Az Ember, 1962 (37. évfolyam, 1-52. szám)
1962-12-01 / 48. szám
6 oldal 'D umber 1962 December 1 TRIO JÓL FELSZERELT MAGYAR nyomda Újságok, Magazinok, Brossúrák, P a m p h I e t-ek, Könyvek készítése előnyös feltételek mellett 260 W. Broadway WO 6-0442-3 VEIT YORK központjában, • -ilág üzleti életének centrumában, a Broadway kellőt közepén van a Hotel ABBEY 151 W. 51st Street TEL.: Cl 6-9400 A magyar szívélyesség és előzékenység és az amerikai nagyvonalúság vezérli ezt a gyönyörű szállodát, fényes éttermét, a világ minden részéről Amerikába érkező magyarok e központi találkozó helyét VÖRÖS BÉLA SZOBAFESTŐ telefonja: TE 1-6117 Alkalmi Vásár! Először Amerikában “MAGYAR” Brand IMPORTÁLT SZALÁMI, CA O LA SZAPPANOK, VALÓDI PESTI LIBAMÁJ. Magyarországból importált valódi barack, szeder, eper, savanyú cseresznye és málna jam-ek! Magyarországból importált ÉDES NEMES PAPRIKA fontja csak ------------------------------$1.00 Friss darált MÁK, DIÓ, MOGYORÓ Könyvek leszállított árakban: Az ÉJSZAKA CAIROBAN ára ------------------------------- $2.98 RANDEVÚ RÓMÁBAN ára ------------------------------- $2.98 NEONFÉNY A NÍLUS FELETT ára ---------------------- $2.98 A 3 könyv ára MOST CSAK $8.50 Kérje 600 képpel ellátott INGYENES árjegyzékünket! LEMEZEKBŐL KÜLÖN ÁRJEGYZÉK! H. ROTH & SON IMPORTERS 1577 FIRS1 AVENUE NEW YORK 28, N. Y. (82-ik utca sarok) Telefon: RE 4-1110 — LE 5-2322 VIGYÁZZON A CÍMRE! — AMERIKA LEGRÉGIBB és LEGNAGYOBB IMPORT ÁRUHÁZA! ^ ▼ ▼▼▼ ▼ - - - -S30.000 értékű férfi és fiú öitűnyök kiárusítása 930 és 903 értékű öltönyök MOST $10 és $15 RENDKÍVÜLI ALKALOM! HARRY készpénzért felvásárolta néhány csődbement gyár raktárát! FELÖLTÖK-TÉLIKABÁTOK Kitűnő 100% Gyapjú öltönyök! Minden nagyságban! - Minden színben! Ezenkívül, sport kabátok, nadrágok, esőkabátok, zipzáros béléssel, ugyancsak előnyös árakon ! ! MAGYARUL BESZELÜNK Mr. BERKOVITS György a legteljesebb figyelemmel áll a magyar vásárlók rendelkezésére HARRY'S CLOTHES SHOP "THE CORNER STORE" 104 THIRD AVENUE I A 13-ik utca és 3-ik Ave sarkán. Tel.: GR 5-9183 Magyarországi csomagküldésre alkalmas öltönyök rendkívül jutányos árakon! Vigyázzunk szemeinkre! A leggondosabb SZEMVIZSGÁLAT a legmodernebb felszereléssel Dr. B. J. SCHWARTZ OPTOMETRIST Alapítva: 1920-ban Amennyiben SÜRGŐSEN van szüksége szemüvegére, sok esetben 24 órán belül elkészítjük szemüvegét, miután az üvegeket irodánkban készítjük el a legnagyobb pontossággal 173 EAST 86th STREET (A 3-ik Avenue sarkán) TELEFON: AT 9-2110 Költözködést í* mindenféle áruk, s5t egyes jsomagok állandó, vagy alkalmi szállítását, akár kikötőkhöz Íz, megbízhatóan, és .igen .olcsón vállalom. Hívjon fel a következő számon: JErome 6-474S £(ctctmctctc<cimEtcie«mcta!mctctctetctcici)!; | George Metzger HAZAI ÓRÁS MESTER 318 EAST 86th STREET A 1st és 2nd Ave. között | York vilié közkedvelt óra- 5 javító mestere, órák, ék| szerek nagy választékban g Longines, Doxa, Le Coultre, S órák, Asztali órák, Fali órák, JJ Kristályok, Ékszerek javítása, £ átalakítása. — MAGYARUL a beszélünk. Jutányos árak! BITOROZOTT UJ LAKÁSOK 8th Ave. Subway, Jamaica line. Parsons Blvd. állomás. 