Az Ember, 1957 (32. évfolyam, 22-48. szám)

1957-10-12 / 40. szám

Üzen a Szerkesztő: R. R.I. M’real: Nagy örömmel olvastuk megértő sorait. Persze, hogy vigyázunk minden cikkünk­nél. Szegény bátyja: Rubinyi Ti­bor nagyon tehetséges színész és nekünk nagyon jó barátunk volt. Amikor, — szegény, csont és bőrre lesoványodva, — az SS-banditák korbácsától hajtva, 1945 március végén megérkezett Mauthausen­­be .egyik közös bajtársunk utján leküldött .hozzánk még néhány sort a Russenlagerbe. Sajnos, sze­mélyesen már nem találkozhat­tunk: nem bírta ki a szenvedése­ket . . . ! Most halljuk, hogy 13 éves kis árva fiú maradt utána. Ha közölné velünk címét, úgy örömmel küldenénk megboldogult Tibor barátunk árvájának vala­mit. Köszönjük sorait. G.K. 24. E-d R. Melbourne. Köszönjük so­rait, melyek a legjobb időben jöt­tek. A Mayer Róbert - ügyben ugyanis újabb kihallgatások van­nak folyamatban azon újságcik­kek miatt, amelyek Bécsben je­lentek meg és amelyek ismét azt állították, — hallatlan lelkiisme­retlenséggel!, — hogy ö nem azo­nos önmagával! Sorait szükség ese < n az illetékesek rendelkezésé­re bocsátjuk, ámbár biztosra vesz­­szük, hogy az eddigi bizonyítéka - ink alapján is megszüntetik az uj nyomozást. Szolgálatkészségét án­gyon köszönjük! G.S. Grc.Bx.: Mi is olvastuk a cikket, amely közli a Győrben élő munkaszolgálatos ne­vét, aki részletes vallomást tudna tenni Ágh László keretlegényeinek borzalmas “ürülék-etető” rendsze­réről. A nevezettel nem tudunk di­rekt érintkezésbe lépni, de neve és cime már ismeretes az illetékesek előtt is. A világ minden részéből érkeznek az eskü alatti, azonos tartalmú vallomások és nyugodt lehet, hogy az ügy addig nem ke­rül le a napirendről, amíg ez az Ágh le nem kerül az USA-ban tar­tózkodási engedéllyel bírók listá­járól! Szív. üdv. K.J-s, B’lyn. Bdwy.: Kedves fia­tal barátunk, fájdalom, de n e m vállalkozunk arra, hogy szerelmi problémájában tanácsot adjunk. Amint leveléből látjuk, úgyis csak azt fogja cselekedni, amit elhatá­rozott. Mi pedig erről le szeret­nénk beszélni. Mi ugyanis már túl vagyunk életünknek “Sturm und Drang’’-szakaszán, ön pedig nya­kig benne van, hogy éppen ezt a testrészét említsük ... Mi csak hűvös tárgyilagossággal tudnánk tanácsot adni, már pedig az ilyen­re nem hederit rá, akinél a ger­­jedelem oly módon ágaskodik, mi­ként izgatott soraiból kiderül. Egyetlenegyre figyelmeztetjük: a düh, a bosszú a legrosszabb ta­nácsadó! És talán e soraink ol­vastán, tessék egy pillanatra ma­gába nézni és a hibát esetleg ön­magában is keresni, üdv. S. M.-né, Rside Dr.: Lelkiisme­retesen csak azt tudjuk mondani, hogy: ha kiengedték a kórházból, anélkül, hogy további kezelést ajánlottak volna, vagy berendel­ték volna besugárzó kezelésre, úgy nem lehet az a diagnózis, amit Ön közöl velünk. Ezt a leghatározot­tabban merjük mondani, mert is­merjük a kórházat, ismerjük a röntgenest és ismerjük az ily ese­tekben szokásos orvosi gyakorla­tot. Ha elküldené a másolatát az orvos feljegyzéseinek, akkor talán többet is mondhatnánk, de ismé­teljük: tessék megnyugodni és ne gyötörje önmagét s a családját. Üdvözlettel. F.G.