Az Ember, 1954 (29. évfolyam, 2-47. szám)

1954-07-31 / 31. szám

GÖNDÖR JEERJ3NC POUHKAIHETILAPJA “THE MAX,” FERENC GOKBOR’S POLITICAL WEEKLY ' Reentered as second class matter August 4, 1942, at the Post office at New York, N. Y., under the Act of March 3, 1879 SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: 320 EAST 79th STREET. NEWYORKTP Npr “ EDITORIAL AND PUBLISHING OFFICE: 320 EAST 79th STREET, NEW YORK 21, N. Y. Telephone: BUtterfieU 8-6168 — Yearly Subscription $10; Single Copy 20 cents — VOL- XXVIII — No. 31 m» 401 NEW YORK, N. Y., JULY 31, 1954 EGYES SZÁM aRA 20 CENT- — ^ il v/^-eieDbi Horthy, Hitler, Kallay (It.) Elolvastuk Kállay Miklós följegyzéseit, “Hungarian Premi­er, Nicholas Kállay’' cimen jelen­tek meg a Columbia-egyetem ki­adásában. Gyanakvással fogadtuk ezt az írást. Gyanakvásunk nem Kallay szegélyének szólt, hanem egyszerűen annak a ténynek, hogy minden iró, aki korának tör­ténetét írja meg, már a priori gyanús szemünkben, különösen, j ha kortársi mivolta mellett még protagonistája is volt a kornak, melynek eseményeiről írásában beszámol. Igaz, tudunk egy pél­­dát e tétel ellenkezőjére: Justini­­anus császár uralkodásának tör­ténetét egy kiváló görög tudós­politikus, Procopius irta meg és­pedig két változatban. Egyszer ( úgy, ahogy a császár, főleg azon­ban a császárné és udvara tőle el­várták s egy másik változatban—! íróasztala számára —, ahogy iga­zán átélte és megítélte. Ez utób­biban is lehettek tévedések; becs­vágy és érzékenység nyilván több­ször elködösitette előtte a valósá­got. de egészben véve alighanem becsületesebb irás volt, mint az udvar testére szabott verzió. Kál- j lay Miklós írása érdekes irás, fő­leg- a korszak szenvedő magyarja számára, esetleg a nyugati törté­nelem-tudomány és diplomácia számára is, de mennyivel érdeke­sebb lett volna, ha azt irta volna meg; amit elhallgatott. Ha őszin­te mert volna lenni önmagával szemben s Horthyval szemben, aki őt e válságos időben a nemzet élé­re hívta meg s az osztállyal szem­ben. melynek törekvéseit, ha nem is szolgálta vakon, kénytelen volt kalkulációba venni. Nem tudjuk, ismerte-e Kállay Miklós a latin mondást: qui •nescit dissimulare, nescit regnare — aki nem tud alakoskod ni, nem tud kormányozni — de annyi tény, hogy nemcsak kormányzása idején tartotta szem előtt ezt az elvet, hanem könyve megírásakor is, melyet meglehetősen jellemez az őszinteség hiánya. Kállay Mik­lóst mindenféle megkötöttségek gátolták meg abban, hogy őszinte legyen. Gátolta őt az őszinte val­lomásban Horthy személye, aki­nek teljes bizalmát bírta s nagyon kellett vigyáznia arra, hogy köny­vében egy szót ki ne ejtsen, ami kisebbíthetné a kormányzó állam­­férfiúi és emberi rangját, melyet az intelligens magyar középosz­tálybeli ember — Kállay tudta ezt — kevésre becsült. Ékre [kellett kí­nosan vigyáznia és különösen ar­ra, hogy írása semmiben ne mondjon ellent Horthy emlékezé­seinek. sőt azokat lehetően meg­erősítse. így történt aztán, hogy Kállay Teleki Pál öngyilkosságá­nak motívumait úgy adja elő, mint ahogy Horthy feltálalta, holott Kállay, mint az akkori po­litikai elit tagja, pontosan tudta, j hogy a kormányzó és a vezérkar összejátszása a jugoszláviai német! átvonulás dolgában nyomta a gyilkos fegyvert Teleki Pál kézé- j be. Azt is pontosan tudta Kállay,j — mert a sarki hordár is tudta —• j hogy a kassai bombázás a nácik müve volt s mégis úgy tesz, mint­ha e tekintetben .kétségek lehet- | tek volna, hogy ilymód fedje Hor- | thy előadását, ki olyasmit állít, hogy csak hosszú idő múlva tudta j meg, hogy a bombázás a nácik müve volt. (Amit ha elhiszünk neki, akkor intelligenciájáról úgy j kell vélekednünk, ahogy véleke- j dünk.) A másik szempont, ami Kállay ’ tollát irányította, az ő emigrációsj elhivatottsága. Minden emigráns, akinek otthon valami szerepe volt, a marsai botot utitarisznyájában hordja, még pedig lehetőleg a ta­risznyán kivül, hogy mindenki I megláthassa. Hát még Kállay j Miklós, aki a megszállás előtti | sorsős két esztendőnek vezérférfia I volt. Hogy a marsall rangot az emigrációban is élvezhesse, igyek­szik