Az Ember, 1961 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1961-01-07 / 1. szám

ß. oldal ‘j&JSmber 1961 Január 7 Házasságközvetítés HA MEG NEM TALÁLTA MEG SLtT­­TAÍSÁT, KERESSEN FEU Mlgytk és urak részére, különbőzé korú és vallésú, a legjobb amerikai és auro-K! családokból. — Komoly és becsü­­es vezetés. — Első megbeszélés dfj­­•nentes — Kérjen ap poi nf mentet: Miss MOTETTE 775 Riverside Drive, New York 32. Ap. 2 J W A 7-4576 WA 7-6244 SZÉP és BOLDOG élethez lehet a közvetítője Mrs. DAV1DOVITS (The Gute Shadchente) Matrimonial Service 'Keressen fel mielőbb! Széles ismerős kör! Becsületes vezetés. Nyitva: Vasárnap, kedd és csütörtök d. e. 11-től este 7-ig 1370-r.lst ST., BOKO PARK i Te!.: ULster 3-9725 53 ÉVES 161 cm magas,' inoleM, jokedé­­tyű csinosnak mondott, becsü­letes, komoly református özvegy asszony vagyok. Kél éve jöttem Európából. — /.ős Angelesben élek. — Hozzám illő, józan éle­tű férfi ismeretségéi keresem, akinek z otthonából hiányzik eg> gondos, szerelő feleség. Válaszok .t ‘ KÖSS/. ÉGVEDŰL” jelig! re a k ind óba kérek. 40 ÉV KÖRÜLI csinos asszonyt,--— aki biztos és nyugodt otthon után vágyako­zik, — el vennék feleségüt. — Gyermek NEM akadály! Levelet “NYUGODT OTTHON” jeligére a kiadóhivatalba kérek VEGYES L O NO FRANCIA SÜTÖDE Remek toriák esküvőre. Par­­tykra minden alkalomra Ünnepekre cukrász sütemények, lepények 1042 MADISON AVENUE a 79 és 80 «itea közölt Tel.: Bl) 8-7880 és BU 8 0798 BŐRKABÁT 7 A VAROS SZIVÉBEN ! W. 39th St. és a 8. Ave. sarkán GYÁRI ÁRON (wholesale price) vásárolhat raktárról, vagy mé­ret után megrendelheti a legkü­lönfélébb választékú női és férfi Rorkabáfokat f háramnegvedeseket, jacketeket j 11 LEIKIAD 1270 W. 39th Street, 11. floor j New York 18, N. Y. Tel.: W1 7-2132 ■iiXá SfcESífSsk. 1437 THIRD AVE. N.Y.C. (a 8' -32-lk utcák közti Telefon- LEhígh 5-3184 • VALÓDI ÓHAZA! KÜI ÖNLEGESSfGESÜ • legfinomabb készités® RÉTSISEK, TORTÁK int sdtemivvek. HABOS KÁVÉ «« JEGES KÍVÍ Alrcorditioned helyisév,t>«i! Gábor Zsuzsa emlékirataiból: Zsazsa vendégségben G. B. S.-nál Atatürk halálával a Zsazsa szá-, mára üres lett a török világ . . . Férje, Burhan Bey, a nyakig po- j litikába elmerült sajtófőnök un- j tatta és különben is unatkozott. | Közben Éva, Vilmos papa tilta-! kozása dacára férjhez ment egy Pesten járt dr. Erik Drimmer ne­vű hollywoodi osteopatához, Greta Garbo és más sztárok orvosához, egy hat láb és négy inch magas, szőke, kékszemű óriásho-z, aki any­­hyira egészen más volt, mint a barna, többé-kevésbbé köpcös, középtermetű férfiak Pesten s a­­kibe Éva az első látásra halá­losan beleszeretett. Zsazsának is tetszett Erik és elhatározta, hogy az apai tilalommal szemben elő­segíti a szerelmesek diadalát. Búrban londoni előadása Éva és Erik Londonban készül­tek az esküvőre és Éva hívta Zsá­zsát, hogy ha . már Vilmos papa nem akar jelen lenni, legyen ő aki az esküvőn a család részéről “férjhez adja”. A véletlen is ked­vezett Zsazsa terveinek: Burhan meghívást kapott a Royal Institute j of International Affairs-től, a | legelőkelőbb angol külpolitikai ] társulattól, hogy tartson előadást j a Chatham Houseban “A modern Törökország” címmel. Fejedelmi publicitás Londonban A londoni sajtó nagy, fényké­pes cikkekben számolt be érkezé­sükről. A Daily Express az első oldaio'n egymás' mellett hozta a norfolki hercegnő és Zsazsa fény­képét, azzal a felhívással az ol­vasókhoz, hogy “hasonlítsák ösz­­sze e két nő szépségét, az egyik egy angol hercegnek, a másik egy töröknek a felesége”, — kétség­telenül azzal a nem éppen haza­fias