Az Ember, 1960 (35. évfolyam, 1-50. szám)

1960-02-20 / 8. szám

8. oldal 'TfzEmber I960, február 20. Házasságközvetités HA MEG NEM TALÁLTA MEG ÉLET­­TÁRSAT, KERESSEN FEL1 hölgyek és urak résiére, különböző korú is vallásé, a legjobb amerikai és euró­­pai családokból. — Komoly és becsü­letes vezetés. — Első megbeszélés díj* mentes. — Kérjen appointmentet: Miss MOTETTE 775 Riverside Drive, New York 32, Ap. 2 J WA 7-4576 WA 7-6244 FÉRJHEZMENNÉK magyar sv.ármazáüű egyedülálló, zsidó nő vagyok. Élettársat keresek 60 éves korig. “Jó MUNKATÁRS, Jó FELESÉG” jeligére a kiadóhivatalba. v - L. SZOMBAT este, a Budapest vendéglő kis­termében és a hasonlatosság szerint valószínűleg finom meg­jelenésű édesanyjával ülő KÉK blotizos, KÉK szemű magyarul beszélő hölgyet, akit társasá­gomból diszkréten e lapra fi­gyelmessé tettem, kérem, hogy a legtisztább szándékú bemu­tatkozásra adjon alkalmat. Magamról csak annyit, hogy ORVOS vagyok,, biztos KÓR­HÁZI állásban. Levelet “NÉZD MEG AZ ANYJÁT, VEDD EL A LÁ­NYÁT“ jeligén a Kiadóhivatal továbbít a teljes* diszkréció biz­tosításával. Örömmel venném csupán a telefonszáni megadá­sát is, felhívási engedéllyel. ’ VEGYES Mindennemű MAGVAK ét AMERIKAI RECEPTET a leggondosabban késsít sll GYÓGYSZERT SZÁJÉIT légi­­porán MAGYARORSZÁGRA és más országokba! DROGÉRIÁÉI K K EKET, kozmetikai szereket, FOTÓCIKKEKET tart IS AGY választékban a IXewyorki Magyar Patika Tulajdonos: Dr. BANYAI KAROLY óhazai oki. gyógyszerész. Cím: YORKVtLLE DRVG Co. Newyorki MAGYAR PATIKA 1559 Second Avenue, (a 81-ik utca sarkán) ‘NEW YORK 28, N.Y. Telefon: RR 4-2867 HAZAI SZALÁMI és mindenfajta jó hurka, kolbász, sonka, szalonna és friss húa igazi HAZAI MÓDI kapható: MERTL JÓZSEF MAGYAR HENTES NEW YORK 1S98 Second Ave. (RH 4-829S) (a 78. és 79. utcák között) Laughing With Tears M-egdupiéiva adjuk vissza pántét, ba «érti vidám ne vetésben tör ki ennek a «•dó humorral telített 222 oldalas könyvnek olvasásakor. Ara ,$2.t0. Kérjen ‘money-raising pian't PIONEER PRESS . ,.Oep4. J—76, .HARRI MAN, TENN.. KL die be AZONNAL e hirdetést: Az American Jewish Refugee Aid Society installációs bankettje Az American Jewish Refugee Aid Society nagy táncmulatsággal és bankettel egybekötött installá­ciója nagy ünnepség keretében tra­­diciós szokások szerint február 6- án, szombaton este zajlott le. Louis Sámuel elnök nyitotta meg az amerikai és zsidó hymnusszal, amelyet állva énekelt a közönség ozeurey Géza úriprímás zenekará­nak kísérete mellett. Azután ma­ga elé szólította a lemenő tiszti­kar tagjait, megköszönte műkö­désüket és felmentette őket állá­saikból. Élt utolsó jogával, az egy­let új igazgatóságába négy tagot nevezett ki, éspedig Greenberger lgnátzot, Sam Goldsteint, Klein Ármint .s Klein Friedát. Majd át­adta az ülés vezetését Joe Gross exelnöknek, a beiktató bizottság elnökének. A beiktató bizottság elnökének első dolga volt Louis Sámuelt a | legifjabb exelnökök sorába iktatni i lelkes beszéddel, amelyben méltat­­j ta az elmúlt évben kifejtett mun­­, kajának érdemeit, fejlesztette az j egylet vagyonát, a Refugee Club I a múlt évben 6.000 dollárt adott jótékonycélú zsidó intézményeknek j és menekültek segélyezésére. A i tagság megbízásából egy arany­órával jutalmazta meg érdemek­­j ben gazdag tevékenységét. Zeisler Dezső háznagyot iktat­­| ták be elsőnek az 1960-ik évi tisz­tikarba, Louis Sámuel végezte az i installációt szép beszéddel, majd L az installációs