mindenkivel szemben — ki­véve a Szálasi-söpredékkel — megbocsájtónak, megértőnek len­ni s a'jobboldali politikában odí­­ózus szerepet játszott férfiakkal szemben is Széchenyi tételét aa apagyilkosokról alkalmazni. Az “egy akol — egy pásztor” politi­kája nagyon csábitó, különösen arra nézve, aki magának az egy pásztor szerepét vindikálja. További megkötöttség: bizo­nyítani azt, hogy a nyugatiakon múlott, hogy Magyarország nem tudott olyan hathatósan mellé­jük állni, mint ahogy azt Kállay Miklós akarta, már kezdettől fog­va, de különösen 1943 tavasza után, amikor az elalemeini és sztálingrádi győzelmek bizonyos­sá tették Németország vereségét. Kállaynek ezt a tételét igaznak kell elfogadnunk; valójában ez volt politikájának gerince s ha bizonyítékai, amiket emlékiratá­ban elibénk terjeszt, néha tulzó­­aknak is látszanak, mégis el kell hinnünk—s ezt már könyve meg­írása’ előtt tudtuk róla — hogy spekulációjában ez a törekvés ki­váló szerepet játszott. S végül van még egy szempont. Igen tiszteletreméltó szempont, ami Kállay előadását erősen befo­lyásolta: “a nemzet becsülete.” Ő azt kívánta minden sorával bizo­nyítani, hogy ami butaság, gaz­ság, tévedés Bethlen István le­mondása óta Miagyarországon történt, azért elvakult politiku­sok, érdekcsoportok, pártok fele­lősek, de soha nem a nemzet. A nemzet mindig jószándéku, jó­­zanitéletü volt s különb bánásmó­dot érdemelne, mint amelyben a j nyugatiak akaratlan mulasztása- j ból ma részesül. , Ebben teljesen! egyetértünk Kállay Miklóssal, de j épen ezért szemére kell vetnünk,! hogy kormányzása két esztendő- j jében nem merte elszánni magát, j hogy a pártcsoportok feje fölötti kitekintsen az országba és uj vá- | lasztás utján megismerje a nem-1 zet igazi akaratát. Lehet, hogy a | Ház feloszlatásának és az uj vá- | lasztásnak lehetőségét a kormány- j zó írem adta meg neki, de enélkül! nem lett volna szabad megbizatá- \ sát vállalnia. Ugyanez a vélemé- 1 nyünk egy másik fenttartás dől- ! gában, melyről Kállay március ■ 19-i newyorki előadásában emlé- j fcezett meg. Azt mondotta Kállay, | hogy megbízatásakor a kormány- j zó kikötötte, hogy a hadsereg dol­gaiba nem szabad beleavatkoznia. Olyan időben, amikor belügy, külügy, minden a hadsereg visel­kedésén múlott, a miniszterelnök­nek csak a jus murmurandi jutott részül s Kállay vállalta. Nem lett volna szabad. De menjünk sorjában. Kállay megbízatása 1942 márciusában kezdődött. Átkos örökséget vett át. az ellenkezőjére kellett vállal­koznia, mint amely politikát, a százszázalékos nácibarátság poli­tikáját, elődjei, Imrédy és Bár­­dossy, esetleg meggyőződéssel, de mindenesetre vak buzgalommal csináltak. Helyzete annál súlyo­sad volt, mert 1942 tavaszán, Kál­lay székfoglalásakor, az amerikai­­angol-orosz hadihelyzet a lehető legsúlyosabb volt: az angol had­sereget Rommel Északafrikában súlyosan megverte. Holland - In­diában, Malayában japán részről érte az angolokat egyik vereség a másik után; az orosz fronton a németek, átmeneti vereségek után, újra előnyomultak, — ne­héz volt vitatkozni azokkal, akik a nácihadak győzelmére speku­láltak. Kállay vállalkozásának si­kere ilyen körülmények között csaknem kalandosnak látszott. De hat mi is volt tulajdonképen Kál­lay vállalkozása? Ha az első idő­ben tett nyüatkozataiból akamók szándékait megállapítani, akkor azt kellene mondanunk, hogy cél­tudatosan folytatni akarta, amit Imrédy és Bárdossy dicsőséggel megkezdettek. Bemutatkozó be­szédében őszinte sajnálkozással jelenti ki, hogy “két kiválóság hiányzik a kormányából: Bárdos­sy miniszterelnök és Bárdossy külügyminiszter.” Vájjon miért kellett azon sajnálkozni, hogy egy ember, ajji háborúba vitte az or­szágot Oroszország ellen, az, USA -ellen, hiányzik a kormányból? Miiért kellett vállalnia, hogy “nem (Folytatás a 2. oldalon) A mi vakációnk Lapunk minden évben, augusz­tus hónapban négyhetes szüne­tet tart. Ez a mi vakációnk ide­je, az esztendőn keresztül foly­tatott lankadatlan munka és ro­botoló helytállás után, amikor j néhány héten át félreülünk az írógéptől és hátatforditunk a nyomdagépeknek, hogy