Az Ember, 1957 (32. évfolyam, 22-48. szám)
1957-09-28 / 38. szám
üzen a Szerkesztő: V. Klári Paris, K. M’n. Nem vagyunk vele kapcsolatban, de felhatalmazása esetén kiváló párisi munkatársunk figyelmét felhívhatjuk az ügyre és talán együtt beszélgetnék meg a legjobb eljárást. A másik ügyben is segítségére tud lenni, mert épp a kár-, talanitási ügyeknek kitűnő szakértője is. Ami az ottani kommunista magyar követség értesitését illeti: jól vigyázzon, mert ezek a banditák mézes-mázos hangjukkal és hazug ígéreteikkel már sok szerencsétlennek Qkozták vesztét! F. Gg. Paris, RDr: Előfizetését az eddigi módon nem eszközölheti. Ezidőszerint kérjük direkt beküldeni, de folyamatban van az ottani befizetési lehetőség rendezése is. Erről értesítjük. A cikket is kérjük egyenesen hozzánk küldeni. A másik problémájának megbeszélésére szivesen felkérnénk ottani kiváló munkatársunkat: Ujlaky Sárit, aki bizonyára készséggel szakit időt az ügy átbeszélésére. SS. B’lyn: Mindenképpen be kell jelenteni a fiát, minthogy elmúlt 14 éves. Éppen a legutóbbi számunkban közöltünk erre vonatkozó felhívást. Egyet tessék megtanulni, hogy: az USA-ban legkeményebben járnak el a hazug adatok szolgáltatóival szemben. És ez igy is van rendjén! Haladéktalanul tessék eleget tenni a bejelentési kötelezettségének; ez a mi tanácsunk. Ifj. Kn-né, B’lyn: Nem ajánlunk kifejezetten egy céget sem, minthogy mindegyik hirdetőnk 100 ' -ban megbízható és mindegyik pontosan eleget tesz vállalt kötelezettségeinek. Minden gyógyszer küldhető most, de persze nem lehet sokszor az otthoni specialitásokat küldeni. A külföldi gyógyszerekről itt jegyzék van s megtalálják a megfelelő pótszert. Hogy csomagot küldjön-e, vagy készpénzt, ebben sem tudunk tanácsot adni. Azt hisszük: mindkét formájú küldeménynek egyformán örülnek az otthon kínlódó szerencsétlenek. A pesti piaci árakat is azért közöljük oly gyakran, hogy ebből fogalmat alkossanak olvasóink az odaktildött pénz értékéről, hiszen ezáltal könnyen kiszámítható, hogy az elküldött őszszegből mennyit tudnak vásárolni. Szeretettel köszöntjük. S. G. Ch’o: Véletlen, hogy eddig még nem mentünk oda. Úgy terveztük, hogy Los Angelesből lerepülünk oda, de lehetetlenség volt. Bizonyos, hogy a legrövidebb időn belül ott leszünk és akkor személyesen is beszélgethetünk a dolgokról. K.D. Cld.: őszintén megörültünk sorainak, amelyekben elismeri régi álláspontunk helyességét. Sokkal jobb ez igy, hogy az ottaniak is látják most: milyen hitvány módon csapta be őket ez a lelkiismeretlen fráter. Nem hiszszük, hogy a részvényesek többsége ismét visszaadja kezükbe a kormányzást, hiszen nyilvánvaló, hogy az amerikai keresztény társadalom NEM hajlandó követni Amerika - ellenes és antiszemita politikájukat. Örülünk, hogy aláírta Vadnay László losangelesi nagyon szellemes kijelentését e nyilas izgatókkal kapcsolatban, mert tényleg úgy van, hogy: Amerika egészséges talajában ezek a kártevők el fognak pusztulni. Változatlanul állunk mindenkor rendelkezésükre. T. G. Phila 47: Nem ■tudjuk, hogy mikor leszünk képesek lemenni, de feltétlenül el. akarunk jutni oda is. Philadelphiában igen sok az olvasónk és biztosak vagyunk abban, hogy sikerül majd ott is egy szép estet megrendezni. Annyi a meghívásunk, hogy csak győzzük teljesíteni. De bármennyi is lesz, Philára feltétlenül sor kerül. Szív. üdv. JOAN HOLLEY KONCERTJE A TOWN HALL-BAN Szeptember 30-án, hétfőn este lesz J,oán Holley zongoraművésznő első idei koncertje a Tovv Hallban. A művésznő Dohnányi-tanitvány, szerzeményeinek mesteri interpretátora, de ugyanúgy vérbeli Liszt-előadó is. Hangversenye elé nagy várakozással tekint a zenekedvelő publikum, amelynek műsorán az emlitett szerzőkön kivül. Haydn és Chopin-számok vannak. FŐSZERKESZTŐ: or KLAR ZOLTÁN THE MAN HUNGARIAN WEEKLY • Szerkesztőség