Az Ember, 1954 (29. évfolyam, 2-47. szám)

1954-10-30 / 40. szám

O-ik oldal AZ EMBER OCTOBER 30, 1954 Film ♦ Színház ♦ Zene : - . 9 t~ ■ulv;.w'-xsv«. .• a * . >*&&**(.■. Hl W«Í!í»A’í^?.vífew!*. -• • Ezt láttuk a moziban Kertész Mihály legújabb tűzijátéka: “White Christmas” Mindent megtalálhatsz, ó nyá­jas publikum ebben a filmben, mi szem-szájnak, sőt fülnek és szív­nek ingere; van ebben tömény romantika, vidám fordulatok so­rozata, zsongitó zene, tüzes tán­cok zuhataga, Bing Crosby bari­tonja, Danny Kaye sziporkázása, Rosemary Clooney csurgatott méz-szerü songjai, Vera Ellen nádszál-attrakciói, Irving Berlin slágerei, káprázatos díszletek, a legújabb és még soha nem látott Vista-Vision - vetitési rendszer, egyszóval apai, anyai bele van zsúfolva ebbe a “big musical”-ba, amit Kertész Mihály készített a Paramountéknak s amely aligha­nem a Radio City Music Hall egyik legnagyobb sikere lesz, akárki meglássa. Két leszerelt ka­tonáról szól a történet, akik szét­néznek valami testhezálló foglal­kozás után és a show businessnél kötnek ki. Mi minden történik velük és körülöttük: erről regél­nek a film szivmelengető kockái. Ez a keret persze rengeteg lehető­séget ad a fenti neveken kívül még egy halom további nagyszerű művész foglalkoztatására: Jacqe­­line Langee mezzoszoprán ének­­müvésznő, Eddy Ruhl tenorista, a “Continental” akrobatikus cso­port, a 36 Rockett-görl, Gloria Ware csodaszoprán és sokan má­sok vonulnak elénk s fokozzák a film fantasztikus gazdagságát. Külön attrakció a balletcsoport tánca a Szabadság-szobornál! Kertész Mihály láthatóan szem­­kápráztatóan nagyot és emlékeze­teset akart alkotni és ez sikerült neki; még most is kóvályog a fe­jünk a film tengernyi látnivaló­jától . . . lejthető momentuma volt, amikor Nyugat-Berlinben, a szabad föld biztonságában kitör a táncosok­ból a megtalált szabadság lelkes érzete és táncban fejezik ki bol­dogságukat. A nagyszerű magyar ballettán­­cosok egyébként most fejezik be kanadai turnéjukat s ezt követő­en Amerika nagy városaiban lép­nek fel a londoni Festival Ballet sztárjaiként. A Kovách-Rabovszky-pár a televízión mutatta be a menekülésük történetét A televízió vasárnap délutáni u.n. Omnibus-showján lélekzetel­­állitóan izgalmas közvetítés kere-Rendeljen jegyeket a “LILIOM” előadásaira november 21-re és december 11-re a RE 7-5824 szómon! □ □ A november 13-i előadásra már csak néhány olcsóbb jegy kapható □ □ A Magyar Nemzeti Színpad irodája: 317 East 79 St., N.Y.C. tében játszotta le Kovách Nóra és Rabovszky István a Vasfüggöny mögül történt elmenekülésük pá­ratlanul érdekes kalandját. A fil­met, amelyet most a televízió be­mutatott, még tavaly készítették el Münchenben, közvetlenül a menekülésük után. Sorra feltá­rultak! a sokak által nem ismert mozzanatok, a keletberlini utazás előkészületei, a szabadulás vágyá­nak mindennél forróbb jelentke­zése, a berlini előadás részletei, az őrök kicselezése és végül a kalan­dos vállalkozás végrehajtása. Köz­ben újra ragyogó bizonyságot kaptunk ennek a két istenáldotta művésznek csodálatos tehetségé­ről, a lenyűgöző táncokról, ame­lyekkel azóta már tökéletesen meghódították a nyugati világot. A televíziós filmnek el nem fe-é^HADIO CITY MUSIC HALL I) Showplace of the Notion Rockefeller Center IRVING BERLINS “WHITE CHRISTMAS” in VistaVision starring BING CR0S8Y • OANNY KAYE • ROSEMARY CLOONEY • YERA ELLEI color by