Az Ember, 1955 (30. évfolyam, 1-14. szám)
1955-04-02 / 14. szám
6-ik oldal \7. EMBER APRIL 2, 1955 Muszáj mozogni — RÉSZLET EGY REGÉNYBŐL — ... De tegnap éjszaka, amikor felmásztam a lépcsőn, valakit ott találtam a gázlámpa alatt. Vörös (haját csapzottá tette az eső, vad vörös szakállábán vizcseppek csillogtak- Amint egy pillanatig figyeltem, tétován, hogy maradjake, menjek-e, átköpött a-korláton s felémforditotta tiszta kék szemét. — Nincs véletlenül egy cigije?— kérdezte. Hangja mély és kellemes volt. Jól illett a szakállhoz, része volt a dacos állnak, a nagy vörös orrnak s a milliónyi parányi ráncnak, amely átfonta arcát. — Nem hiszem, hogy lenne — felelte sajátmagának. Belenyúlt zöldes-fekete ferencjóskájának zsebébe, bonyolult mozdulatokkal jutott el kincsestárához és szivarvéget húzott elő. Gyufát húzott végig a fenekén s rágyújtott. — Zsákutca — mondta és széles gesztussal foglalta össze a hidat ,a sikátort, a folyót, talán az ■egész világegyetemet. — Mi a csudának jön ide? — Szeretem ezt a helyet — feleltem, miután a torkomat köszörültem. Hangom rozsdásan és dacosan csengett- — Majdnem minden éjszaka itt vagyok. Ez magánterület. — El is mehetek — mondta, de nemunozdult. A szivar büdös volt; görbített mutatóujjal verte le a hamut, furcsa, ficsuros mozdulattal. — Nem az enyém — mondtam. Kiváncsi voltam. Csikós ingje, nadrágja, amelynek szárát spár-BELÜL kiutaljuk rendeléséi VÁMMENTESEK A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉrTEfi,MKAO NYLONHARISNYA és ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES j MAGYARORSZAGZ J SZERETETADOMÁNY > nálunk megrendelhető Árjegyzékkel késiseggel sióig ólunk | BLCBOS; TRADING CÖRP.t 61 BROADWAY, NEW YORK 6 Tel. BOwling Green 9-4164 gával kötötte össze, hatalmas bakancsai, amelyek közül az egyiknek levált a talpa — az egésznek a fölényes szabadság hatása volt. Nyilvánvaló, hogy ö sohasem végezte zsákutcában, ha pillanatnyirag ide is került. — Nevem Cafat Péter — mondta s harciasán tette hozzá:—Nem én találtam ki. így születtem Elmosolyodtam. — Nagyon jól hangzó név. Rövid és szokatlan — mondtam. — Mi baj van vele? — Hm. — kis szünetet tartott, hogy kijelentésemet fontolóra vegye. — Ezzel a névvel kell élnem, hát elhatároztam, nem veszek tudomást az ugratásról. Eleinte majd megbolonditott. Némán pöfékelt a szivaron s mindketten a folyóra bámultunk. A köd ott gomolygott a túlsó parton. szürkés-kék csápjait felküldte a lankákra, átfonta a templomtornyokat és szakadozott glóriát szőtt a vár és a kilátótorony köré Vontatóhajó tülkölt boszszusan. A déli hídon át késői autóbusz gördült asztmás motorkattogással. De a zajok csak vesszők voltak a csend töretlen mondatában. — Muszáj mozogni — mondta Cafat Péter hirtelen. — Ez csak józan ész. így látom az életet. —Folyton? Bólintott. — Folyton. Különben elcsípik az embert, ülj le és pucold meg a krumplit- ülj le s vigyázz azzal a sáros bakancsoddal! Ülj le s adj egy csókot! Undorító. — De hát nem akar soha leülni? — Hogyne — de ott és akkor, ahol s amikor kedvem tartja. Nézze, maga úriember. Van állása, van nője, ez nyilvánvaló. Vasaltatja a nadrágját s ha egy reggel nem borotválkozik, u'gy érzi, mintha az