Az Ember, 1962 (37. évfolyam, 1-52. szám)
1962-01-20 / 3. szám
1962 Január 20 ^z€jmber 3. oldal A középutas magyar együttműködés ünnepévé magasztosult MR. LEONARD EPSTEIN Arányi Kornél hamvainak elhelyezése Nt. Kovács Imre ref. templomában A new yorki East 69-ík utcai református templomban, Nt. Kovács Imre, a templom lelkésze által létesített “Szeretteink nyugvóhelyén”, ahol 31 new yorki magyar lángokban megsemmisült porhüvelyének maradványait "őrzik, vasárnap, január 7-én, magyar nemzeti színű lepellel takart urnában helyezték örök nyugalomra boldogult Arányi Kornél zeneszerző és karmester hamvait. A megelőző kegyeletes istentiszteleten a barátok és tisztelők serege áldozott az egy évvel ezelőtt elhunyt jeles muzsikus emlékének. •— Majd gyászebéd volt, amelyen az elhunyt intencióinak megfelelően, megragadó szónoklatok hangzottak el a l’elekezetközi magyar testvériségről. Egyik föszónok dr. Kiár Zoltán, AZ EMBER főszerkesztője volt, aki gyújtó hatású beszédben emelte fel szavát úgy a fajgyűlöletet hirdető szélsőjobb oldali, mint az osztálygyűlöletet prédikáló szélső baloldali néprontók ellen, a humanizmus és demo■ k Távra m<igvín Kt! vallóinak nagy és áldást hozó egységéért. [ Bartha Albert hamvai mellett... Arányi Kornél az első világháború végén hagyta el Magyarországot, ahol számos kompozíciója aratott szép elismerést „s kivált filmek kísérő zenéjének komponálásában tűnt ki. Amerikába 1945-ben jött- s zeneművek orkesztrálása mellett a 69-ik utcai templom kitűnő orgonistája volt. Halála után bánatos özvegye, a magyar társaságokban nagyrabecsült Verő Erzsébet asszony Ausztráliába költözött s magával vitte férjének hamvait De ott sem talált vigaszra s most visszatérve New Yorkba, azzal helyezte el férje hamvait a 69-ik utcai templomban, hogy “Magyarország felszabadulása után vigyék haza a szülőhaza földjére”. A “Szeretteink nyugvóhelyén” pihenő 31 magyar közül 14 rendelkezett így. Arányi Kornél1 hamvait közvetlen Bartha Albert tábornok, volt honvédelmi miniszter, a mindkét szélsőség elleni harcban kitűnt, egykori kiváló demokratikus katonapolitikus hamvai mellett helyezték el, aki tudvalévőén szintén úgy rendelkezett, hogy hamvait vigyék vissza a majdani szabad Magyarországra, A gyászebéd A gyászebéd mindvégig emelkedett hangulatban a templom társasági termében folyt le, amelynek falait Charles Koháry presbiter adományából szépen feldíszítették. A gyönyörűen megterített asztalfőn Nt. Kovács Tmre és hitvese, Emma, továbbá a lelkész édesapja, valamint Arányi Ktynél özvegye, Kátay Mihály író és szobrászművész, akihez az elhunytat a művészek közti barátság kötelékei fűzték, Dénes Gyula, a neve^ pszichológus és drámaíró, Gyimesi Kásás Ernő festőművész és dr. Kiár Zoltán főszerkesztőnk foglaltak helyet. Az elhunytnak nagyszámban résztvevő barátai és tisztelői között a new yorki magyar társadalom színe-java képviselve volt. Meleg emlékezések Kátay Mihály saját versét mondta el, amelyet Arányi Kornél emlékére írt. A közönség megindultan hallgatta érzésteljes költeményét, amelyben elbúcsúzott művésztársától és barátjától. Kulcsár Endre, a neves operaénekes Kacsóh Pongrácz • “János Vitéziéből megható szépen énekelte el Bagó trombitás dalát, “Egy rózsaszál szebben beszél...” Kovács Emma nagytiszteletű aszszony művészi hegedűszólóját meghatottan hallgatta a közönség. Nt. Kovács Imre meleg szavakkal mutatta be Dénes Gyulát, Arányi Kornél barátját, aki szintén meghatott szavakkal áldozott az elhunyt emlékének. Keresetlen szavú, érzésteljes beszédben búcsúztatta Arányit Gyimesi Kásás Ernő is. "Jeremiás próféta szellemének megújítója" Nt. Kovács Imre kérte fel dr. Sdialler&Wcber A legnagyobb figyelemmel állunk a new yorki magyarság rendelkezésére FŐÜZLETÜNK: 1654 2nd AVEBiUE, Manhattan Fiókok: 28-28 Steinway St., Astoria; 56-54 Myrtle Ave., Ridgewood; 310 Front Street, Hempstead; 41-06 Main Street, Flushing; 82-10 37th Avenue, Jackson Heights Pazar választék magyaros kolbász árukban Remek felvágott különlegességek! MAGYAR módon készített szalámik! Cervelat, Tea virslik, Füstölt hús különlegességek! Sonkák! Land jaeger! Hatalmas választék a legkitűnőbb húsárukban ! CSIRKE és KACSA áruk nagy választékban ! A 2nd Avenue-i főüzletünk managere: Mr. RICHARD a legnagyobb figyelemmel áll magyar vásárlóink rendelkezésére Srliallcr eV Weber Kiár Zoltánt, hogy szóljon a gyászoló közönséghez. Úgy mutatta be, mint azt a politikust, akiben “Jeremiás próféta bibliai szelleme és idealizmusa újult meg” és aki azt hirdeti, hogy “össze kell fognunk a testvéri szeretetben, különben elpusztulunk:” Dr. Kiár Zoltán új magyar testvériség