-né, Bx.NY: A Lebanon-or­vosának teljességgel igaza volt. A kórház ilyen módon nem vállalhat állandó gyógykezelést, pláne bejá­róként. ‘Emergency’-segélyt nyújt és további kezelést nem adhat. Az igaz, hogy megvan hozzájuk a ba­ráti kapcsolatunk, de ha a közölt esetben hozzájuk fordulnánk, úgy csak megdicsérnénk őket a KOR­REKT eljárásukért, minthogy: a segélyt megadták, tanáccsal szol­gáltak és ezzel munkájuk befeje­ződött. Sorry! Egyebekben mi is azt mondjuk: tessék a gyerekkel komolyan foglalkozni! Üdv. ^ z O m b e j i FŐSZERKESZTŐ Dü KLAR ZOLTÁN TMI MAN HUNGARIAN WEEKLY • Szerkesztőség és Kiadóhivatal: 100 WEST 80th STREET, NEW YORK 24, N. Y. Phone: SUsquehanna 7-7771 — Évi előfizetés 10 dollár, egyes szám 20c. VOL. XXXI — No. 40 OCTOBER 12, 1957 Ausztráliai *Az Ember* Irta: CSORBA TIBOR Néhány szó Melboume-ről — az ausztrálok hidegvéréről — a bevándorló magyarokról — az adoptált srácokról — a kommunistákról és arról, hogy: mikor mennénk vissza Budapestre?) Melbourne, 1957 október Itt vagyok Melbourneben s meglepetéssel állapíthatom meg: mily nehéz események­ről beszámolni ebből az ese­ménytelen, 1,800,000 lakosú városból! Ar 1950-os olim­piai játékok előtt s alatt még csak volt egy kis mozgás, de a játékok befejezése után a város újra visszasüllyedt csendes, álmos unalmába, ami még a: ausztráliai váro­sok közül is főleg Melbournet jellemzi . . . ★ Maga a város óriási kiter­jedésű. A szép és modern, kb. 20 mérföld rádiuszu city-t, példásan szép családi házak, jól ápolt kertek és parkok veszik körül. Az európai és trópusi virágok egész éven át virítanak. Az időjárás enyhe. A tél megfelel az otthoni ősz­nek; a nyár, eltekintve né­hány forró napot, — mérsé­kelten meleg. A jól ismert gyümölcs-fajtákon kívül a trópusiak is megtalálhatók, ezek az ország északi részé­ben teremnek meg. ★ Ann a lakosságot illeti, az ausztrálok abban a kivételes jószerencsében részesültek, hogy országukat mindkét vi­lágháború megkímélte. Ez a tény meg is látszik az itte­nieken! Kitűnő idegrendszer­rel rendelkeznek. Itt nincsen tülekedés, sietés. Mindenki nyugodtan vár a sorára. Az egész életet ez jellemzi, las­sú, kényelmes, nyugodt. Az emberek hoszuéletüek. Nem hiszem, hogy bárhol is volna (aránglagosan!) annyi öreg, mint itt . . . ★ Ki kell emelnem nagysze­rű megértésüket és segítő­­készségüket a bevándorlók­kal szemben. Ez különösen az októberi forradalom után ide menekült magyarokkal szemben nyilvánult meg szé­pen. Rengeteg menekült gye­reket adoptáltak ausztrál családok, akiknél a kis sze­rencsétlenek megértő szere­tetve találtak . . . ★ Ami az itteni magyarokat illeti, a régen bevándoroltak az elmúlt 8-10 év alatt szé­pen megtalálták helyüket. A kis ház, autó, a modern ház­tartási ‘gadget’-ek nem hiá­nyoznak sehol sem. Ami in­kább hiányzik, az az otthon megszokott európai kultúra. Ami az ausztrálokat kielégí­ti, az a magyaroknak kez­detlegesnek tűnik. A pesti Operaház és Nemzeti Szín­ház idán az itteni előadások szegényesek. Az újság sem az, mint