eredendő bűnt követte volna el. S mire jutott mindezzel? Aha, barátom, gondoltam, erre nem könnyű felelni. Mire jutottam? Bizonytalan nyugtalanságot éreztem, mintha keresztuthoz közelednék, valami válság felé haladnék. Kezemre bámultam, amely a korlátot szorongatta. Fehér és átlátszó volt, mintha inkább a ködhöz, mint testemhez tartozott volna. — Ne haragudjék rám — folytatta a vöröshaj u csavargó — Én mindig kimondom, amit gondolok, ha nem udvarias vagy kellemes. S maga nem látszik nagyon boldognak. — Nincs sok értelme erről beszélni — mondtam s mig a szavak kiszaladtak a számon, már éreztem, hogy szeretnék beszélni róla. De hogyan mondhatom el neki? Hogyan mondhatom el bárkinek? Tulkéső volt emlékezni, tulkéső volt imára vagy átkozódásra. Húzogatni kezdtem hosszú puritán orromat s éreztem, hogy hosszabb és mogorvább lesz. De ez az ember tele volt rejtett ka-Legfontosabb egy jó hajvágás, egy elsőrangú permanent wave és egy szakszerű hajfestés! Mindezt megkapja a MOLNAR'S Beauty Specialists szalonban 1360 THIRD AVE. N.Y.C. (a 77. és 78. utcák között) I cagással, az érett élet kövér, közönséges vidámságával, házi bölcsességgel s a konvenciók teljes hiányával. — Igaza van, talán nincs is — helyeselt, tán egy kicsit tulgyorsan, tulkönnyen. — Bár, ha tudni akarja, éppoly könnyű boldogtalanná válni, mint meginni egy üveg bort vagy beleesni egy csatornába. S néha olyankor történik, ha már minden készen van a boldogságra. Például,—folytatta s eldobta a szivarvéget, bőkezű, ívelő mozdulattal — egyszer mag am is majd beleestem a csapdába. Németországban volt, a világháború után. Kisgazda özvegye — azt mondta, a férje Verdun-nél esett el— bár én a fenét se törődtem ezzel, amig jó kosztat adott s megengedte, hogy a konyhában, a nagy kemence mellett alhassak. Csak éppen — nemsokára láttam, hogy nem a konyha lesz a hálóhelyem. Nagyon magányos volt azzal a kétszáz holddal és még kölyke se volt, hogy az édesanyai kötelességekre szorítsa. Nevetett, lustán, elnézően; a nevetést elkapta a köd és az éjszaka. — ügy gondoltam, hogy ráhagyom az udvarlást és kéregetést, az egész pokoli játékot. Persze, fiatalabb voltam, de már 14 éves korom óta vándoroltam. Muszáj mozogni, folytan. De azért nem vplt kifogásom egy kis pihenő ellen, nem bántam egy kis cirógatást és hízelgést- Szépen el is végeztem mindezt. Soha életemben nem ettem annyit s olyan jóízű falatokat. Az édestésztája olyan volt, mint az álom. Még mindig érzem izét a nyelvemen. Elolvadt az ember szájában s betöltött édes puhasággal, minden parányi része az ínyemnek beszivta. Fura -dolog, néha még mindig álmodom róla. Háromszor vettem belőle. A nő figyelt. Kövér vörös könyöke az asztalon ... a melle rengett a kielégült hiúságtól. Semmise hízeleg az asszonynak jobban, mintha látják, hogy egy férfi tömi magát a főztjükkei. Legalább is az értelmes asszonyoknak, akiknek már nem barátjuk a tükör. Ittam és ettem s ágyba mentem vele; elkezdte mindezt magátólértődőnek venni. Ó, lassankint ment a dolog, mint a pók, ha hálóján dolgozik. Egy héttel később megint tésztát sütött. Azt a fajtát, -amit úgy szerettem. A fiatal cseléd, aki a házimunkát végezte — sovány volt, nagyszemü — megrakta