30 perc New York központjához Elegáns V/z-l szobás minden kényelemmel éa újonnan berendezett modern fó'bérleti lakások, turistáknak is, vagy hosszabb bérletidőre is — 6 emeletes MODERN UJ épületben HAVI $100-TÓL feljebb! Iroda nyitva: 10—5-ig 1 TELEFON: OL 8-6704 !Magyarul beszélünk! PARK SHELTON APARTMENTS 163-03-89th Avenue A posta mellett JAMAICA. L. I. Rernáth Olya ügyvezető igazgató Antik BUTOROK-KfPEK nagy választéka MI VÁSÁROLUNK ÉRTÉKES FESTMÉNYEKET! Jutányos árak Figyelmes szolgálat 409 AMSTERDAM AVENUE (79—80 Street) DEL GAIZO ALFONSO, tulajdonos K<ÖZKÖDÉS. Jutányos árak TEL.: TR 7-0219 NEW YORKBAN és VIDÉKEN méltányos árért vállalja lakások Festési és Javítási munkálatait, úgy belsőt, mint külsőt a LEGMODERNEBB színekkel ! Díj tálán költségvetés I PAPP LÁSZLÓ 1494 CROTONA P. E. Bronx 60, N.Y. DA 3-3313 New York-i tükör írja: VÁSÁRHELYI LAJOS Kedves Olvasó: Megnyílt a BALATON, New York új magyar restaurantja. A 90-ik utca és 3rd Ave. sarkán új magyar vendéglő nyílt meg. Valahányszor egy új magyar vendéglő nyílik ebben a nagy városban, mindig külön öröm számunkra, mindig egy kis ünnepet jelent magyar körökben is — és öröm az amerikaiak számára is, mert a magyar konyhának nincsen párja! Különösen akkor, ha egy olyan remek szakácsnő főz, mint Ács Gizella (Mamika). A BALATONVásárhelyi Lajos nak a neve is szép, a helyiség is kellemes, tágas, a falakon magyar festmények vannak. Otthonos hangulat uralkodik itt, az árak rendkívül méltányosak, naponta frissen készül az ebéd, a vacsora, mindaz, ami szemnek, szájnak ingere, örömmel regisztráljuk a magyar vendéglők napról-napra növekvő népszerűségét és a megnyitás alkalmából a legjobbat kívánjuk az Ács. házaspárnak. Én már ettem Ács Gizella főztjéből és nem lesz olyan hét, hogy fel ne keresném az ő vendéglőjét. De arra kérem kedves Olvasóimat: látogassák az új magyar vendéglőt és terjesszék minél szélesebb köriben, hogy megnyílt a “BALATON”! A telefonszám SA 2-9868. A pontos cím: 1602 Third Ave., a 90-ik utca sarkán . . . * * * Yorkville komolyan dolgozó üzletemberei nagy buzgalommal készülnek a karácsonyi ünnepekre. A Town House Wines and Liquors üzlet szimpatikus tulajdonosa: Mr. Irving Gellman. körlevelet küldött ki a cég vásárlóihoz, — ő az első, aki már most jóelőre boldog karácsonyi ünnepeket kíván. Egyben felhívja vásárlóinak figyelmét arra, hogy a karácsonyi ajándékul szánt borokat és likőröket ezüst papírba díszesen becsomagolva díjtalanul hazaszállítják, bárhová is szól a rendelés New Yorkban. Az ajándékokat be lehet csomagoltatni kosarakba is, amelyeket szépen feldíszítenek az ünnep alkalmából. Ezek az ajándék-kosár borok és likőrök tetszés szerint összeállíthatók, különböző árakban. Természetesen nagy raktár van az üzletben magyar borokból és likőrökből is. Telefonrendelés RE 4-1652. Az üzlet a 246 East 80 Streetnél van, a 2-ik Ave. sarkán. * * Ugylátszik, hogy nem elég az, hogy a nap nyolc órájából kilencet töltök üzletember barátaim társaságában, most már álmomban is velük vagyok. Az egyik éjjel azt álmodtam, hogy az Empire State épületét tartom a vállamon (egy kicsit nehéz volt) és valaki a másik vállamon egy konkurrens épületet épít, máceszgombócokból. Az a gentleman, aki