Az Ember, 1962 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1962-01-20 / 3. szám

1962 Január 20 ^z€jmber 3. oldal A középutas magyar együttműködés ünnepévé magasztosult MR. LEONARD EPSTEIN Arányi Kornél hamvainak elhelyezése Nt. Kovács Imre ref. templomában A new yorki East 69-ík utcai református templom­ban, Nt. Kovács Imre, a tem­plom lelkésze által létesített “Szeretteink nyugvóhelyén”, ahol 31 new yorki magyar lángokban megsemmisült por­hüvelyének maradványait "őr­zik, vasárnap, január 7-én, magyar nemzeti színű lepel­lel takart urnában helyezték örök nyugalomra boldogult Arányi Kornél zeneszerző és karmester hamvait. A megelőző kegyeletes is­tentiszteleten a barátok és tisztelők serege áldozott az egy évvel ezelőtt elhunyt je­les muzsikus emlékének. •— Majd gyászebéd volt, amelyen az elhunyt intencióinak meg­felelően, megragadó szónok­latok hangzottak el a l’eleke­­zetközi magyar testvériség­ről. Egyik föszónok dr. Kiár Zoltán, AZ EMBER főszer­kesztője volt, aki gyújtó ha­tású beszédben emelte fel sza­vát úgy a fajgyűlöletet hir­dető szélsőjobb oldali, mint az osztálygyűlöletet prédikáló szélső baloldali néprontók el­len, a humanizmus és demo­­■ k Távra m<igvín Kt! vallóinak nagy és áldást hozó egységé­ért. [ Bartha Albert hamvai mellett... Arányi Kornél az első világ­háború végén hagyta el Magyar­­országot, ahol számos kompozí­ciója aratott szép elismerést „s ki­vált filmek kísérő zenéjének kom­ponálásában tűnt ki. Amerikába 1945-ben jött- s zeneművek orkesz­­trálása mellett a 69-ik utcai tem­plom kitűnő orgonistája volt. Ha­lála után bánatos özvegye, a ma­gyar társaságokban nagyrabe­­csült Verő Erzsébet asszony Ausztráliába költözött s magával vitte férjének hamvait De ott sem talált vigaszra s most visszatér­ve New Yorkba, azzal helyezte el férje hamvait a 69-ik utcai tem­plomban, hogy “Magyarország felszabadulása után vigyék haza a szülőhaza földjére”. A “Szeret­teink nyugvóhelyén” pihenő 31 magyar közül 14 rendelkezett így. Arányi Kornél1 hamvait közvetlen Bartha Albert tábornok, volt hon­védelmi miniszter, a mindkét szél­sőség elleni harcban kitűnt, egy­kori kiváló demokratikus katona­politikus hamvai mellett helyezték el, aki tudvalévőén szintén úgy rendelkezett, hogy hamvait vigyék vissza a majdani szabad Magyar­­országra, A gyászebéd A gyászebéd mindvégig emel­kedett hangulatban a templom tár­sasági termében folyt le, amely­nek falait Charles Koháry pres­biter adományából szépen feldíszí­tették. A gyönyörűen megterített asztalfőn Nt. Kovács Tmre és hit­vese, Emma, továbbá a lelkész é­­desapja, valamint Arányi Ktynél özvegye, Kátay Mihály író és szobrászművész, akihez az elhuny­tat a művészek közti barátság kö­telékei fűzték, Dénes Gyula, a ne­ve^ pszichológus és drámaíró, Gyimesi Kásás Ernő festőművész és dr. Kiár Zoltán főszerkesztőnk foglaltak helyet. Az elhunytnak nagyszámban résztvevő barátai és tisztelői között a new yorki ma­gyar társadalom színe-java kép­viselve volt. Meleg emlékezések Kátay Mihály saját versét mond­ta el, amelyet Arányi Kornél em­lékére írt. A közönség megindul­­tan hallgatta érzésteljes költemé­nyét, amelyben elbúcsúzott mű­vésztársától és barátjától. Kulcsár Endre, a neves opera­énekes Kacsóh Pongrácz • “János Vitéziéből megható szépen éne­kelte el Bagó trombitás dalát, “Egy rózsaszál szebben beszél...” Kovács Emma nagytiszteletű asz­­szony művészi hegedűszólóját meghatottan hallgatta a közönség. Nt. Kovács Imre meleg szavak­kal mutatta be Dénes Gyulát, Arányi Kornél barátját, aki szin­tén meghatott szavakkal áldozott az elhunyt emlékének. Keresetlen szavú, érzésteljes be­szédben búcsúztatta Arányit Gyi­mesi Kásás Ernő is. "Jeremiás próféta szellemének megújítója" Nt. Kovács Imre kérte fel dr. Sdialler&Wcber A legnagyobb figyelemmel állunk a new yorki magyarság rendelkezésére FŐÜZLETÜNK: 1654 2nd AVEBiUE, Manhattan Fiókok: 28-28 Steinway St., Astoria; 56-54 Myrtle Ave., Ridgewood; 310 Front Street, Hempstead; 41-06 Main Street, Flushing; 82-10 37th Avenue, Jackson Heights Pazar választék magyaros kolbász árukban Remek felvágott különlegességek! MAGYAR módon készített szalámik! Cervelat, Tea virslik, Füstölt hús különlegességek! Sonkák! Land jaeger! Hatalmas választék a legkitűnőbb húsárukban ! CSIRKE és KACSA áruk nagy választékban ! A 2nd Avenue-i főüzletünk managere: Mr. RICHARD a legna­gyobb figyelemmel áll magyar vásárlóink rendelkezésére Srliallcr eV Weber Kiár Zoltánt, hogy szóljon a gyá­szoló közönséghez. Úgy mutatta be, mint azt a politikust, akiben “Jeremiás próféta bibliai szelleme és idealizmusa újult meg” és aki azt hirdeti, hogy “össze kell fog­nunk a testvéri szeretetben, kü­lönben elpusztulunk:” Dr. Kiár Zoltán új magyar testvériség