a tányéromat. Az asszony ráförmedt: ez madárnak se elég, adj neki rendes adagot, tudod, hogy imádja. Akkor éjszaka otthagytam. Miért? Mert szokás kezdett lenni belőlem. És d tészta is szokás lett. Felbecsült, polcra tett, tűre szúrt. Azon a télen hideg volt az erdőkben, de nem akadt valami átkozott aszszony, aki előirta volna, mekkora porciót vegyek — tésztából vagy az életből. Elhallgatott s elgondolkozva vakarta szőrös mellét. — Muszáj mozogni — mormolta kicsit később. — Nincs semmi, amit nem hagyhatsz el- Csak ez van a világon: a saját szabad akaratod. Persze, kemény és nehéz élet. De én igy szeretem. Vállán átvetette motyóját. — Persze, nem magának — tette hozzá, miközben a lépcsők felé csoszogott. — Maga nem tudja elengedni a dolgokat. Kár. A csoszogó lépések elhaladtak mögöttem. Eltűnt, mielőtt eszembe jutottak volna a kérdések, amelyeket fel akartam tenni- De megint egyédül voltam és senkisem tudott a kérdésekre felelni. TÁBORI PÁL gYeRmEkViLáG kedves bandi pajtásom most be- i számolok neked hogy mi minden! történt it mióta a kempbe mentél nekem van megspórolt pénzem 9 dolár és 50 cent és 12 kómikönyvem akartam egy bézbal jiutiformot vásárolni amijét a mészi kirakatában látam de közbe jöt valami más apuka és anyuka fojton veszekednek s anyuka aszmongya hogy ő rinóba fog költöszködni engem pedig egy rokonhoz fognak adni és montam anyukának hogy menyen a kórházba s válogason ki egy szép bébit s lepje meg vele apukát a születésnapjára akor nem fog anyira haragudni most már nem tudom mi lesz titokban megbeszéltem a kutyával hogy inkább megszökünk robinson szigetére ő azonban a fejét rázta mert sejti hogy ot nincsenek csontok én nagyon vágyom még egy másik helyre a holdba a felnőtek anyit beszélnek róla hogy ot minden van ami nujóikban nincs majd elmegyek a grend szentrál áicmásra s megkérdem menyibe kerül oda a vonat nekem van megspórolt pénzem 50 dolár és 9 cent s 12 kómik könyvem vetem a fájvtenben ojan krétát amej láthatatlan irásal ír a vakáció után majd ezel felirom a véleményemet a táblára a tanitókisaszonyról fogalmad sincs róla hogy menyit szekált a számtani órán engem nem érdekelnek azok a hűje számok ha felnövök akor levélhordó leszek s az ucán a házszámok egymás után következnek nem fog keleni a fejemet törni én úgyis nagyon gazdag leszek nekem már van megspórolt várjál egy percre mig megnézem a kanárit te most jut eszembe az i'.us azal a lófarok kontyával még mindig ojan kényes a múltkor aszmongya agyál csungámot hát leharapok neki egy darabot de őaszmongya neki nem kell a számból hogy ráza a rongyot pedig sose sincs befűzve a cipője s az egyik zoknija mindig lecsüng a haját szeretném kicibálni te a múlt héten voltunk a medicine szkver gárdenben nagyon jó gudtájmom volt juj menyi bohóc és menyi elefánt volt egy dühös oroszlány aki ojan rémesen orditot hogy ijedtemben majdnem kiszalatam de kár let volna a pápkomért amit kiejtetem a kezemből s szétgurult a földön csuda jó volt mikör egy ember majdnem az égből a hálóba ugrót sokai ügyeseb volt mint tarzan mindig I történt valami három körben egyszere csak azt sajnáltam hogy nekem csak két szemem van egy hétig is tut-am volna ot ülni mint a