­JÁBAN dr Kiár Zoltánt! Maradok őszinte híve honfitár. sí üdvözlettel: berecz maria | BERECZ Máriát nem kell bemu- i tatni Az Ember olvasóinak-A newyorki Keresztény Női Tá­­tie JfffÄfDlisabb és egyik iegtisz­­eltebb tagja hosszú évek óta u* gyanazt cselekszi. amit e könnyek I ko?‘ lrt fs sírt levelében oly ékes­­szólóan hirdet a keresztény asz­­szony társai felé. BERECZ Mária részvétele nél­kül newyorki hölgy-megmozdulás el sem képzelhető és hisszük hogy kero szava meghallgatásra’ talál azoknál akik őt eddig is követ­tek az IGAZ kereszténységet su­gárzó akcióiban. Kimondhatatlan szeretettel kö­szönjük a hozzánk írt kedves és gyengéd sorait és külön köszön­jük, hogy: ismert művészi alko­tásaival hozzá járul a sorsolás si­keréhez, amely most bekapcsoló-Tf'rFCZ MtékCSe" gyarapodott, BERECZ Maria szívhez szóló le­veiet gondosan megőrizzük mint orok dokumentumát a KISS Bar­na Akciónk átütő sikerének és le­írt bizonyítékát egy nemes-lelkű magyai asszony IGAZ kereszténv­­segenek... * KISS BARNA ALAP Az utolsó heti hozzájárulás: Rosenkranz Bertalan MEXICO-i gyűjtése, dr- Kiss Oszkár $10,00 Ijschgrund Eugenio, Mexico$10.00 Névtelen ( Mrs. G. C. ) $5.00 E hét összesen $25.00 Költözködést 3 emberrel óránkint $ 16-toh Megelégedése biztosítva! Com-3 mercials. Trunks, Szállítások^ Zole’s Trucking Tel.: 896-7616 Előző összesítés $4.508.41 Az Alap végösszege $4.533.41. Kiss Barnának átadva $3.050.00 Az Alap bankszámlán $1.483-41 Az Alapon kivüü gyűjtések, Kiss Barna cimére elküldve: Szomszédok $120.00 Világszövetség $200.00 Alapon kívüli végösszeg $320.00 Alap és Alapon kivüü összes ed­digi gyűjtésűnk: $4.853.41 KISORSOLÁSRA: Kelemen Emil két festménye Pilényi Oszkár rézkarca Kenderessy Lajos 50 könyve Mr. Alex fehér női bőrkabátja Mrs. Berecz Mária díszmunkái

Next

/
Thumbnails
Contents