ami a ifiagyaroknak kellene. De ezen, mint annyi más dolgon, nem lehet se­gíteni . . . Az uj generáció azonban ezeket nem hiányolja. A fia­talok csillogó szemmel köve­tik a krikett-eredményeket, s erről a furcsa sportról mi öregek azt sem tudjuk, hogy eszik-e, vagy isszák? Különb­nek tartják a fiatalok az an­golos főzést, mint a hazait. Élvezik a különböző “pie”­­okat és a cipőtalpra emlé­kezi elő sztékekel . . . De ezzel együtt is fényes jövő vár reájuk. Ök már nem idegenek, a kiejtésük tökéle­tes és csak a nevük árulja el, hogy: valamikor — egykor, l’estre valók voltak . . . Ausztrália igen gazdag or­szág. Rengeteg ipari és me­zőgazdasági kincse kiakná­zatlan még. A második vi­­lágháboru vége óta e téren is van már haladás, főképpen amerikai tőke és szakembe­rek közreműködésével. Politikailag az ország szi­lárd elhatározással és hatá­rozottan követi a hatalmas VSA vonalvezetését. Belpo­­litikailag jellemző az, hogy a ! kommunista pártnak az el­múlt két évtized alatt egyet­len képviselőt sem sikerült a parlamentbe beválasztani! ★ Befejezésül azt állapítha­tom meg, hogy a bevándo­rolt magyarok 98 százaléka meg van elégedve s nem cse­rélné fel Ausztráliát semmi­lyen más országgal! Persze Magyarország, — az más lenne! Ha onnan a vörös hordák kitakarodtak, ha ott a sza­badság és az amerikai értel­mű demokrácia létesült, sok­­magyar vándorol majd in­nen is vissza! De: CSAKIS EKKOR! Rock ‘n’ Roll láz Kopenhágában Egyik olvasónk írja. hogy: a ko­­penhágai Városház-téren, egy u.n. Rock 'n' Roll-füm bemutatásakor, több, mint 15,000 fiatalkorú gyűlt össze. A tömeg megakadályozta a forgalmat, a bemutatóra bebo­­csájtást követelt, majd zajongani kezdett. A rendőrség kivonult és csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudta megakadályozni a tüntetés elfajulását. Amikor a fiatalok az uccán táncolni kezdtek, a rendőr­ség gummibotját használta s több, mint 50 ifjút tartóztatott le. GELLÉRT ötvös, ezüstmüves cég a pesti Haris-közi üzlet közismert tulajdonosa MOST 54 West 47th Street 2nd FLOOR, ROOM 108 New York 36, N. Y. alatt OLCSÓN VALLALJA antik és modern ékszerek, valamint ezüsttárgyak és evőeszközök gyors és szakszerű javítását és polirozását! Aranyozást, ezüstözést vállal. Telefon: PLaza 7-7956 Herz szalámi fontja $2 MOST ÉRKEZETT 1 fontos kanna PRÁGAI SONKA..................$1.59 50 drb. magyar regény Szállítással együtt csak $5.00 Mind különböző, szenzációs Nagy Magyar Szakácskönyv és Cukrászat (Amerikai mérlegrendszerrel) ....................... Ugyanaz a könyv angolul (Hungarian Cookery) $3.50 $3.50 Küldjön checket vagy money ordert! Ezenkívül sok ezer óhazai import cikk raktáron — Kérjen ingyenes nagy képes árjegyzéket! Paprikás Weiss Importer 1504 SECOND AVENUE Dept “Em” NEW YORK 21, N. Y. A 78-79 Street között—Figyelem^Hétfőn az üzlet zárva!