és Kiadóhivatal: 100 WEST 80th STREET, NEW YORK 24, N. Y. Phone: SUsguehanna 7-7771 — Évi előfizetés 10 dollár, egyes szám 20c. VOL. XXXI — No. 37 SEPTEMBER 28, 1957 ARGENTÍNAI az ember ARGENTINJAI KLÍMA Irta: ZEMPLÉNYl KLÁRA Argentína területe akkora, hogyha batyut kötünk belőle, belefér a régi Németország, Dánia, Norvégia, Svédország, Anglia, Franciaország, Itália és ráadásul Magyarország is. Ha Buenos Airesben megállunk egy virágüzlet kirakata előtt, látjuk, hogy az üveg mögött együtt pompáznak a tavasz virágai: ibolya, mimóza, orgona, — a nyár rózsáival szegfűivel, — az ősz krizantém jeivel, kaméliáival,— a tél hó- és gyöngyvirágaival. A gyümölcskereskedések is egyszerre kínálják a a tavasz cseresznyéjét és eprét a nyár almáival, körtéivel, az ősz barackjaival, szöllöjével, a tél narancsaival. Mert Argentínában mind a 4 évszak egyszerre van képviselve. A “primőr” tehát ismeretlen fogalom, mert valahol az ország valamelyik részén akkor vetnek ,amikor máshol aratnak és amikor a hőmérő délen — délen! — fagypont alatt ált, északon — északon! hO fokot mutat. Az európait eleinte az zavarja a legjobban, hogy itt minden fordítva van. A hold, az évszakok, az ünnepek . . . egy fejetetejére állított világ ez, ahol januárban nyaralnak és júliusban fütenek, ahol a csecsemőket fejjel lefelé, a hónaljba szorítva — mint valami csomagot, — viszik levegőzni. Európában a nap lassan érleli zamatossá a gyümölcsöt. Délamerikára gyorsan és erősen ontja sugarait. Az argentin gyümölcs azért kevésbé ízletes, túlteng nedvtartalma és hamar romlik. • Vannak itt vidékek, ahol, ha bedugsz a földbe egy sétapálcát, — kivirágzik! És ha valaki háza köré sövénykeritést akar, csak szegje be gályákká!, rövid idő múlva s ü r ii növényfal választja el házát az id porától. így mondják és illik elhinni. • A ki ima ... Hát bizontj a klíma. Ez nem olyan egyszerű. Annyit beszélnek róla, annyit szapidják, oly sok panasz van ellene, hogy a krónikás, ha igazságos ember, s ha nem részrehajló és nem is akar mindent olcsó szellemeskedéssel megúszni, erősen kösse fel alsóruháját, mielőtt nyilatkozik. A kiima tehát . . . Kezdjük a legelején. Amikor 17 év előtt, január 1-én, — szakértők szerint 100 év óta a legmelegebb Ujévnapján, — előszói• találkoztunk ezzel a kiimával és bemenekültünk egy kőpadlós kávéházba (itt minden kávéháznak kőkockás padlója van), jégbe hűtött tejünk mellett, a gyorsan forgó ventillátor alatt elhatároztuk, hogy az argentin kiima nem rossz! Megfogadtuk, hogy: kibírjuk! Hangoztattuk, hogy tavaly Almádin épp ilyen meleg volt. Elhatároztuk, hogy jó gyerekek leszünk és nem hagyjuk magunkat befolásölni; nem hallgatunk a kedvrontókra . . . • Pesten figyelmeztettek az Abbázia - kávéházban, hogy Argentínában 2 év alatt megöregszünk, ráncos lesz az arcunk, megőszül a hajunk, kihull a fogunk. Ez, utólagos megállapítás szerint, NEM következett be. Kollégáim rosszul jósoltak. Ezzel szemben “ meg vékonyodott” a vérünk, az itteniek hite és az orvosok véleménye szerint. Ez állítólag jó, sokáig fogunk élni anélkül, hogy megőszülnénk, hogy kihullna a fogunk és túlságosan megráncosodnánk. • Na igen, a kiima. Hát Buenos Airesben nyáron kissé nehezen lélegzik az ember. Vannak napok, néha hetek is, amikor 98 százalék a levegő nedvessége. Hogy mi történik, ha túlmegy a százon, azt többszöri kérdésemre senki sem tudta megválaszolni. A lélegzés szóval nehéz, kicsit küzködni kell vele, mintha vattát nyelnénk, vág /meleg priznicet lélegzenénk be, a külső törülközővel együtt. A lábak is elnehezednek, csak erőfeszítéssel tudjuk emelgetni és ráadásul az agy is begyepesedik, egészen hirtelen, mikor legkevésbé van erre szükségünk. Tehát: tüdő, agy, láb. De csak nyáron! • A tél . . . Télen itt mindenki nagyon fázik, mert—mint mondják—a hideg levegőben túl sok a