célzattal, hogy a hercegnő ri­deg, komor, szögletes arcvonásai­nak ellentéteként kiemelje Zsazsa üdeségét, szépségét, csábító moso­lyát ... A “Star” napilap az el­ső oldalon dicsérte Zsazsa toa­lettjeinek párisi sikkjét és Ivót Lumbe, a pletyka-kolumnista azt írta: “Mrs. Burhan Beige alkalma­sint a legszebb asszony, akivel életemben találkoztam , . . Alak­ja. arca hibátlan, ..nagy _szemei csillogók, szájának ívelése tökéle­tes . . .” Zsazsa nem tehetett egy lépést sem, hogy a sajtófényképcszek hada ne követte volna. Reggel, dél­ben, este, amikor más-más ruhá­ban elhagyta a szállodát, nyomá­ban voltak, mintha csak az angol nép lélegzetvisszafojtva lesné, ho­gyan öltözködik a különböző al­kalmakra . . . Zsazsa úgy érezte, hogy úgy bánnak vele, mint va" lamely idegen királyi család lá­togatóba jött nőtagjával, — vele Gábor Sárival, Budapestről . . . Burhan eseményszámba menő előadásának szép sikere volt. Az előkelő hallgatóság sorában jelen volt H. G. Wels, a nagy író is... — Szeretném, ha meglátogatná Bemard Shawt, — mondotta Bur­­hannak, — nagyon érdeklődik Tö­rökország iránt és biztosan örülni fog önnek. Látogatás a nagy G. 8. Shawnál Másnap taxin átmentek a Themze folyó túlsó oldalára, Adelphi Terra^era. Shaw a kapu­ban fogadta őket. Egészen úgy né­zett ki, mint ahogy leírják, arca piros volt, bőre szinte átlátszóan vékony, kék szemei csaknem el­vesztek kusza fehér szemöldökei mögött. Felesége, Charlotte, töré­keny, hallgatag nő volt. G. B. Shaw a két háború közti Magyarországról Shaw úgy nézett Zsazsára, mint valami rejtélyes lényre: __— Maga török? A beszéde nem úgy hangzik . . . Zsazsa pajkosan nézett rá. A pesti lánynak még a világ leg­nagyobb, élő drámaírója sem im­ponált: — Dehogy vagyok! Vad mon­gol nő vagyok Magyarországról. Mit szól hozzá? — Magyar?, — mondta G. B. S. csalódottan — ez sokat meg­magyaráz. Éppen ma olvastam az újságban, hogy Budapesten lesz a Minőséget szeret? Paprikás Weiss vezet! HERZ SZALÁMI HERZ CSABAI KOLBÁSZ HERZ SONKA és PESTI LIBAMÁJ Mrs. PAPRIKÁS WEISS elsőrendű gulyás és csirkepaprikás konzervjei! Akácméz — Dobos tortalap — Liptói túró — Juhsajt — Rózsapaprika — Piskóta — Csokoládé — Bonbonok — Fűszrek — Verőn-féle svájci gesztenyepüré — Konvha­­felszerelési cikkek — Nyelv- és Szakácskönyvek — Odol. 4711-es — Rumos dragée — Szalmiák cukor Ezenkívül sok ezer más importált cikk! Magyar HANGLEMEZEK nagy választékban! Kérje ingyenes, új képes árjegyzékünket! Vidékre pontosan szállítunk! Paprikás Weiss Importer DEPT. “EM” 1504 SECOND AVE., NEW YORK 21, N. Y. A 78 és 79-ik utcák között Telefon: BU 8-6117 hatodik nemzetközi lótenyésztési kongresszus. Fejét csóválva tette hozzá: — Lovas nemzet, ugyebár? Zsazsa nem vette észre a gúnyt Shaw szavában és büszkén mondta: — Gyermekkorom óta lovago­lok, minden magyar gyerek szere­ti a lovakat. A lótenyésztés ná­lunk nemzeti művészet”.......•• — Igen, — mondta Shaw szára­zon, — de félek, hogy a politika nem az! Majd Burhanhoz fordulva mond­ta: — A magyarok az utolsó válasz­tásokon sok nácit választottak be a parlamentbe! Örömét fejezte ki, hogy az új elnök, Inonu kinyilvánította, hogy ha háború tör ki, Törökország a demokrácia oldalán fog harcolni. A lunchnél Shaw angol karos­székben ült az asztalfőn és mint vegetáriánus egy nagy tálat tar­tott maga előtt, tele gyümölccsel és zöldséggel. Lehámozott egy na­rancsot és odanyujtotta szomszé- j dalnak, hogy adják kézről-kézre, j míg eljut az asztal végén ülő fe- | leségéhez. Hitlerről beszélt és gú- j nyosan mondta, hogy “Charlotte- ! nak imponál ez a fickó, de még