elnök irányítása mellett iktatták be a többi tiszt­­! viselőket, éspedig Heisler József ! népszerű vigalmi bizottsági elnö­köt Sunshine Oszkár installálta hivatalába, mondván: a vigalmi bi­zottság elnökétől várják a legfon­tosabb munkát: az akciók, mulat­ságok, afférek rendezését, amelye­ket jobb kezekbe és (nagyszerűbb irányításra nem is lelhetne bízni. Az elmúlt év sikeres eredményei után ismét Mr. Heisler áll a jöve­delmi források élén. Joe Gross ins­­| tallációs elnök iktatta be azután ] a három bizalmi férfit (trustees): I Irving Stern, Albert Feuerzeig, és j Louis Cziment tagtársakat, Erna j Teitelbaum jegyzőt Mrs. Malvina j Green, William Schwartz agilis I pénzügyi titkárt (17-szer válasz­tották már meg) Ix*uis Cziment exelnök, a második aleinököt: John Schwartzot Isadore Shapiro Night Court-i bíró iktatta be tisztségébe, az első aleinököt, Louis Czim'entet pedig Tóbiás Julie exelnök instal­lálta. Az ezután következő intermezzo­­ban a bronxi Petach Tikva Congre­gation főrabbijának felesége: Mrs. Hinda Katz lelkes szavakkal üdvö­zölte Mrs. Ethel Zeislert, a vigalmi bizottság elnöknőjét, aki a hitköz­ség javára rendezett jótékonysági akciót sikeressé tette és egy érté­kes kézi-táskával ajándékozta meg. Ugyanakkor ismertette Wojticzky Mihály érdemeit is, akit viszont egy művészi kivitelű monogram­mos erszénnyel tüntetett ki, Végül Sunshine Oszkár exelnök­nek jutott a megtiszteltetés, hogy az egylet új elnökét: Tobias Juliért beiktassa. Hozzáértő gyakorlattal, hatásos beszéddel üdvözölte Sunshine Osz­kár a közönség szűnni nem akaró tapsai közepette az új elnököt, aki-, nek átadta az egylet vagyonát, ér­tékpapírjait és az egyleti kalapá­csot, amellyel rendre inthesse a -ta­gokat. Üdvözölte egyúttal az Ön­­képzö Egylet kiküldötteit: Eddy Rosenbaum aleinököt, Schildkraut Kálmán p.ü. titkárt, valamint Pauli P Weisst, a nagy demokrata poli­tikai vezetőt és nejét, valamint a vendégként megjelent Rícz Valit, a kiváló dizőzt, akit Kárpát hy Lő­rinc hozott el az installációs 'ban­kettre. + Tóbiás Julié, az új elnök, prog­­rambaszédében kifejtette, (hogy nem elsőízben elnöke az egylet­nek, igyekezni fog még több közér­dekű, jótékonysági akciót rendez­ni, fokozni a jövedelmeket, ame­lyekre az összes tagok közreműkö­dését és segítségét kéri. Az új igazgatóságba ő is négy új tagot nevezett ki, éspedig: Malvina Gr.eent, Sunshine Oszkárt, Abe Grösst. A installációs jóízű vacsora el­fogyasztása után, amelyet Rónai Kosher Bronxi Delicatessen és Restaurant üzlete nyújtott pompás kivitelben, reggeli négy óráig tar­tó táncmulatság következett, mely­hez a zenét Szendrey Géza kitűnő zenekara szolgáltatta. FUTÓSZALAGON FOLYIK AZ ANGYALCSINÁLÁS PESTEN... Budapestről Az Ember-hez ke-1*" rülő úton érkezett jelentések sze-l rint orvosi körök bizalmas össze- j jöveteleinek a magzatelhajtások páratlan mérvű elszaporodása lett a legégetőbb fő-témája.-Az összes elvetélések és terhes­ség-megszakítások száma már kö­zel 30 százalékkal meghaladja a születéseket. Ebben az arányszám. ban a titkos abortuszok óriási mennyisége bent sem foglaltatik! Testen a Baross-utcai volt Bár­sony-klinikán és a Rökk Szilárd utcai volt bábaképző intézetben sort állanak a műtétre váró nöS, köztük magas százalékban kiskorú csitri leányok. Szinte futószalagon folyik az an-j gyalcsinálás és a vetélési műtét után a nők azonnal távoznak azj épületből, — dolgukra mennek... Igen sokan közülük