Az Ember, 1962 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1962-03-17 / 11. szám

6. oldal 1962 Március 17 LESZÁLLÍTOTT áru nagy MÁRCIUSI vásár! MAGYAR KÖNYVEK! MAGYAR LEMEZEK! Jöjjön be, vételkötelezettség nélkül! Szeretettel várjuk szíves látogatását: ATHENA BOOKS, INC. TARLÓ GYULA, elnök 245 EAST 8ftth STREET, N. Y. Tel.: RH 4-2290 Hiiiiiiiiifimiimiiiiiiimmiiiiimiiiiii Bronx legszebb helyén, parkhoz, eubwayhoz, autóbuszhoz, egész kö­vei, vásárlási központnál, magá­nyosnak, csinosan BÚTOROZOTT SZOBA kiadó TU 1-5276 tlllllllllIIIIItlIIIIIIMIIIIIIIIIIIIlIflIIIIIH HALAKSIN CONTINENTAL TRAVEL AGENCY, Inc. 1645 Second Ave. Telefon: RE 7-6705-6 REPÜLŐ- és HAJÓJEGYEK a világ minden részébe Magyarországi és csehszlovákiai utazások specialistája Representative: IBUSZ-CEDOK, IKA -TUZEX Csorna gkiildések MAGYARORSZÁGRA Szeretettel várjuk kedves magyar vásárlóinkat! Yorkville Packing House Házilag készölt magyarosan ké­szített FELVÁGOTTAK és KOLBÁSZFÉLÉK, SONKA és DíSZNÓHUSOK a legnagyobb választékban' 1530. 2nd AVENUE NEW YORK 21, N. Y. Telefon: RH 4-5936 Tulajdonos: KARL HEER Keresem BAJTARSAIMAT akik velem együtt voltak 1942 JULIUS és 1944 OK­TÓBER közötti időben a SEPSISZENTGY ÖRGY, NAGYBÁNYA és VETÉS munkaszolgálatos I táborokban Cím: i BOROS ISTVÁN 619 IAUREI AVENUE Mlllbrae, Calif. HOTEL PLAZA So. Fallsburg, N. Y. Vote Accepting Reservation* for PASSOVER and EASTER Cantor STANLEY PORTER and Choir Dietary Law*. Full Facilities. Expert Day Camp. Teen Age Program*. All Buildings FULLY HEATED! DIRECT WIRE TO HOTEL at cost of a local cull DIAL LO 4-8820 Budget Spring Rates MAX ORLANSKY ARTHUR PATT 86th Casino Theatre 210 E. 86th STREET TELEFON: RE 4-0257 BU 8-0561 MÁRCIUS 16—22-IG: Amerikában először: és «LA TALOMA« «DIE HEILIGE UND IHR NARR« 1 1 1 / HUNGÁRIA 4: HAK0AH S.C. I Vasárnap délután egyezer főnyi közönség előtt az ASTORIÁI EIN­­TRACHT-OVAL football pályán a HUNGÁRIA SC. 4:l arányban legyőzte a HAKOAH csapatát. Az első 15 percben 2 magyar gól eldöntötte a mérkőzést. A 30- ik percben a HAKOAH 2 :l-re ja­vított, de pár perccel az első fél­idő befejezése előtt a MAGYAR csapat megszerezte a 3-ik gólt. A második félidőben a HUN­GÁRIA még szerzett egy gólt és így 4:1 arányban végződött a mér­kőzés. Vigyázzunk szemeinkre! Apparel Design Seeking a Career in Design? Learn Draping, Pattern mak­ing; Grading. — Individual In­struction. Day or Evening. Write or phone for Brochure: ACADEMY • of DESIGNING Est. 1901 264 Fifth Avenue, New York C. MU 4-3536 : George Metzger ' HAZAI ÓRÁS MESTER ! 318 EAST 86th STREET A 1st és 2nd Ava. között n [ Yoricvifle közkedvelt óra- * f javító mestere, órák, ék- 8 ! szerek nagy választékban g I Longines, Doxa, Le Coultre, \ órák, Asztali órák. Fali órák, [Kristályok, Ékszerek javítása, l átalakítása. — MAGYARUL beszélünk. Jutányos árak! Wines and Spirits of HUNGARY TOKAYS TOKÁT SZAMORODNI (Dry m Ml TOKAY ASZÚ • TOKAY TDK FURMINT WHITI TABU WIMS . RULING . UANYKA - 0(1101 HARftMUl Macwm-l SZÜRKEBARÁT - Soáatioiryi KÉKNYELŰ «ED TAILS WINES VÖRÖS - EGRI BIKAVÉR - NEMES KADAR COKDIALS AND HANOI EJ KAR . ALLASH KÜMMEL - AMICOT UOUEUI MACKBERRT BRANDY . APRICOT MANÓT RCVIRAOE SITTERS 90U MENTS U, a A—VINTAGE WIND, INO, % V. 19, N. V. A leggondosabb SZEMVIZSGÁLAT a legmodernebb felszereléssel Dr. B. J. SCHWARTZ OPTOMETRIST 40 éve fennálló optometrist rendelő 173 EAST 86th STREET Iroda az első emeleten TELEFON: AT 9-2110 BAN MIKLÓS