álmomban a máceszgombócokból épületet emelt, megszólalásig hasonlított az én kedves Rónai barátomhoz, a kitűnő Rónai Kosher Hungarian Restaurant tulajdonosához. Nem mertem megmozdulni, nehogy az Empire State Buildingnek, vagy a maceszgombóc épületnek valami baja legyen. Mire felébredtem, elhatároztam, hogy azonnal elmegyek a Rónai Restaurantba. — Már régen nem ettem Rónai barátom kitűnő ételeiből és mondhatom, hogy megérte az út a fáradságot és az - - - álmot . . .! Az egész világon jólismert BUSCHS cég, amely 14 new yorki özletet tart fenn, — a gyémántgyűrűkön, órákon és aranytárgyakon kívül nagy raktárt tart varrógépekből, írógépekből és sok más fontos, minden háztartásban nélkülözhetetlen tárgyakból. Nagyon sok karácsonyi vásárlási problémát meg lehet oldani, ha körülnézünk a nagyválasztékú BUSCHS üzletekben, ahol részletfizetésre is lehet vásárolni. Ez alkalomból felhívom kedves Olvasóim figyelmét a cég hirdetésére, amelyben a New Remington STARFIRE írógépet ajánlják előnyös feltételek mellett. Megismerkedtem egy nagyon szimpatikus és tehetséges magyar muzsikussal: Mr. FILU-val, akivel a Football Barnban találkoztam. Mr. FILUt AZ EMBER útján ismertem meg — aki a Margitszigeti Nagyszálló és a Magyar Rádió volt karmestere és szólistája — igazi amerikai karrier előtt áll. A rendkívül tehetséges magyar művész szívesen ad felvilágosítást, mert elvállal esküvői alkalmakat és minden olyan fellépést is, mely zenekarával van öszszefüggésben. Elérhető telefonon a CY 9-4806 számon. * * SPARK’S — az 1526 Second Avenue alatt — a 79 és 80-ik utca között, egy újonnan átalakított RESTAURANT-BAR, ahol jó) lehet vacsorázni, vagy vacsora előtt, vagy után egy-két pohárka likőrt inni, kellemes, igazig úri környezetben, ami emlékeztet az európai atmoszférára. Megismerkedtem a SPARK’S tulajdonosával, aki senki más, mint 'Mr. Don Spark, a televízióról és rádióról isimért kitűnő művész. Nagyon szimpatikus, igazi gentleman, aki azonnal belépett a “tiszteletbeli magyarok” sorába. A nagy new yorki akadályversenyben munka után néha jól esik egy kicsit “relaxolni” egy ilyen csendes, kedves helyen. Mr. Spark Angliában végezte iskoláit, nagyszabású üzletember, akinek új vállalkozásához a legjobb szerencsét kívánom . . . * * * Emlékeznek, kérem, a régi jó “pesti” libamájra, amely ilyenkor, tél idején, egy kis libazsírban megfagyott .és reggelenként teával fogyasztottunk belőle egy kicsit, vagy más alkalmakból azzal a jó pesti kenyérrel, amelynek az ízét 35 év után is érzem. Az én ROTH barátom hirdetését olvasva, eszembe jutott a valódi pesti libamáj — és addig legyek én szegény, amíg be nem megyek Mr. ROTHhoz és azt mondom neki: “Kedves Barátom, adjon nekem egy-két doboz valódi pesti libamájat — egy kis - - - nosztalgia ellen . . ..! * * * A LICHTMiAN’S új cukrászdában járva vásároltam a kitűnő csokoládés kuglófból. Az egyik magyar kisasszony nagyon ügyesen és udvariasan szolgált ki. Mondtam is a hölgynek: “Maga, Kedves, egy igazi jó eladó, valóságos művész!" — Ha legközelebb arra járok, ismét veszek egy kitűnő csokoládés kuglófot. A kuglóf jó lesz estére a kávéhoz, a libamáj jól jön majd a hideg reggeleken . . .