televizsn élőt most még valami érdekeset irok voltunk a bronksz zuban esküszöm neked hogy van it egy álat úgy hívják hogy kengru nahát ez ojan mint a csiga van lakása csak nincs tetője akarom mondani ő nem lakik bene csak bérbe agya a gyerekeinek ezt nem vagyok képes megmagyarázni ojan őrült dolog az egész de mit lehet várni egy álatól amej ojan bolondosakat ugrik mintha csak kosárlabdát jácana oszt it van még a sturc tudod ez egy óriási madár de inkáb gyalog jár egyszere csak eszébe jut hogy öngyilkos lesz megása a sírját s mikor a feje már el van temetve akor hirtelen meggondolja a dolgot s tovább akar élni a pengvin madarakat is látam ezek se repülnek pedig egy pádéhoz készültek ojan elegánsak voltak aztán egy szegény álatot is látam úgy hívják - mint apuka cigaretáját fél testén a szőre teljesen lekopot i két nagy puipja van jaj ez a nyomorék biztosan kijár koldulni az i ucára én úgy megsajnáltam hogy | atam neki két centet tegnap nekem a fogorvoshoz kelet meni de azt montam othon hogy' az aj ó csukva volt mert ő ágyba fekszik neki most rém retenetesen fáj a foga úgy kel neki mert nekem mindig sok fájdalmat okoz aki másnak vermet ás úgy alusza álmát tudod én csak két dologtól félek egy fogorvostól és egy gengsztertől szeretném ha elküldenéd nekem azt a dzsim kegni gengszter képet amivel anyit hencegel cserébe kapod a vili méjt most már zárom soraimat ha majd felnövök levélhordó leszek s szeméjesen elviszem neked ezt a levelet de adig te is írjál nekem magadról üdvözöl hü pajtásod sanyi “SEMPER IDEM’* Keresem Fehér Bélát, aki óbecsei születésű, szabó, 1940-ben ment New Yorkba. Felesége Ilonka és Mária meg Tamás a gyermekei neve. Keresi: Hubert Gyula, Rechov Herzl 62, Lúd, Israel. Bernát Mauriciust, aki 1945- bent ment Erdélyből New Yorkba. Fontos ügyben közölje velem címét: Wolf Ernő, Chibath Zion St. 41, Ramat-Gan, Israel. Leontina G. Telbist (utolsó ismert címe: 1440 Clakson St. Denver, Colorado). Cimem: Armand Liacseí, Weizman 75, Bat-Jam, Israel. Herzl Fülöp (aki a bácskai Mohorról vándorolt ki New Yorkba 1886-87-ben) leszármazottalt. Keresik: húgának, Herzl Rózának gyermekei, Spitzer Szerén és Tibor. Értesítést kérnek erre a címre: Izsák József, Rechov Hakovsim 14-9, Tel Aviv-Jaffo, Israel. Paulina Haraszenszkyt (szül. Róth Paulát) akinek utolsó elme Washington St., New York City volt. Keresi 'testvére: Róth Andor, Bialik 66, Cholon, Israel. Weisz Anna uj floridai lakáscímét és telefonszámát. (Régi címe 87-84 165 St. Jamaica, N.Y. volt) Keresik svájci barátai. Választ a Magyar Zsidók Világszövetsége utján kérünk (205 E. 78 St. NYC), Mayors i Restaurant i ti KÖZISMERT A MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL i ii Mérsékelt árak. Finom légkör. * CLIFTON HOTELS 127 W. 79 St. NYC—TR 4-4525 J Mrs. Herbst s 1437 Third Ave.f N.Y.C. Tel. BUtterfield 8-0660 Valódi, hazai JEGESKÁVÉ* 4 legfinomabb készítésű rétesek, sütemények és torták. innnrinnnnrinnr^ GARTNER LAJOS All Nations Exchange UTAZÁSI IRODA 207 E. 84 St. New York City — Telefon: REgent 4-7068 — Szálloda-előjegyzés Miamiba! IKKA- és ruhacsomagok Pénzküldés. Biztosítás. Hirdetések, ADÓBEVALLÁS szakszerű elkészítései -SUUGLÍULSUUGLSULS^^