SZERETETCSOMAG. GYÓGY SZERKü LDŐ, naponta elküldi rendeléseit. Üzleti órák reggel 10-től este 10-ig 1555 SUMMERHILL A VE. Apt. 101. — TeL: WE 3-2035 A Budapesti Ügyvédi Munkakö­zösség számára mindenféle ügyeket közvetítek MONTREAL Que., Canada the NEW HOTEL EGROYE has GOLD RIBBON Látványos club. Gyönyörű ebéd­lő és Cocktail Lounge. Kártya­szoba. TV. Játék. Day Camp. Szórakozás. Betty és Jack SCHLOSS tulajdonosok IRMJ3RT KITŰNŐ KONYHAI DIETARY LAWS! Rezerváljon HUSVÉTRA! KERHONKSON 3, N. Y. TEL; 7177 FÉRFI RUHA kiárusítás Közel 400 öltöny $85-ös ruhák mindössze $50.00, vagy $55.00 Keressen fel bennünket 1 MAGYAR ÜZLET SAUL’S Custom Tailoring 73 FIFTH AVENUE A 15-ik utcánál Telefon: CH 8-1750 TATRA I Travel Bureau (UTAZÁSI IRODA) 1465 SECOND AVE. PHONE: RH 4-6185 Repülő- és hajójegyek a világ minden részére különösen Csehszlováklába IKKA, TUZEX CSOMAGOK PÉNZ ÁTUTALÁSOK NOTARY PUBLIC FIGYELEM: A Tatra Cég igazgatólat Mr. JOHN FAR­KAS személyesen áll magyar ügyfeleinek rendelkezésére Vásárhelyi Lajos New York-i tükör írja: VÁSÁRHELYI LAJOS Kedves Olvasó: Felejthetetlenül szép élmé­nyem volt Az Ember Bál, a new yorki ameri­kai magyar társadalom nagy eseménye. Már a múlt héten megjósoltam a rendkívüli sikert — ami minden várakozást felülmúlt. Jövő hété* részletesen beszámolok azokról a kitűnő üzlet­emberekről, akik resztvettek AZ EMBER BÁLon és akik a késő órákig kitünően szórakoztak. * * * Személyes kéréssel lépek most kedves Ol­vasóim táborához. Hosszú hónapok óta számos kiváló üzletembert, iparost igyekeztem bemutatni AZ EMBER olvasó­közönségének. Ezek a kitűnő emberek és üzletemberek szívesen vették fel a kapcsolatot lapunkkal, — mert köztudomású, hogy a magyar vásárló hálás a figyelmes kiszolgálásért, a jó áruért — és Amerika szerte elismert tény, hogy a magyarok hitele, megbízhatósága a nem­zetiségek nagy versenyében az első helyen áll. De hogy egész őszinte legyek —, van egy kis panaszom. Úgy vettem észre, hogy vannak még olyanok, akik valahogy másra akarják bízni, hogy valóban fel­karoljuk hirdetőinket! — Ezek nem hajlandók 3 utcát “kimenni az út­jukból”, hogy rendelésükkel, vagy vásárlásukkal buzdítsák azt a de­rék kereskedőt, aki a magyar hetilapban oly lelkesen hirdet. Ezek — helytelenül! — így gondolkoznak: “miért is menjek ki az utamból, hogy 59 centért vegyek fogpasztát a hirdető “Drugstore”-ban, ha a mellettem levő üzletben 63 centet kell érte fizetnem?” De szeretném még azt is elérni, hogy: ha már “kimegyünk az utainkból” és vásár­lunk a “Mi kereskedőinknél”, sohase felejtsék el hivatkozni az olva­sott hirdetésre. Egészen fantasztikus az, hogy milyen nagy és ko­moly hatása van egy “jó szónak”, egy mondatnak: “Láttam a hirdeté­sét AZ EMBERben. örülök annak, hogy magyar lapban hirdet!” — Kérem, ne haragudjanak, hogy személyes kérdésben kértem szót —■ és kérem kedves, jóakaratú érdeklődésüket hirdetőink és önmaguk érdekében . . .1 * * * Két héttel ezelőtt beszámoltunk arról, hogy a 253 West 73-ik utcai Central Business Mens Club helyiségének stuarti tisztségét a kitűnő magyarországi vendéglői szakember, Verebes Sándor vette át. Az első hét a legteljesebb sikert mutatta. Az igényes Club tagjai és a külső vendégek a legnagyobb elragadtatással nyilatkoztak a re­mek vacsorákról — és a kitűnő, figyelmes kiszolgálásról. Igen örü­lünk Verebes Sándor valóban megérdemelt sikerének. * * * Elisabeth Hairstylist, 1545 Second Ave. Ez a legmodernebb fel­szereléssel ellátott népszerű