j majd rájön tévedésére!” Pikáns rejtély az asztal alatt A lunch vége felé különös dcr­­log történt, ami Zsázsát nevetés-1 re ingerelte, valahányszor Shawra ránézett. Zsazsa selyemruhát viselt és a szalvétát alig tudta az ölében tar­tani, kétszer is a földre csúszott Sha w és Wells egyszerre hajoltak le udvariasan, hogy felemeljék. A második alkalommal Zsazsa csak­nem felkiáltott: valaki az asztal alatt erősen megcsípte a comb­ját . . . lA szalvéta ismét ott volt az ölében s ő maga sértődötten nézett hol a baloldalán ülő Welsre, hol a jobbján ülő Shawra. Egyik­nek sem árult el áz arca semmit, feszülten figyeltek Burhannak a török földreformról szóló bonyo­lult fejtegetéseire. Zsazsa máig sem tudja, ki volt a tettes. De azt hiszi, hogy G. B. S. volt. G. B. S. gyanússá válik ... Shaw az egész látogatás alatt Zsazsának a legutolsó párisi di­vat szerinti kalapját nézte. A ka­lap üvegburáhf/z hasonlított, a­­melynék hiányzik a teteje. Ez mu­lattatta. Zsazsának általában az volt az érzése, hogy Shaw mulat a komolyképű török diplomatán és magyar feleségén, őrajta . . . — A maga férje nagyon fös­vény ember lehet, — jegyezte meg végül G. B. S. —, hogy nem vett magának olyan kalapot, a­­melyen felül korona van! Zsazsa nem figyelt arra, vála­szolt-e és mit mondott Burhan? Megint az asztal alatti markáns tetszésnyilvánításra gondolt s megerősödött benne a gyanú Shaw ellen . , . G, B. S. elengedte az 1,000 font sterlinget Zsazsának Közvetlen elmenés előtt Zsazsa ! elővette kis fényképezőgépét és i megkérdezte a nagy írót, megen- ! gedné-e, hogy emlékül lefényké­pezze ? — Kedves gyermekem, engem mindenféle emberek üldöznek, akik le akarnak fényképezni az utókor sterlinget számítok az engedély* ért. De magának megengedem in« gyen, sőt lefényképezhet Welssel együtt. A mi nézeteink sokban különböznek és még egyszer sem fényképeztek le bennünket egy­más társaságában. Éva londoni esküvője Burhan és Zsazsa voltak az es­küvői tanuk a londoni anyakönyvi hivatalban. Éva boldogan rebegtp el az igent a szőke óriá3 olda­lán és Zsazsa úgy kapaszkodott bele Burhan karjába, mintho in­kább menekülni akarna tőle . - « Irigyelte Évát ezért a daliás, szép férfiért, de igazságérzete azt súg­ta neki, hogy Erik inkább illeti meg nővérét, akit mindig is szebb­nek tartott önmagánál. * / Nem egészen két év múlva Zsazsa megérkezett New Yorkba, hogy megszabadítsa Évát Erikkel való házasságától. így került A- merikába, — ami azokban a ziva­taros időkben nem ment egészen simán . . . RITA RAYME1V meghívja a new yorki magyar hölgyeket női ruhaüzletébe, ahol dúsan válogathat a legele­­gánsabb női kötött ruhákban, fehérneműikben, modern fű­zőkben, melltartóikban, fürdő­ruhákban és sok más egyébben Custom fitting all nierrliandise free of charge! MAE YOHALEM 730 MADISON AVENUE (a 65ill Stret sarkán) TEL.: YUkon 8-3003 Látogasson meg minden vétel kényszer nélkül! MAGYAR VIRÁGÜZLET a MADISON AVENUEN GEORGE FRED (UDVAROS GYÖRGY) 872 MADISON AVE., NEW YORK 21, N. Y. a 71. és 72. utcák között LEhigh 5-5850 Zongora és énekórák adását vállalom XFW-YORK-i lakásomon, azon­kívül Manhattan, Bronx, Flushing, NEW JERSEY-ben Newark és Orange területén TELEFON: New Yorkban: LE ,r>-4163 New Jerseyben: OR 2-8617 számára. Rendszerint _ezer font MAGYAR NYOMDA modern felszereléssel, magyar betűs szedőgéppel és offset géppel elvállalja mindennemű nyomtatvány Készítését, név­jegytől a könyv nyomtatás^ Union nyomda: WIRELESS PRINTING CORP. 652 Hudson St., New York 14 Phone: AL 5-6668 vagy 5-6669 UNGAR JÓZSEF elnök

Next

/
Thumbnails
Contents