Az Ember, 1965 (40. évfolyam, 1-48. szám)

1965-08-21 / 34. szám

7tzCjMߣJ} August 21, 1965. Házasság ^"marriage minded? Introductions for serious and discriminating persona Americans and Europeans all ages and religions.Good connections. Call WA7-4576 •r WA 7-6244 daily and Sundays. By appointment only I Interview Free ! Miss MOTETTE 775 Riverside Drive, Apt.: 2—J, Btw. 156—157 Street KOL SIMCHA (Marriage Brokers Office) I HE VOICE OF HAPPINES Manager Rabbi Weeiss 1 60 West 46th Str- Suite 4. Telefon: 582-6419. Naponta: 12-6-ig Vasárnap csak előzetes megbeszélés Appointment-re! Nagy és elsőrangú összeköt­tetésekkel rendelkező iroda, minden társadalmi ágban, hölgyek és férfiak számára 18 éves kortól 70-ig. — For­duljon a legteljesebb biza­lommal hozzánk esküvők és iaaládi problémák tiszteletre­méltó megoldására. Gömöri Sándor bőrkabát kereskedő, kisorsolás céljából a KISS BARNA főhadnagy Alapjának egy gyönyörű fehér bőrkabátot adott — A kezelő orvosok felül vizsgálatra berendelték Kiss Barnát — KISS Barna főhadnagy úr or- i í 0**00*00**** 0*0 0 | CALI FOUNIABAX | félő, de most hosszabb ideig p i New Yorkban tartózkodó, j| j i volt pesti ügyvéd özvegye, = j ikinek egykor nagy női sza- § j E loltja volt és 'aki most eltar- p tásra NEM szoruló anveri- = J kai állampolgár, egy tartós. ® nyugodt és boldog házasság ■ ! céljából szeretne megismer- p I g kedni hozzáillő, intelligens, = hatvan év körüli úrral, aki = | hozzá hasonlóan szeretné p I megszüntetni az egyedüllét p ! keserveit. Ha van ilyen, írjon a Ki- p ; adóba “ AMERIKAI ÁLLAM | POLGÁR ” jelige alatt, 9 vosai,— annak ellenére, hogy az általuk javait magaslati helyen: Lake George-on a páciensük köz­érzete és erőbeli állapota lényege­sen javult, sőt az elmúlt héten a subfebriüs, esti apró hőemelkedé­sek is megszűntek- — a még min­dig súlyosnak tekintendő állapota miatt e hétre berendelték felülvizsgálatra Mind a négy specialista külön­­külön vizsgálja meg KISS Barnát, majd együttes konzíliumon dönte­nek további sorsáról. A mi szempontunkból az orvo­sok mostani intézkedése csak fo­kozott erőfeszítésre való figyel­meztetést jelent, hiszen mindenre fel kell készülnünk és figyelembe kell venni minden lehetőséget. Tudomásul kell venni, hogy: a MUSZ-osok hőse nagy beteg és keresetképtelen és nekünk kell gondoskodnunk Kóla és Családjá­ról! Ez a tény a mérvadó szá­munkra és mindazok részére, a­­kik méltányolni és értékelni tudják e bátor férfiú és IGAZ Ember hősi cselekményét, amint Mrs, T. Hanley irta múlt heti levelében: “ Kiss Barna, aki EMBER tudott és mert lenni a FENEVADAK között ”! Alpha Tooll, Die Co. E héten az első levél az ALPHA TOOL, DIE and Jewelry Engine Turning Co. Személyzetétől és Ve­zetőségétől jött és igy szól: ALPHA TOOL, DIE and Jewelry Engine Turning Co. 7 West 45th Str. New York 36 Az Ember Szerkesztősége IOO West 80th Street. NYC. Kérjük, juttassák el a KISS Barna Alap javára adományunkat. Csekk mellékelve $ 20-rol és 2 dollár Cash. ALPHA TOOL, DIE &JEWELRY A személyzet és vezetőségtől Adományunkat kérjük nyugtáz­ni ‘‘ Személyzet és Vezetőség ’’ megjelölésével, $22.00 Nagyon szépen köszönjük a 20 dolláros csekket és a hozzá mellé­kelt kettő dollár készpénzt. Mint­hogy a csekk a mi nevünkre volt kiállítva- ennélfogva a két dollár­ral együtt $ 22. 