haj- és szépségápoló üzlet máris foga­lom a yorkvillei hölgyek körében! A város minden részéből jönnek a magyar és amerikai hölgyek ebbé az üzletbe, ahol Elisabeth művészi ízlése és szakmai tudása valóságos csodákat produkál. Az Elisabeth Hairstylist üzleti részének vezetője: Mr. Henry Fetter — a művészi hájkreációk tervezőjének, Elisabethnek férje . . . ‘ * * * Jóleső érzéssel foglaltam helyet abban a kényelmes, kipárnázott székben, amely Dr. B. J. Schwartz optometrist 173 East 8őth Street első emeleti rendelőjében van — és szinte megkönnyebbültem, ami­kor Dr. Schwartz, — a kiváló optometrist, — befejezte a vizsgálatot, amely egyáltalában nem vett hosszú időt igénybe és amely alatt sok érdekes és fontos dolgot tanultam szemeimről ég az új szemüvegről, amelyet most kaptam. Az első dolog, amit megtanultam, az, hogy egy modern felszereléssel eszközölt szemvizsgálat milyen fontos, kü­lönösen akkor, ha azt olyan nagytudású optometrist végzi, mint Dr. Schwartz. Mi, modem emberek ebben a nagy rohanásban rengeteg bűnt követünk el egészségünkkel szemben, — de a legtöbb és a leg­nagyobb bűnöket főleg szemeinkkel szemben követjük el. Nem elég az, hogy gyorsan beszaladunk az első utunkba kerülő optometrist üz­letébe, aki gyorsan, rutinszerűen előír egy szemüveget. Ezzel a dolog egyáltalán nincs elintézve! Megtudtam Dr. B. J. Schwartztól, hogy a bal szememre jóval erősebb üveg kell, mint a jobbra, hogy a jobb­­szememet egy kicsit túlerőltettem, hogy á biofocal szemüvegemen nem szükséges az a vonal, ami a két üveget elhatárolja és még egy egész sor más hasznos információt, — amelynek alapján elkészült az új szemüvegem. Az igazi különbséget akkor láttam, amikor egy pár napon belül elkészült az új szemüveg és az mindjárt összehasonlítha­tatlanul különb volt, mint a régi. Sokat, nagyon sokat tanultam te­hát azalatt a félóra alatt, amíg Dr. Schwartz optometrist a vizsga­latot elvégezte. Sajnáltam, hogy nem azzal kezdtem azt a baráti kap­csolatot, amely közöttünk kialakult, hogy egy űj szemüveg rendelé­sével öt hetet késtem és így később jutottam egy kitűnő szemüveg­hez. Most azt is elárulhatom, hogy már eddig is valahányszor egy új céggel vagy üzletemberrel léptem kapcsolatba, az első dolgom volt, hogy én magam kipróbáltam a cég gyártmányát és csak azután ajánlottam azt a kedves Olvasónak. A mostani tapasztalatom alapján ezt még fokozottabban fogom gyakorolni . . .! * * * Mr. John Fiirsa, a “The Chess and Checkers Club” Igazgatója, egy igazán nagyszabású üzletember, — népszerű Sakk Clubjában a magyar sakkozókat tartja a legjobb játékosoknak! Ennek a barátságos és magyaros légkörű nagy Clubnak, a 212 West 42-lk utcánál máris nagyon sok magyar látogatója van. De még sok magyar sakkbarát nem volt e Clubban, ezért mai számunkban hirdetést közlünk, amely­ben a The Chess and Checkers Club meghívja a magyar sakkozókat, hogy teljesen ingyen jöjjenek el, mint a Club vendégei. A Clubban vannak kezdő, haladó játékosok és championok. A Clubban később sincs semmiféle tagsági díj, ez N. Y. legbarátságosabb sakkclubja ... GYÓGY SZERT Magyarországra leggyorsabban, legjutányosabban szállít GREENWALD DRUG CO.. INC \524 SECOND AVENUE, N. Y. (79. és 80. utcánál) Tel.: RH 4-4446 ! Gyógyszert házhoz szállítunk 1 Catherine E. DERYFUSS­­KOVACS Jevelry Designer 515 MADISON AVENUE (53 St.) New York City Suite 2010 PLaza 8-0616 Remodeling, Pearl Stringing. Appraising, Buying

Next

/
Thumbnails
Contents