a pihe­nés —s úgy hisszük: a jól meg- j érdemelt pihenés—csendes örö- ; mében, testet-lelket erősítő ál- j dásában részesüljünk. Ez az az idő, amikor amugyis elnéptele- j nedik a newyorki Bábel s benne ! a magyar kolónia i§. A perzselő és rekkenő newyorki nyárban aki csak teheti, felszedi a sátor­fáját és hűvösebb tájak felé vo­nul. Minden évben elcsitul az élet, lelassul a tempó a newyorki porondon; előfizetőink és bará­taink zöme is távol van ilyenkor ! a forró körengetegtöl. Ezt az időt használjuk fel mi is az évi! vakációra, hogy azután szep­tember elején ujult erővel lás­sunk hozzá a munkához. Tulajdonképen már be sem kellene jelentenünk a mi nyári szünetünket, mert olvasóink, hirdetőink, előfizetőink, “Az Em­ber ’ egész népes családja hosszú évek óta tudja és méltányolja, ezt az augusztusi szünetelést. Csak a rend kedvéért jelentjük be, hogy a mai számunk a nyári szünetünk előtti utolsó kiadvá­nyunk és legközelebb szeptem­ber 4-én jelentkezünk újra “Az Ember” soronkövetkezó számá­val. Szeretnénk hinni, hogy a négyheti szünet alatt sem le­szünk távol egymástól. Az a kö­telék, amely bennünket és ba­rátainkat egybefüz, a nyári va­káció idején is eleven valósa? marad: szeretnénk hinni, hogjr ez így igaz — ugye így igaz, ked­ves barátaink? A lapunk többi mint valamilyen szokványos új­ság, mi őrtorony és bástya va­gyunk s ebből a magunkravál­­lalt feladatból folyik, hogy ak­kor is betöltjük szerepünket, ha külső megjelenési formánkkal négy héten át nem mutatkozunk, a politikai élet arénájában. Csak látszólagos elvonulásról van szó és csak a nyilvános megjelenés külső köntösének levetéséről; va­lójában “Az Ember” továbbra is és változatlanul őrségen áll az eszmék védelmében és a min­den rendű és rangú rontás elle­nében. Szeptember 4-én újra megje­lenik “Az Ember”, frissen, für­gén, a régi hűséggel és uj ener­giával. A politikai horizont ko­morsága arra enged következ­tetni, hogy talán az eddigieknél is több s nagyobb feladatok vár­nak ránk. Minden feladatra, minden harcra jól fel vagyunk készülve s a nyári pihenő után csak még izmosabb tetterő ser­kenti előre a munkánkat. Nem búcsúzunk, mert nem vá­lunk el. A nyári vakáció idején is együttmaradunk barátainkkal lélekben, eszméink azonosságá­ban. barátsággal, hűséggel. SZÉLIG IMRE MEGEMLÉKEZÉSE GÖNDÖR FERENCRŐL A Londonban megjelenő “Nép­szava” (az ott működő mene­kült szociáldemokraták hivata­los lapja) legutóbbi száma most emékezik meg Göndör Ferenc elhunytáról. A Szélig Imre által irt kegyeletes sorok többek kö­zött a következőket mondják: Göndör Ferenc, a magyar Glo­bus fia, a magyar progresszív gondolat harcosa, aránylag fiata­lon, 68 éves korában ejtette ki ke­zéből a tollat, amelyet megalku­vás nélküf egy boldogabb magyar jövendő és egy humánusabb világ kialakítása érdekében fegyver­ként forgatott. Az 1918-19-es ese­mények idején tűnt fel, mint a diktatúra ellenzője. Bátor kiállá­sa nem kis veszélyt jelentett szá­mára. A proletárdiktatúrát a fe­hér diktatúra váltotta fel és szá­mára ez is a harc vállalásának ide­je volt. Emigrációjának első tiz esztendejét Bécsben az ellenfor­radalmi vérengzések és brutalitá­sok bátor leleplezésére fordította. Nem kis része volt abban, hogy a világ közvéleménye felfigyelt azokra az eseményekre, amelyek nem váltak Magyarország előnyé­re. Volt idő, amikor sajtószabadság­­! híján,—a magyar nép is csak kül­földön megjelenő lapjából értesült az országban tomboló terror által véghezvitt galádságokról. Élete végén még kijutott neki abból a munkából, amely a de­mokratikus köntösben jelentkező náci szellemi és fizikai terror-le­gények ellen — szinte önvédelmi jelleggel — napjainkban is folyik. A magyar nóták mostoha sorsa Egy hallgató kérdést intézett a budapesti rádióhoz, hogy hol sze­rezhetné meg a szép régi magyar dalok kottáját. A Kossuth-rádió így válaszolt: “Kérésével fordul­jon a budapesti Muzeum-körut 15 szám alatti antikváriumhoz.” Amig orosz dalokat és propa­gandaanyagot tonnaszámra hoz­nak forgalomba, a régi szép ma­gyar dalokat már csak antikvá­riumban lehet kapni . . .

Next

/
Thumbnails
Contents