szükségéről . . Dr. KLAR Zoltán a hallga­tóság feszült érdeklődése köz­ben mutatott rá arra, hogy a fájdalmas gyászünnep, mint Nt. KOVÁCS Imre hangoz­­tatta.NEM nélkülözi a vi­gasztaló momentumot. ARÁ­NYI Kornél is az embertest­vériség eszméjének volt lel­kes híve és Nt. KOVÁCS Im­re is ebben az Isten rendelé­sét szolgáló, IGAZ PAPI szellemben hirdeti Isten igé­jét. Akik ebben a szellemben éltek és élnek, Istennek hűsé­ges gyermekei. És az emberi­ség s benne a MAGYARSÁG becsületének és boldogulásá­nak is igaz sáfárai. — Ezt a szellemet. — folytatta dr. KLÁR Zoltán, — szolgálom magam is la­pommal, “AZ EMBER”­­rel, amely lélekben egy a­­zokkal, akik itt most meg­jelentek, hogy az emberi és MAGYAR testvériség je­gyében emlékezzenek elköl­tözött barátunkról. S lélek­ben egv Nt. KOVÁCS Im­rével s mindazokkal a ma­gyar papokkal és egyház­­községekkel akik és ame­lyek kivetik magukból a faji- és az osztálygyűlöle­tet hirdető, istentelen és embertelen szélsőségeket. — Az igazi magyar szel­lem elfordul úgy a kommu­nista, mint a nyilas gonosz­ságtól, kiközösíti magából a lélekmérgezőket és test­vériesen dolgozik a ma­gyar föld minden fiának nagy, közös magyar és em­berbaráti céljai győzelmé­ért. Ennek képviselőivel \ mindig lelkesen kész va-! gyök együttdolgozni. * . Azoknak, nagy, gyakor­lati egymásra-találásában, együttműködésében, akik Istent-félő erkölcsi érzüle­tük szerint egymáshoz tar­toznak, — és csakis ebben, — van a boldogabb magyar jövendő, az új magyar üd­vözülés s ez hozza meg Is­ten bőséges áldását is a magyar népnek! Dr. KLÁR Zoltán szavait az igaz ige hangjára felcsilla­nó szemmel s végül forró tapssal fogadta a lelkes hall­gatóság és boldog örömmel siettek kezet szorítani az em­beri és magyar, testvéri­ség fáradhatatlan, bátor har­cosával. President of the Express Exchange Talks About Travel Highlight Photo, New York Mr. LEONARD EPSTEIN Located in the heart of Yorkville at 24,3 East 86 Street in its beauti­ful spacious new office is the Ex­press Exchange, which has been serving the traveling public of New york for over 40 years. The president of the Express Exchange is Mr. Leonard Epstein, a dynamic young business execu­tive who was brought up in tho travel business. After serving four years in the U.S. Armed Forces— he survived the torpedoing of the large American troopship, Leopold­ville, in the English Channel—he became president of the oldest travel agency on 86th Street in 1949, upon the death of his father who had founded this popular travel bureau 40 years ago. Travel today is the life artery of the whole world and the presi­dent of the Exchange and his cap­able office personnel make an im­portant daily contribution to this field. * -* * One important aspect of the work of the Express Exchange is to provide air and sea transporta­tion for the businessmen of our great city. Another is to lend as­sistance and provide eomfort while traveling to those who seek a vaca­tion away from home. Naturally the Express Exchange books air and sea passage to France, Germany, Italy, Austria, Hungary, a nd all parts of ttoe world. “We have been very fortunate ft» the past and enjoyed the confid­ence and patronage of many fine American-Hungarians who used to travel with us. We hope that ia our new office we will be able to serve effectively our Hungarian friends w-ith the utmost care,” said Mr. Epstein. * * *____ — - . The smoothly functioning team of 12 people in the Express Ex­change is headed by Mr. Carl R. Ganzer, manager, who has been with the finn for over 30 years. We had a very pleasant talk with Mr. Ganzer, too, and his tremend­ous knowledge with 30 years ex­perience is a real asset. The Ex­press Exchange is a forward look­ing business, and it is on the threshold of an upsurge in its new | Quarters. (V. LÁTOGASSA MEG AZ ÚJONNAN MEGNYÍLT FONTAINEBLEAU ART GALLERY állandó kiállítási termét, ahol nagy választékban találhatja elsőrangú, neves EURÓPAI MESTEREK modern műveit igen előnyös árakon 811 LEXINGTON AVENUE a 62 és 63. utca között TELEFON: TE 2-7649 MÉRTÉK UTAM RÍM ÍZ A S M A C Y A R M A \ A G E M E N T MEGHÍVÓ Szeretettel meghívjuk AZ EMBER olvasótáborát a NEW YORK HUNGARIAN SPORT CLUB NAGY MŰSOROS GALA SPORT BALJÁRA, amelyet 229 EAST 82-IK STREET, az új református templom 1 gyönyörű nagy aulájában JANUÁR 20.. szombaton este 8 órai kezdettel rendezünk Legkiválóbb művészek lépnek fel. — ZORÁNDY Zoltán és 5 tagú zenekara biztosítja a kitűnő hangulatot. Belépő adomány $5.00, amelyben az ízletes vacsora is benne van. Célunk a magyar sport legtisztább erkölcsi alapokon álló dia­dalra vitele és ehhez kérjük szives támogatását. TÁNC R E G G E LIG ! i 9 » 6 l t : «

Next

/
Thumbnails
Contents