nedvesség. Jobban fáznak itt fagypont fölött 5- foknál, mint Európában 10- ponttal a fagy alatt! Ezt erős túlzásnak tartom, először is azért, mert szeretnék fázni. Egy kis didergés a forró nyár után egyenesen jól esik. A tavasz meg az ősz, kiima szempontjából nem jön számításba. Átmenet nélkül izzadunk, vagy didergünk. Tavasz, meg ősz, komolyan csak a naptárban szerepel. Egybevetve és az egészet mérlegelve: Argentina fővárosának klímáját ki lehet bírni. Csak minden évben ---- nehezebben! MECNŐSÜLNE teljesen független, 35 éves, kibucban élő, .menekült. Szivesen levelezne magyarul, megfelelő korú leánnyal vagy asszonnyal, házaság végett. Steiner Beealel, Kibuc Maagan, Michael, Israel. Herz szalámi fontja 50 drb. magyar regény Szállítással együtt csak .... $5.00 Mind különböző, szenzációs Nagy Magyar Szakácskönyv és Cukrászat (Amerikai mérlegrendszerrel) .............................$3.50 Ugyanaz a könyv angolul (Hungarian Cookery) . . . $3.50 Küldjön checket vagy money ordert! 'Ezenkívül sok ezer óhazai import cikk raktáron — Kérjen ingyenes nagy képes árjegyzéket! Paprikás Weiss Importer 1504 SECOND AVENUE Dept “Em” NEW YORK 21, N. Y. 78-79 Street között—Figyelem! Hétfőn az üzlet zárva!—Telefon: BUtterfield 8-6117 Pesti friss hírek A 9 milliós Magyarországon most készült el az 50,000-ik mosógép Egy levélben hozzánk érkezett beszámolóból megtudjuk, hogy a Villamosgép és Kábelgyárban, — ahol egyedül gyártják a mosógépeket, — most készült el az ötvenezredig óriási ünnepségekkel vitték nyilvánosságra ezt a hirt s azt írják, hogy ez egy “újabb állomása a szocializmus győzelmének!” Töb mint 9 millió magyar számára 50,000 gépet készítettek tehát a Kádár-féle vörös “Paradicsomban”, holott Amerikában, szinte elképzelhetetlen olyan háztartás, amelyben ne lenne mosógép. A pesti levélíró közli rejtirással azt is, hogy az 50,000-ből legalább 40,000 ment az ÁVO-sok és a kommunista funkcionáriusok lakásába, a megmaradt gépeket pedig bizonyára kivittek Oroszországba, mert bizony Pesten nem lehet vásárolni egyetlen mosógépet sem . . . ! ‘PHARMACIA’ Hungarian Export ajándék gyógyszerküldeményeket szállít repülőgépen Magyarországra és bármely más államba. Megrendelhetők: az amerikai és külföldi gyógyszerek, az összes óhazai receptek és recepcnétküU orvosságoki Polio Salk Vaccina 9cc $14 Magyarnyelvű levelezés! Magyar használati utasítás! —Rendelését telefonon is leadhatja— Dr. Bányai Károly óhazai oki, gyógyszerész UJ CÍME: 'STAR" PHARMACY 1514 FIRST AVE. (cor. 79th St.) New York 21 Phone: RE 7-1818 MUSZOSOKU! Kérem azokat, akik tudnak valamit KUHN JÓZSEF sorsáról, adjanak hirt. 1904- ben született Erdélyben, Sajószentanóráson. Apja: Kuhn Menyhért, anyja: Hirsch Margit. 1940 óta volt Muszos a 101/ 50 századnál. 1944 dec. 8-án adott utoljára túrt Kassáról, hogy viszik Németországba. Értesítéseket “Aknaszlatina - SA- ujhely” jeligére a kiadóhivatal továbbit. Az eredeti 12. KIADÁS most jelent meg! DR. SZENCZY MIKLÓS, a londoni egyetem tanára: Tanuljunk Könnyen, Gyorsan Angolul! Az angol nyelv elsajátításának könnyű és gyors módszere mindenki számára. Függelék: Szójegyzék és feladványok megfejtése (KULCS). A. könyv eredeti formában s az eredeti kiadónál Bécsben jelent meg. Ára 2.50. Megrendelhető póstai továbbításra: E. ROHRER 7 West 92nd St. Apt. 43 NEW YORK 25, N. Y. EGYEDÜLI MAGYAR ÓRÁS a YORKVILLE-ban: SCHIK FERENC Néhány példa alacsony áraimról: Egy 14-karátos arany nyaklánc $ 3.80 Ery 14-karátos ar. bébifülbevaló $ 3.00 17-köves férfi svájci karóra $16.80 17-köves női svájci karóra $10.50 Óra javítások gyorsan, olcsón és garanciával készülnek. SCHiK FERENC 1546 FIRST AVENUE a 80. és 81. utcák között NEW YORK 28. NewYork ZSIDÓ ÚJÉVI ÉS HOSSZUNAPI ÜDVÖZLETÉT KÜLDJE BE MÉG MA, HOGY “AZ EMBER" KÖVETKEZŐ SZÁMÁBAN MEGJELENJEN. T :