00 -röl szóló sa­ját csekket küldtünk BRUMMER Sándor úrhoz, a KISS Barna A- lap elnökéhez, az önök által meg­kívánt név alatt. Ugyanazen névvel és a 312-333 számokkal vesznek részt a kép, a könyvek és a bőrkabát sorsoláson. Mr. ALEX Gomori A második levelet Mr. .Gomori Sándor küldte és ez a szövege: Mr. ALEX, Leather & Suede 77 West 11th Str. Corn. 6th Av New York, N, Y. 10011 Igen tisztelt Kiár dr, úr: Minden héten elolvasom Az Em­bert, első betűtől az utolsóig és a KISS Kama főhadnagy ur Alap. járói beszámoló cikkeket kétszer is. Mondhatom, hogy sokszor el­keseredetten olvasom a tudósítást. Az emberek hamar felejtenek, pedig, nem szabad ezeket az idő. két. de nem is lehet elfelejteni! Ide mellékelten küldök az Alapra TÍZ dollár készpénzt és ezen kí­vül elküldöm az Augusztus 24-én megnyíló uj üzletem egyik leg­szebb fehér női bőrkabát modell­jét kisorsolásra, amelynek értéke nagykereskedői árban 80 dollár! Ha Főszerkesztő úr úgy dönt, hogy a 10 dolláros hozzájárulás­sal részt fogok majd venni a sor­soláson is, úgy már most bejelen­tem, hogy: nyerés esetén vissza­adom a nyert Kelemen Emil, vagy Pilén.vi Oszkár művész urak fest­ményét, vagy Kenderessy Lajos torontoi magyar iró úr könyvét az Alapnak, mert ebben az ügyben csak az Alapnak szabad nyerni­­nekünk pedig, csak — áldozni..! Mély tiszteletemet küldöm a Fő­hadnagy úrnak és dr. Kiár Fő­­szerkesztő urnák: Alex Gömöry, a Mr. ALEX üz­let tulajdonosa, a debreceni Cor. vin áruház egykori vezetője. Mellékelve $ 10 és 1 bőrkabát Köszönjük szélien úgy a küldött TÍZ dollár készpénzt, mint a hó­fehér színű, Nylonba gondosan becsomagolt, remek szabású bőr­kabátot, valamint, nem utolsó sor­ban a kisérő levelét, amelyből i­­de nyomtatjuk még egyszer: — Ebben az ügyben CSAK az ALAPNAK SZABAD NYERNI, nekünk pedig csak ÁLDOZNI. ! A kabátot természetesen oda csatoltuk a kisorsolandó tárgyak­hoz, úgy, ahogy kívánta és a le­velében foglaltak alapján tudat, juk, hogy a TÍZ dollárnak megfele­lően TÍZ számmal, tehát -a soron következő 334-313 számokkal vesz részt- még a saját kabátja kisor­solásában is! Még egyszer: nagyon szépen köszönjük. Gross " Béla A harmadik levél és csekk a CONTINENTAL, New Brunswick-i Bőrkabát gyár egyik társtulajdo­nosától jött. így szól: Continental Leather Coat Inc. 20 Courtlandt Str. New Brunswick Az Ember tisztelt Szerkesztő­ségének, 100 West 24, NY. NY. Mellékelve küldök egy TÍZ dol­lárról szóló csekket és kérem, szi, veskedjenek ezt a KISS Barna fő­hadnagy urat és kis családját se­gítő Alaphoz csatolni, mert úgy érzem- hogy ezt mindenkinek tá­mogatni kell! Kiváló tisztelettel, a nemes ak­ciónak sok sikert kíván: GROSS Béla Mellékelve $ 10.- csekk. Szépen köszönjük a TÍZ dollárt, amelyet azonnal továbbítottunk. Habár GROSS Béla úr nem kér, te, mi mégis úgy kezeljük majd szives küldeményét, amiként a bőrkabát szakma egy másik kitű­nőségével cselekedtük: a Tiz dol­láros önkéntes adományának meg, felelően Tiz számmal, azaz: a 344- 353 számokkal részt vesz a sorso­láson és így, ha a sors kedvezni fog, úgy megtörténhetik- hogy a GROSS féle bőrkabátgyár egy hó­fehér színű, Nylonba gondosait becsomagolt, remek szabású bőr. kabáttal fog gyarapodni.! Köszönjük még egyszer Gross Béla úr adományát,.! KISS BARNA ALAP Az utolsó heti hozzájárulás: Alpha személyzet, vezetőség$22.00 Gömöri Sándor $10.00 Gross Béla $10 00 E hét összesen $42.00 