oly ALAPOS munkát végeztetnek magukon,' hogy ne kelljen többé folyton “ve­­télőre szaladgálni...” A legviccesebb pesti hír Reinhard KAMITZ osztrák pénzügyminiszter hivatalos nyilat­kozatot adott ki, mely szerint AUSZTRIA a közeljövőben meg­kezdi egyes “hátramaradt" (‘un­derdeveloped’) országok pénzbeli támogatását. Éís most tessék jól idefigyelni: Az első ország, mélyet Ausztria évi 20 millió dollárral segélyezni fog: INDIA lesz. A valóban meglepő hírt az egész világon nagy ELISMERÉS­SEL méltatták, csupán Budapesten nem keltett semmi különösebb be­nyomást. — MI AZ NEKÜNK! — mond­ják a pestiek — a kis Magyaror­szág már 15 éve segélyezi a — HÁTRAMARADT OROSZORSZÁ­GOT .. ! a HOTEL MAJESTIC FLEISCHMANS, N.Y. Telefon: FLEISCHMANS N.Y. 181 — Központi fűtés — 2 miles Bellaire és Highmount SÍELŐ közponotktól ! ♦ ^ V É R O (V IMPORTÁLT GESZTENYEPÜRÉT .csakis **VEKüN" védjegyűt vegyen! EZ A LEGJOBB! EZ A LEGIZLETESEBB! IZE UTÁNOZHATATLAN! Cukrászdák, vendéglők és kereskedők kérjenek nagybani árakat í KIZÁRÓLAGOS KÉPVISELET Minőséget szeret? PAPRIKÁS WEISS vezet! Mindenkor vásárolja a legjobbat! ♦ mportált HERZ Szalámi Importált HERZ Csabai Kolbász Importált PRÁGAI SONKA Valódi MAGYAR AKÁCMÉZ Legfinomabb kési Rétestészta Valódi EGGER-féle RUMOS DRAGEE ♦ mportált KARLSBADI TORTALAP Importált likörös BONBONOK Magyar hanglemezek nagy választókba Importált dekás mérleg Mrs. WEISS speciális magyar gulyis.a Importált Kapros ugorka Importált tormás VIRSLI Importált valódi málnaszörp Importált valódi LIPTÓI juhtúró Importált füstölt sajt és quargli BUDAPEST ESPRESSO KÁVÉ Importéit Espresso kávéföxögépek SZEGEDI RÓZSA PAPRIKA Valódi EGGER-féle szalmiák cukor Magyar SZAKÁCSKÖNYVEK MAGYAR-ANGOL SZÓTÁRAK és MÉG SOKEZER MÁS CIKK KAPHATÓI KÉRJEN INGYENES NAGY KÉPES ÁRJEGYZÉKET! — VIDÉKRE PONTOSAN SZALUTOK! — Paprikás Weiss Importer 1504 SECOND AVENUE — Dept "EM" NEW YORK 21, N.Y. — Tel.: BU 8-6117 a 78 és 79-ik utcák között TÁRSASUTAZÁSOK MAGYARORSZÁGBA Kérjen tájékoztatótl Földes Iroda 1503 FIRST AVE NEW YORK 21, N.Y. összes hajó és repülőtársaságok hivatalos képviselete IKKA és TUZEX csomagok. GYÓGYSZEREK. Pénzküldés garanciával. Hiteles fordítások. Bevándorlási és közjegyzői ügyek intézése. BRONX SZIVÉBEN • 3 SZOBÁS LAKÁS• SZÉPEN BERENDEZVE egészségi okokból átadó, Nvagy Florida-i lakással cserélhető. — Telefon: FO 5-5423 — BŐRKABÁT A VÁROS SZÍVÁSÉN W. 39th St. és a 8. Ave sarkán GYÁRI ÁRON (wholesale price) vásárolhat raktárról, vagy mé­ret után megrendelheti a legkü­lönfélébb választékú női és férfi BŐRKABÁTOKAT háromnegyedeseket, jacketeket. LEIKIND AND HABER 270 W. 3ítth Street, 11 floor New York 18, N.Y. MAGYAR-ANGOL ÍRÓGÉPEK újak és használtak raktáron nagy választékban kaphatók az INTERNATIONAL TYPEWRITER CO. föüzle+ében. Előnyös vétel, készpénzért, yagy részletfizetésre. — Keresse fel: Mr. ENGELT, aki magyarul is beszél. — Hordozható írógép &69.50 és feljebbl ~ c/o International Typewriting Co. 240 E. 86th St., New York 2B, N.Y. Telefon: REgent 4-7?00 1437 THIRD AVE. N.Y.O. (a 81-82-lk utcák közt) Telelőn? LEhigh 5-8484 • VALÓDI ÓHAZAI KÜLÖNLEGESSÉGEK! • Legfinomabb készítésű RÉTESEK, TORTÁK éa SÜTEMÉNYEK HABOS KÁVÉ és JEGES KÁVÉ Airconditioned helyiségben! A l PINA JÓL FELSZERELT MAGYAR nyomdo Újságok, Magazinok, Brossára k, P a m p h I e t-ek, Könyvek készítése előnyös feltételek mellett 524 W. 25 St. NY Tel.: CHelsea 3-7505

Next

/
Thumbnails
Contents