—-Telefón • BTTtterfield 8-6117 UNITED HUNGARIAN JEWS OF AMERICA 242 W. 76 St. New York 23 Telefón: TRafalgar 3-5556 A megboldogult Liszt Vallj- em­lékének áldozott a newyorki ma­gyar zsidó társadalom, amikor ok­tóber 2-án. szerda este megtöltőt-; te a Temple Emenu-El-templomót, hogy részese legyen annak az em­lékünnepélynek, amit az UHJA rendezett elhunyt alapitó tagja tiszteletére. Dr. Nathan Periima« főrabbi tartotta az emlékbeszédet, amelyben a zsidó nők áldozatos, jótékony szive megtestülését lát­ta Liszt Vallyban. Raskó Aurél a barátok nevében méltatta az el­hunyt érdemeit, akinek egyénisé­ge. megértő jósága legendát te­remtett a neve körül. Ő volt az, akinek mindenki barátja volt, mert mindenkit szeretett. Akinek ellen­sége soha se volt, mert senkit sem bántott. Emlékét örökké teszi majd az a szeretet, amely őt körülvette. Wolfson kántor szivfacsaróan megrázó halotti imáját: az Él Mó­lé Rachamim-ot a közönség még­ha tot tan hallgatta. Horti Szenes Erzsébet, menekült pesti tanárnő, menekült társai nevében emléke­zett meg Liszt Vally jóságáról, aki kézen fogta a hazátlanokat és szi­véhez ölelte őket. Rotman Helen, a rendező UHJA nevében ismer­tette azt a nagy emberbaráti mun­kát, amelyet e testület alapításá­val végzett Liszt Vally. A koncent­rációs táborok áldozatainak felse­­gitése után Izrael felé terelődött a figyelme, ahol ipariskolának fel­építését határozta el a 6,000 me­nekült részére, amelynek kereté­ben a Liszt Vally Foundation léte­sült. Liszt Vally emlékét örökiti, meg a Rámát Ganban épülő ipar­iskola és napközi gyermekotthon s az építésre kerülő aggok háza, va­lamint a magyar zsidó templom. E terv megvalósításához az amerikai magyar zsidó társadalom segítsé­gét kérte Rotman Helen. A beérkezett adományok nyug­tázása egy héten belül történik. Akik még nem küldték be adomá­nyaikat, küldjék be az UHJA cí­mére: 242 West 76 St., New York 23. N. Y. Az emlékeste közönségét Brown­field József elnök, Fáy Erzsébet, nő-osztályi elnök, Worth Emery, igazgatósági elnök fogadták. MUSZOSOK!!! Kérem azokat, akik tudnak valamit KUHN JÓZSEF sorsáról, adjanak hirt. 1904-ben született Erdélyben, Sajó­­szentandráson. Apja: Kuhn Menyhért, anyja: Hirsch Mar­git. 1940 óta volt Muszos a 101/ 50 századnál. 1944 dec. 8-án adott utoljára hirt Kassáról, hogy viszik Németországba. Ér­tesítéseket “Aknaszlatina - SA- ujhely” jeligére a kiadóhivatal továbbit. | EGYEDÜLI MAGYAR ÓRÁS a YORKVILLE-ban: ! SCKIK FERENC i Néhány példa alacsony áraimról: « ! Egy 14-karátos arany nyaklánc $ 3.80 < ’ Egy 14-karátos ar. bébifülbevaló $ 3,60 j 1 17-köves férfi svájci karóra $16.80 « ' 17-köves női svájci karóra $19.00 J ; örajavitások gyorsan, olcsón ée! garanciával készülnek. ; SCHIK FERENC 1546 FIRST AVENUE ; a 80. és 81. utcák között ! NEW YORK 28, NewYork j ‘PHARMACIA’ Hungarian Export ajándék gyógyszerküldeményeket szállít repülőgépen Magyarországra és bármely más államba. Megrendelhetők: az amerikai és kül­földi gyógyszerek, az összes óhazai receptek és receptnélküli orvosságoki Polio Salk Vaccina 9cc $14 Magyarnyelvű levelezés! Magyar használati utasítás! —Rendelését telefonon is leadhatja— Dr. Bányai Károly óhazai oki. gyógyszerész UJ CÍME: “STAR'’ PHARMACY 1514 FIRST AVE. (cor. 79th St.l New York 21 Phone: RE 7-1818

Next

/
Thumbnails
Contents