Az Ember, 1954 (29. évfolyam, 2-47. szám)
1954-02-06 / 6. szám
8-ik oldál AZ EMBER FEBRUARY 6. 1954 Vakációs levél Miami Beach-ről Hogy a stílust megtartsam, beszámolóm folytatását is egy Molnár Ferenc-mondással indítom el. Mikor az Írót a világ gazdasági helyzetéről kérdezték, ezzel felelt: “Bizony, ahogy én látom, most néhány nagyon nehéz, válságos évnek nézünk elébe. Mindenki a nadrágtartóját egy - két lyukkal szükebbre kell, hogy csatolja. Ha aztán túl leszünk ezen a krízisen, akkor — vége lesz a régi jó világnak!” Pontosan ez a diagnózisom a floridai helyzetről. Az aranjuezi szép napoknak úgy látszik vége van, a “sky is the limit”-áraknak befellegzett. Aki nem számol ezzel és tovább álmodozik a konjunktura-évek tapasztalatain, az minden bizonnyal meg fogja ütni a bokáját . . . Január közepén, a Hialeah-lóversenypálya megnyitásával szokott megindulni a “fő-szezón.” Ilyenkor a szoba-árak automatikusan 80-100 százalékkal felmennek; a vendéglők, mulatók, a Lincoln Road-i üzletek előtt megindul a sorbanállás. Hát bizony az idén mindez egyszerűen — elmaradt. A szállodák s minden üzletember tele van panasszal. Aki emelni próbált, azt a turisták rövid, de gyors ellenállással leszerelték. A tulajok, ha eddig visszaköszöntek, most — előre-köszönnek! Valahogyan úgy néz itt ki a dolog, hogy (kitört a béke . . .• Az ^alábbi mondás jellemzi a hangulatot: Kérdezik az egyik szállodást, milyen az üzlet? “Egyenesen fenomenális — de reméljük, rövidesen megjavul!” A fő-ok persze a generális gazdasági helyzetben rejlik. Akinek nem változott a jövedelme, az is ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ, TEA, KÄMÖ NYLONHARISNYA as ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMANY nálunk megrendelhető Arieavzékkel késxiéaael szolaálumk GLÓBUS TRADING CORP. 61 BROADWAY, NEW YORK 6 Tei. BOwling Green 9-4164 HAZAT SZALÁMI és mindenfajta jó hurka, k o 1 b á s k sonka, szalonna ét friss hús, stb., Igazi HAZAI MÓDI — kapható: MERTl JÓZSEF — MAGYAR HENTESNÉL — 1508 Second Ave. Tel. RH 4-8292 fél, hogy sorra fog kerülni. Az olcsóbb helyek aránylag eléggé foglaltak most is, de a középosztály jóbban megnézi a garast. A felső tízezer pedig Las Vegas felé gravitál, ahol szabad a korlátlan “gembli” . . . Általános helyzet jelentésem után híreimet pársoros pillanatfelvételekben fogom levetíteni: Egy Hillman nevű ingatlan-spekulátor 16 évvel ezelőtt megvett egy bloknyi területet a Lincoln- Roadon 88,000 dollárért. Ma egyévi bérjövedelme meghaladja az eredeti befektetését! Egyik legnagyobb TV-kereskedő hirdeti a rádióban, hogy aki egy készüléket .vesz nála, kap egy karórát ráadásnak. “Készpénz lefizetés nulla, könnyű részletek.” A két legdivatosabb szálloda, a Saxony és a Sans Souci, az épülő Fontainebleau -hotel konkurrenciáját megelőzendő, paktumot kötött. Az uj ötszáz-szobás szálloda ezerszemélyes auditóriumával joggal pályázik az üzleti konvenciók többségére. A paktum értelmében ez a ikét eddig egymással vetélkedő lukszus-hely ezentúl együttesen pályázik a konvenciókra és így fel tudják venni a versenyt a fenyegető óriással. Van egy női rádió disc-jockey: éjfélkor (kezdi működését és “the sleepy-time girl” a neve. Az egyes lemezek között olyanokat nyög, ásít és sóhajt a levegőbe, hogy minden francia “sexy” chansonénekesnő a kiskutyája lehetne. Bársony dr. ismőrgasboard-étterme helyén Leone olasz vendéglője működik. (Itt hallottam, hogy Bársonyék a Madison Avenuen, NYC-ben egy francia vendéglőt vezetnek. Miért nem értesítik erről magyar barátaikat?) Az operaelőadásokat a “Pillangókisasszonnyal” nyitották meg; Albanese énekelte a címszerepet és zsúfolt házat vonzott. Ezt követte a “Traviata” ugyancsak prima szereposztással. A mulató-fronton a magyar Szőnyi-táncospár a “Latin Quarter” párisi revüjének fő-attrakciója. Hazel Scott mérsékelt sikerrel szerepelt, Dick Haymes pedig időelőtt hagyta el a Clover Club-ot: tüntettek ellene ... Meghűlés címén levették a műsorról és most Lena Home aratja ott a megérdemelt babért, mig Rita Hayworth és szerelme ‘Key West-en piheni ki a váratlan fáradalmakat. Betty Hutton álitólag heti 25 darab ezrest kap Martha Raye uj mulatójában, a Beachcomber-ben, ahol Sophie Tuekerrel együtt lép fel. A “bombshell” és a “mourshell” ... Az Algiers-ban egy Sandra Király-t hirdettek, siettünk meghallgatni ,egy uj magyar sztárt gyanítva. A Király-nő nem magyar és kvalitásai miatt baráti körömmel együtt sürgősen — köztársaságpártiak lettünk! A fümek között Vadnay Laci és Joe Pasternak “Easy to Love” c. revüje a legnagyobb siker, egyik legnagyobb Lincoln Road-i moziban megy a film 8 hete, zsúfolt házakkal. Most mutatják be az uj Jimmy Stewart-filmet: “The Glen Miller Story”-t hollywoodi cécóval, ménykü-reflektorok és a főszereplők személles megjelenése közepette. A drága jó publikum órák hosszat állt egymás hegyénhátán, hogy a mozi előtt pár pülanatig láthassa őket! Az eddig zárva tartott Copa-City mulatót Alan Gale vette meg, a napokban nyitja meg “Celebrity Club” néven. Ez a szerencsétlen. bár csudaszép mulató eddig vagy féltucatszor cserélt gazdát és nevet .. . Harry S. Tuman volt elnökre szokták mondani feltűnő öltözködése miatt, hogy a szabója biztosan egy — republikánus! A floridai férfidivat után Truman egy konzervatív angol lordnak állhatna be! A szivárvány összes színei az ingeken, kabátokon és fürdőtrikókon; éles kontrasztként a nyakkendő-divat sztárja a tisztafehér . . . A női öltözködés? Nevezzük röviden női-vetkőzésnek! Imitt-amott egy-két incs le van takarva, ezzel incselkednek a férfiakkal. Nappali vezérviselet a bicikli-nadrág: “paddle-pusher.” Még a női hajviseletről pár szót: itt az u.n. “olasz hajviselet” a divat. Nevezett frizura abból áll, hogy a fodrász egy óra hosszat kócolja a hölgyek fejét — és ezzel kész. Egy kisgyerek nagybölcsen így jellemezte anyukáját: — Maminak uj frizurája van — most éppen úgy néz ki, mint a papa! A legnagyobb vicc az, mikor a tengerparti szellő kavarja a nők “olaszát”,, akkor mindegyik a fején tartja a kezét. Mintha bizony nem azért fizetett volna egy tízest a bjutiparlában, amit a szelecske ingyen is elvégez!! Miután én úgyis hazajöttem, ajánlom a rendőrség figyelmébe ezt az apróhirdetést a “Miami Herold”-ból: “Amatőr-fotográfusok hívják 82-4406 Miami Models, Ltd. Florida 200 leggyönyörűbb fürdőtrikós modelje kapható művészi célokra (!) és feltüzésre” (magyarul: pin-up). Bárki, aki zamatos angolságomat meghallotta, azelőtt “Hungarian Gulash”-nak nevezett. Újabban mindenki igy ordít rám: “Hungarian? Zsá-Zsá?” Sürgősen uj akcentust kell betanulnom! Pénteken este a legtöbb vendéglő “vallásos vacsorát” szolgál fel. A Shelboi’ne ezt a menüt hirdeti az újságban: “Gefilte fish and Charaine, Chicken and Kugel, Kreplach and Matzah Ball Soup, Stzimas with complimentary sacramental Wine”. (Szerkesztő uram, ezt le ne fordítsa, mert ak- f kor megöli a zamatot!) Ellesett párbeszédek: — Képzeld, tegnap éjjel tévedésből a .saját szobámba mentem lefeküdni — csak reggel vettem észre . . . —Egy fixolt futamban, ahol csak két ló futott, minden pénzem elúszott ... a piszok ló kitörte a saját lábát és úgy vesztett! — Julius Caesart láttad a moziban? Mondd, nem rokona ez a Sid Caesarnak? — S'iirgönyöztem a mamámnak, küldje utánam a mink-sálamat... nem akarják elhinni, hogy a Bronxban lakunk . . . — Már tudom miért nem ismertem rá Mrs. Levine-re ... az idén IS szőke a haja . . , — Most már kétórai luneh-időt vehetek ki, de az orvos csak egy pohár tejet enged inni . . . stb., stb. A női munkabérek itt nagyon alacsonyak. Nyüzsögnek a ‘kúrára’ itt tartózkodó nők, akik mintegy 5-6 hónapot kénytelenek válás céljából Floridában tölteni, hogy rezidenciájukat igazolttá tegyék s bármilyen fizetésért is állást vállalnak. Egy nap alatt — rendőri jelentés szerint — húszezer dollár értékű minket loptak el a Beach-en. Egész kirakatok tele fülbevalókkal: láttam egyet, ami madárfészek-alaku volt — hat madárral: Láttam, női retikiilt, ami úgy nézett ki, mint egy kalitka — persze holtbiztosán kapni olyan kalitkát is, ami úgy néz ki, mint egy re tikül. Minden valamirevaló szállodában van. egy bár és esti varietéelőadás. Ez ölte meg a mulatókat. Ezekben győződtem meg Walter Winchell pincér - definíciójának korrektségéről: “A pincér az, aki elédáll, mikor a revü kezdődik.” A strandon a “Son of a Beach” — vagyis a fürdőmester az ur. Fiatal, jóképű legények, a vendég nőket igy nevezik: doll, honey, dear . . . Kérdem az egyiktől, mi a különbség? 50 éven alul — feleli a szakember —• mindegyik “doll” — ezen felül már csak “honey”. A “Celebrál Palsy” betegség elleni hadjárat költségeire egy TV- maratóni - előadást rendeztek az Auditóriumban. Minden művész díjtalanul léptek fel. A műsor éjjel 11-kor kezdődött és másnap délután 2-kor zárult. Több mint 200,000 dollárt gyűjtöttek. Pardon, a női köröm - festésről még nem szóltam. Aki valamire való előkelőség, annak a körme gyöngyház-szinü. (Piros körmöt 'már csak a parasztlányok viselnek!) Természetesen a kislányok körmeit 8 éves korukban (és alatta) a mamuskájuk festi. Nemcsak a kezükön. A lábukon is ... . Hát most “röviden” elmondtam, mit láttam Miami Beach-en. Akinek ez sok, az ne olvassa végig... Akinek (kevés, az üljön repülőre és siessen le. Bárhol hivatkozhat rám. Biztos, hogy kidobják . . . KATONA ISTVÁN S. O. S. Özvegyen, 64 évesen, súlyos izületi gyulladásos lányommal 3 év előtt érkeztem Izraelbe. Egyik szememvüágát rég elvesztettem, a másikon 16-dioptriás üveget viselek. Mégis azt reméltem, hogy itt fenn fogom tudni tartani magaműt lányommal. De nem bírom tovább a fizikai munkát és még abból se jut elég nekem minden napra. A teljes fizikai összeomlás előtt állunk mindketten . , . Rajtam semmiféle intézmény sem segít, mert fiatal lányom van. Amerikában élő sógoromon kiviil más hozzátartozó nem maradt. Ha ő nem, talán egy idegen jóember megkönyörül rajtunk és némi támogatásban részesít. Ruháink leszakadoznak. Utánpótlásra gondolnunk sem lehet. Isten látja, hogy egy szóval sem túlzóm el a tényeket! SCHAFFER BLANKA Betolim 9-B. Batgalim, Haifa, Israel. HOLLÓS BÖZSI ANGOL - MAGYAR magyar-angol fordítási, emigráció« ügyekben segitő irodája készséggel áll a magyarság rendelkezésére 85 West 42 St. New York 18. N. Y. (Rooip 1046) Telefon: LO 4-3616 MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör, CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK GTY Mrs. Herbsts 1437 Third Ave., N.Y.C. Tel. BUtterfield 8-0660 Valódi, hazai jegeskávé! .4 legfinomabb készítésű réteseké sütemények és torták. Hallgassa minden vasárnap d.u. 5-től 7-ig Mrs. HERBST rádióóráját: WLIB állomás: 1190 ke. Azonnali garantált szállítás! ? RIMOFIN—az uj T.B.C.-elleni' gyógyszer; streptomicin, penicillin, insulin és minden más gyógyszer!—Szállítunk a világ bármely részébe, MAGYARORSZÁGBA is, ahová az orvosság mellé magyarnyelvű utasítást is küldünk. Nem kell várni export-engedélyre!* Telefonáljon, Írjon árajánlatért: REfCHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának elmére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 5-7-ig WLIB (1X90 ke) és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL. .it****************-******.* “HATTKVA” a galuti magyarnyelvű zsidóság harcos hetilapja. Fizessen elő a Hatikvá”-ra “Az Ember” kiadóhivatalában. Egy évi előfizetés dija 12 dollár. Ezért az összegért minden héten, a lap megjelenése után 3 nappa., repülőpostán kapja kézhez a világon élő m agyarszármazásu zsidók tartalmas lapját, •»melynek cikkeit a legjobb galuti és izráeli magyar-zsidó irók Írják. Központi szerkesztőség és kiadóhivatal: “Hatikva” Calle Colombres 74 Buenos Aires, Republics Argentin* E címre is bekü’dheti előfizetését. FIGYELJE! FIGYELJE: ENDREY JENŐ és PÁDLY MARGIT 22 éve fennálló rádióműsorát a WLIB (1190 ke.) állomáson minden vasárnap d.u. 3-4-ig és 5-töl 6-ig Hungarian Garden Restaurantban LOVÁSZ PALI és hires zenekara muzsikál Kondor Mariska és Emődy Margit énekel 1528 Second Avenue New York City Telefon: RE 4-9670 Kiváló konyha! ZETTL LACI tulajdonos