szükségéről . . Dr. KLAR Zoltán a hallgatóság feszült érdeklődése közben mutatott rá arra, hogy a fájdalmas gyászünnep, mint Nt. KOVÁCS Imre hangoztatta.NEM nélkülözi a vigasztaló momentumot. ARÁNYI Kornél is az embertestvériség eszméjének volt lelkes híve és Nt. KOVÁCS Imre is ebben az Isten rendelését szolgáló, IGAZ PAPI szellemben hirdeti Isten igéjét. Akik ebben a szellemben éltek és élnek, Istennek hűséges gyermekei. És az emberiség s benne a MAGYARSÁG becsületének és boldogulásának is igaz sáfárai. — Ezt a szellemet. — folytatta dr. KLÁR Zoltán, — szolgálom magam is lapommal, “AZ EMBER”rel, amely lélekben egy azokkal, akik itt most megjelentek, hogy az emberi és MAGYAR testvériség jegyében emlékezzenek elköltözött barátunkról. S lélekben egv Nt. KOVÁCS Imrével s mindazokkal a magyar papokkal és egyházközségekkel akik és amelyek kivetik magukból a faji- és az osztálygyűlöletet hirdető, istentelen és embertelen szélsőségeket. — Az igazi magyar szellem elfordul úgy a kommunista, mint a nyilas gonoszságtól, kiközösíti magából a lélekmérgezőket és testvériesen dolgozik a magyar föld minden fiának nagy, közös magyar és emberbaráti céljai győzelméért. Ennek képviselőivel \ mindig lelkesen kész va-! gyök együttdolgozni. * . Azoknak, nagy, gyakorlati egymásra-találásában, együttműködésében, akik Istent-félő erkölcsi érzületük szerint egymáshoz tartoznak, — és csakis ebben, — van a boldogabb magyar jövendő, az új magyar üdvözülés s ez hozza meg Isten bőséges áldását is a magyar népnek! Dr. KLÁR Zoltán szavait az igaz ige hangjára felcsillanó szemmel s végül forró tapssal fogadta a lelkes hallgatóság és boldog örömmel siettek kezet szorítani az emberi és magyar, testvériség fáradhatatlan, bátor harcosával. President of the Express Exchange Talks About Travel Highlight Photo, New York Mr. LEONARD EPSTEIN Located in the heart of Yorkville at 24,3 East 86 Street in its beautiful spacious new office is the Express Exchange, which has been serving the traveling public of New york for over 40 years. The president of the Express Exchange is Mr. Leonard Epstein, a dynamic young business executive who was brought up in tho travel business. After serving four years in the U.S. Armed Forces— he survived the torpedoing of the large American troopship, Leopoldville, in the English Channel—he became president of the oldest travel agency on 86th Street in 1949, upon the death of his father who had founded this popular travel bureau 40 years ago. Travel today is the life artery of the whole world and the president of the Exchange and his capable office personnel make an important daily contribution to this field. * -* * One important aspect of the work of the Express Exchange is to provide air and sea transportation for the businessmen of our great city. Another is to lend assistance and provide eomfort while traveling to those who seek a vacation away from home. Naturally the Express Exchange books air and sea passage to France, Germany, Italy, Austria, Hungary, a nd all parts of ttoe world. “We have been very fortunate ft» the past and enjoyed the confidence and patronage of many fine American-Hungarians who used to travel with us. We hope that ia our new office we will be able to serve effectively our Hungarian friends w-ith the utmost care,” said Mr. Epstein. * * *____ — - . The smoothly functioning team of 12 people in the Express Exchange is headed by Mr. Carl R. Ganzer, manager, who has been with the finn for over 30 years. We had a very pleasant talk with Mr. Ganzer, too, and his tremendous knowledge with 30 years experience is a real asset. The Express Exchange is a forward looking business, and it is on the threshold of an upsurge in its new | Quarters. (V. LÁTOGASSA MEG AZ ÚJONNAN MEGNYÍLT FONTAINEBLEAU ART GALLERY állandó kiállítási termét, ahol nagy választékban találhatja elsőrangú, neves EURÓPAI MESTEREK modern műveit igen előnyös árakon 811 LEXINGTON AVENUE a 62 és 63. utca között TELEFON: TE 2-7649 MÉRTÉK UTAM RÍM ÍZ A S M A C Y A R M A \ A G E M E N T MEGHÍVÓ Szeretettel meghívjuk AZ EMBER olvasótáborát a NEW YORK HUNGARIAN SPORT CLUB NAGY MŰSOROS GALA SPORT BALJÁRA, amelyet 229 EAST 82-IK STREET, az új református templom 1 gyönyörű nagy aulájában JANUÁR 20.. szombaton este 8 órai kezdettel rendezünk Legkiválóbb művészek lépnek fel. — ZORÁNDY Zoltán és 5 tagú zenekara biztosítja a kitűnő hangulatot. Belépő adomány $5.00, amelyben az ízletes vacsora is benne van. Célunk a magyar sport legtisztább erkölcsi alapokon álló diadalra vitele és ehhez kérjük szives támogatását. TÁNC R E G G E LIG ! i 9 » 6 l t : «