Előző összesítés $3.054.56 Az Alap végösszege $3.096.56 Kiss Barnának átadva $2.500 Az Alap bankszámlán $596 56 Az Alapon kivüü gyűjtések, Kiss Barna címére elküldve: Szomszédok $120.00 Világszövetség $200.00 Alapon kivüli végösszeg $320.00 Alap és kivüli összesen $3.416.56 KISORSOLÁSRA: Kelemen Emil festménye Pilényi Oszkár rézkarca Kenderessy Lajos 50 könyve Mr. Alex fehér női bőrkabátja QUALITY PORTABLE TV ÁLL CHANNEL UHF/VHF Reception J95 ONLY 119! *0 00 00-0 00 +00 +*■ ¥ ¥ ¥ Jj ¥ ¥ ¥ t * ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ Levelet EGYEDÜLÁLLÓ * * * * » ♦ ; >4 8,00 DOWN—2.00 WEEKLY Console quality features in this new Emerson portable TV Scratchproof glass, safety lens. For power, performance, dependability and price. ßUSCHS 573 FULTON ST.. Bklyn 1373 BROADWAY, Bklyn 5118 FIFTH AVE.. Bklyn The Ideal Gift 14 STORES OPEN EVERY EVENING özvegy asszony, ismeretség* hiánya miatt, ez úton sze.J retne megismerkedni 65 évj (körüli úriemberrel házasság J céljából. * * 35 WEST I4th ST. WEST Sth ST. 253 WEST 341h ST. 43 CORTLANOT ST. 382 FULTON ST., Bklyn « Ä___ Ci „I C D.Jm. 34o e. FORDHAM rd. 32 graham Av , Bklyn Large 3TOCK ót cmerson KaaiOS, 2232 THIRD AVE 31-67 Steinway 8t.. Alt. 135 MAIN ST.. Wh. Pl. 166-05 JAMAICA AVE. TV, Transistors, Tape Recorders Az uj üzletünk cime: 143 West 125th Street ŐSSZEL jel. } igére a Kiadóhivatalba kérek.* * 0 000 * * 00 01 Költözködést 3 emberrel óránkint $ 16-tol» Megelégedése biztosítva! Com. mercials, Trunks, Szállítások \ Zole’s Trucking Tel.: 896-7616 f ’0 0.*** 00 00 0 0 00.00 0* 0 0 000 0*00 0~00 Magyar Cukrász* IREMEK SÜTEMÉNYEK! A cukrászipar csodái: Rigó# Jancsi, Dobos Torta, Rumos . Torta, Sütemények, Torták | | minden ünnepi alkalomra! I Gaclnsi , PASTRIES 314 East I 78th Street, New York City '*-0*0 * * 00* 0 *0*00*~ Valódi, Importált Magyar Szilvalekvár HERZ Szalámi “ Verőn ” Gesztenyepüré HERZ Csabai “ Budapest ” Espresso Magyar AKÁCMÉZ LIPTÓI Juhtúró SZEGEDI Paprika RUMOS Dragee CAOLA Szappan “Paprikás” Sósborszesz Magyar Lemezek - Szótárak - Regények - Magyar babák Óriási importált zománcedény választék J Piatnik kártyák - Darálók - Fakanalak . Drótsziták - Dekás Mérleg - Hódmezővásárhelyi Díszedények - és még sok ezer , Különféle Importcikk Raktáron! Kérjen INGYENES Árjegyzéket ‘•IKK A” “ FORINT ” “ TUZEX ”i leggyorsabb átutalása •‘.Paprikás Weiss ■: '■ 1546 SECOND AVENUE 5 A 80. és 81. utcák között New York 10028, N. Y. “Dept EM.” T E L E F O N: BU 8-6117 I Ha a Kiállításra Newyorkba jön, keresse fel üzletünket! w KERESTETÉS FIGYELEM! FIGYELEM! MUSZOSOK! i1 Kölcsönös igazolás céljából keresem baj társaimat, akik velem voltak Angyal Sándor századában. Emlékezetem szerint: 106 8. 1941-ben Erdély Ogányibol Újvidékre, majd Lengyelország NADVARNA-ba men­tünk. 1944 végén szabadultunk fel Ung-| váron. Költségeket fedezem. GROSZBERG TIVADAR 7140 Dartmouth, ST. LOUIS 63130 BUDAPEST HOTELe, BIG INDIAN, N. Y.-ban a Mrs. Rohály hires személyes vezetésével Egész Amerikában híres “Rohályné-koszt”, remek, hüs, tiszta szobák. Casino, Bár, Modern Uszoda várja kedves vendégeinket a legméltányosabb áron! Zene, Szórakozás, Nagy Weekendek! A régi szeretettel várja kedves vendégeit: özv. Rohály Andrásné Telefonhívás: PINE HILL 3351 Manager: BOLLA ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents