Az Ember, 1954 (29. évfolyam, 2-47. szám)
1954-12-18 / 47. szám
DECEMBER 18, 1954 AZ EMBER 3-ik oldal Hangosan gondolkozom Irta: LENGYEL MENYHÉRT Az ember sem kitalálni* sem kiszámítani, kitervelni nem tud olyat, amit az élet produkál. Az iró elképzel, leír történeteket, regényeket, színdarabokat. Gondosan vigyáz arra, hogy a történet logikus, elhihető legyen, a karakterek hűen mutassák az alakokat, akikről meséje szól. Sőt, ha viszszanyul a múltba, az akkori fantasztikus történeteket is a maga reális logikájának tükrében mutatja s igyekszik elfogadhatóvá tenni. 'Ez a reális ábrázolása az életnek. Ezzel szemben az élet maga olyan logikátlan s vakmerőén meglepő, mint egy absztrakt festmény. Ha például valaki az első világháború előtti időkben — mikor először jártam és éltem Németországban — azt fantáziába volna, hogy néhány évtized múlva a németek antimilitaristák s antisoviniszták lesznek, — hogy országuk két részre lesz szakadva: egy nyugati európai s egy keleti orosz részre, — de egyetlen fiatal német ember nem óhajtana katona lenni s háborúba menni, hogy a kettészakadt hazáját egyesítse; hogy túl tudják tenni magukat két elvesztett háború rémségein s megaláztatásán és eszük ágában sincs megtorlásra gondolni, hanem mifident elfelejteni akarva, vidáman dolgoznak tovább. Hogy mint a.'Bismarck előtti időben, a németség megint decentralizálódik s mint előbb a kisebb-nagyobb fejedelemségekre oszlott Németország, most az egyes nagyvárosok köré alakul s különálló egységekben fejlődik tovább a gazdasági és kulturális élet—s ez jobban megfelel a német természetnek és egészségesebb, mint az egyesitett s ezáltal veszedelmes kalandokba rohanó birodalom. Hogy mint “félreértést” fogják kezelni az egész hitlerizmust, amelyre már egyszerűen nem is akarnak emlékezni. Hogy bár ott van a nyakukon a kommunizmus — nem beszélnek róla, nem törődnek vele s legkevésbé sem félnek tőle. Szóval, hogy egy nép ilyen változáson menjen keresztül, azt sohasem hittem volna, ha mint figyelő tanú ott nem lettem volna köztük. Ez volt a legnagyobb meglepetése legutóbbi európai utamnak. Egészen más, csodálatos és meglepő történet: Ha valaki 1909 februárjában, a “Liliom” vigszinházi premierjén azt mondotta -volna, hogy a darab szerzőjének, az akkor fiatal Molnár Ferencnek ez a bukásnak látszó müve lesz élete legnagyobb, legjelentékenyebb sikere, amely nemcsak mint színpadi irót, hanem mint költőt is első vonalba helyezi és hogy ezt a darabot világszerte fogják játszani s annak zenés változatát évekig egyfolytában a newyorki és londoni színpadokon, s ekkor már az iró maga, tizenkét évig lesz newyorki lakos s egy példátlanul sikeres pályafutás után, ott fogják eltemetni . . . Ha — továbbfüzve a fantáziálást — valaki azt mondta volna, hogy a “Liliom” angolnyelvű sikerei után legjobban kiteljesült előadását az iró halála után csaknem három évvel á newyorki “Joan of Arc Playhouse”-ban magyar nyelven fogják megtartani s azt'az a Bárdos Artur fogja rendezni, aki mint komoly, fiatal kritikus volt jelen á budapesti premieren és erről a rendkívüli eseményről én — a vigszinházi bemutatón szintén jelenlevő, akkor fiatal iró — egy newyorki magyar lapban fogok megemlékezni . . . S hogy a darab egyik előadásán mint newyorki őslakókkal, Zilahy Lajos, Márai Sándor, Körmendi Ferenc nőtársaimmal fogok találkozni s a vigszinházi premier-közönség jórészével — mondom ha akkor ott a “Liliom” első előadásainál valaki mindezt hangosan elfantáziálta volna, menten beszállították volna a Lipótmezőre. S még valamit a “Liliom” csodájáról. Mikor először látogattam át Amerikába, jelen voltam a “Liliom” első angolnyelvü előadásán, ami emlékezetes szenzációja volt a newyorki szinházi életnek. A Theatre Guild adta elő a darabot — vigyázva válogatva a téhetséges színészek nagy tömegéből. Joseph Schildkraut és Eva La Galienne játszották a főszerepeket. Ez a magyar előadás most ott a 93-ik utcában jobb volt az akkori amerikainál. Honnan vette Bárdos Artur a színészeket? Mintha egy nagy társulatból választotta volna ki a legkisebb szerepekre is a legmegfelelőbbeket. Holott az egész newyorki magyar szinészetnek alig van több számottevő tagja, mint amennyi ehhez az előadáshoz kellett. Ez is a “Liliom” csodája volt. És Bárdos Artur varázslata. Dr. Dobó Dezsőné halála Az amerikai magyar közéletet érzékeny veszteség érte. Hosszabb betegeskedés után elhunyt Dobó Dezsőné, dr. Dobó Dezső élettársa. Temetése hatalmas gyászoló közönség részvételével, e hónap 10-én folyt le. Dr. Dobóék a budapesti társaság és közélet vezető egyéniségei közé tartoztak. Dr. Dobó a monarchia hadseregében ezredesi rangot viselő katonaorvos volt, majd — nyugalomba ' vonulása után — a budai Siesta-szanatóriumnak igazgatója és vezető orvosa volt. A háború után hamarosan elhagyták Magyarországot és New Yorkban telepedtek le, ahol Dobó Dezsőné fivérének, Gabriel Wells-nek hires és nagytekintélyű régiségkönyv - kereskedése és gyűjteménye volt. Az amerikai irodalmi és tudományos köröknek — amig Wells Gábriel élt — ez a könyvesbolt nélkülözhetetlen forrást és segítséget jelentett. Ebben az atmoszférában élt uj honában, kiterjedt rokonsága körében Dobó Dezsőné, akit most a férje megtört szívvel gyászol. Hullnak a röplapok ■ (FEP) A léggömbök utján Magyarországra küldött röplapok most már úgyszólván minden megyét elérték. A legújabb jelentések szerint Sopron és Győr utcain, a Rába mentén, Szeged, Szombathely és Baja környékén, Karcagon és Kenderesen is a nép kezébe jutottak a “Szabad Magyarország” példányai. Budapesten a Boráros-téren, a Nyugatipályaudvar mellett, a Lövöldetéren, a Szabadság-téren és sok más helyen is lehullottak a Nemzeti Ellenállási Mozgalomnak hangot adó röplapok. A MAG YARSZÁRMAZÁSU ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE a legjobb kívánságokat küldi • a magyar zsidóság minden tagjáinak . az évforduló alkalmából i m m m i hím Mii iiimii im i hí in in ii 1111 mi 11II1111 inni i m n m iiiíiii 11 un 111 in iiiiih± Dr Görög Frigyes f kellemes ünnepeket kivan 1 üzletbarótainak és ismerőseinek I □ | Carl M. Leeb, Rhoades & Co. I 42 WALL STREET NEW YORK 5, N. Y. | Telefón: WH 3-4000 fin 11 írni li i:i min lam mi m mi i m mi m \m\m m hiiiihii min i niiii mi in 11 m iiiiiimi m m i ml 23 23 S"t/ PB Kellemes ünnepeket és boldog; ujesztendőt kivan e lap olvasóinak DR. WAHL ELEMÉR NEWYORKI ORVOS Az “Amerikai Magyar Népszava”: “Mit mond az orvos’-rovatának vezetője. (23 i3 9 Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog S ujesztendőt kivan barátainak és ismerőseinek | I Julia és Kálmán Schildkraut | fe J&ä» »asfiiäsÄäs s>asJBáü.Ssáí«'a Ows süs »»s&s tea tSjsJ&isa süss. »as i?Jt “AZ EMBER” BARÁTAINAK kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kíván NANAS! CO., INC. 6219 MADISON STREET WEST NEW YORK, NEW JERSEY A jó finom ital a legszebb karácsonyi ajándék! MAGYAR BOROK: Tokaji Aszú .................................$2.99 Tokaji Szomorodni ........$2.19 Tokaji Szomorodni édes ........$2.19 Badacsonyi Szürkebarát .........$2.39 Badacsonyi Kéknyelű ...............$2.25 Leányka ................... $2.25 Debröi Hárslevelű ....................$2.25 jászberényi Rizling .................$1.29 Zwack-likőrök és barackpálinka. — Azonkívül a legfinomabb amerikai és importált Whisky és minden más ital. NÉMET PÁLINKÁK ÉS LIKŐRÖK: Ashbach ........................ .............$7.19 Dupla Kümmel ........... ..............$6.43 jacoby Brandy ............. .............$7.00 Alash - Kümmel .......... .............$6.43 Mercedes Goldwasser ................... ..............$6.43 gyomorkeserű ......... .............$6.45 Müncheni Kümmel . . ..............$6.28 Cacao - dióval .............. .............$6.43 Kammer - Málna .... ....../....$8.49 és a legjobb német borok. A leggyorsabban házhoz is szállítunk a UNITED PARCEL SERVICE utján! AMBASSADOR LIQUORS 144 EAST 86th STREET, NEW YORK 28, N. Y. (Lexington Ave. és Third Ave. között h Telefón: TRafalgar 6-3000 (Nyitva reggel 9-től este 12-ig)