TECHNICOLOR . Music and Lyrics by IRVING BERLIN Directed by Michael Curtiz • A Paramount Picture ON STAGE: “SHOWTIME” — Gala new revue produced by Leonidofl^ Rockettes, Corps de Ballet, Choral Ensemble and Symphony Preheat» directed by Raymond Paige ‘Magyar Bokrétaest’ Vasárnap este: Tatár György és Petócs Kató egyetlen newyorki táncestje A Hotel Diplomat nagytermé­ben rendezi meg most vasárnap este 3 órai kezdettel a Hollywood­ból New Yorkba érkezett müvész­­pár: Patócs Kató és Tatár György az egyetlen newyorki táncestjét, amelyen színes és gazdag reper­toárjuk legszebb számait mutat­ják be. Az estén mint vendég Nagyajtay György is fellép, aki ugyancsak Hollywoodból tért vissza New Yorkba. Néhány ked­ves magánszámot ad majd elő a táncok szüneteiben. A nagy érdeklődéssel várt estre jegyek még kaphatók Paprikás Weiss importernél, a Budapest-' étteremben, a Gartner utazási iro­dában és általában a magyarok által látogatott üzletekben. A helyárak mérsékeltek: a legdrá­gább ülőhely ára $2.50. “AIDA” Az olaszországi I.F.E. Corpora­tion Sol Hurok prezentálásában, november 11-én mutaja be Vefdi: “Aida” cimü örökbecsű operájá­nak szinesfilm-verzióját a Little Carnegie Theatre-ben. A beava­tottak véleménye szerint ez az itáliai film uj mérföldkövet je­lent a filmesitett operák históriá­jában. Elnémult harangok Vasárnap néma maradt a WWRL - rádió Ne bízza magát a szerencséjére! Bízza önmagát miránk a soronlevő tartóshullám elkészítésénél!! SPECIÁLIS OKTÓBERI ÁRAK! $17.50 helyett most $15.00 $15.00 helyett most $12.50 $12.50 helyett most $10.00 $10.00 helyett most $ 8.50 Gyermekeknek $7.50-től felfelé. Jöjjön és tekintse meg őszi hajdivat-variációinkat! ^ MOLNAR’s Beauty Specialists 1360 Third Ave. New York City Telefon: RH 4-1980 A MAGYAR NEMZETI SZÍNPAD IRODÁJA KÖZLI: A szinház irodája, amely a 317 E, 79 St. címen működik, minden nap d.e. 11 órától d.u. 5-ig árusít­ja a jegyeket. Telefonon is lehet jegyeket rendelni a RE 7-5824 számon ugyanebben az időben. A “Liliom” előalásra 4, 3, 2 és 1 dolláros jegyeket árusítanak, a­­melyhez még 15% adót számitnak fel, vagyis adóval együtt $4.60, 3.45, 2.30 és 1.15 a jegyek ára. HGYELjTl — "" FIGYELJE!^ ENDREY JENŐ és PÁDLY MARGIT 22 éve fennálló rádióműsorát a WLIB (1190 ke.) állomáson minden vasárnap d.u. 3-4-ig és 5-tól 6.30-ig RUHACSOMAGJAIT ELHOZATJUK, POSTÁZZUK MAGYARORSZÁGBA és CSEHSZLOVÁKIÁBA EASTERN PARCEL COMPANY 4124 Ave. D (Brooklyn, K.Y. Telefon: Bü 7-3678—Yorkvillei telefon: TR 9-5339 Mayor's Restaurant j KÖZISMERT A MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL | I Mérsékelt árak. Finom légkör. [ CLIFTON HOTEL! 127 W. 79 St. NYC—TR 4-4525 J Buy U.S. Bonds Mintegy másfél évvel ezelőtt bízta meg a newyorki WWR1.­­rádió dr. Tatár Lászlót a vasár­napi magyar műsorok összeállitá­­sával. Azóta minden vhsárnap fel­hangzott a rádióban a magyar szó, magyar ének, magyar muzsi­ka, a közönség lelkes tetszésétől kisérve. S most vasárnap hirtelen némaság borult erre a közkedvelt magyar rádióra! Október 17-én szólaltak meg utoljára a WWRL-állomás adásá­ban a magyar műsorok szereplői, ezúttal Rákossy Tibor, Csikós Eszter, dr. Feleky László és a rádió népszerű “névtelen vers­­mondó”-ja. Az adás után a rádió vezetősége közölte dr. Tatár Lász­lóval, hogy beszüntetik a magyar műsorok közvetítését. A rádiótársaság azzal indokol­ta elhatározását, hogy a magyar műsorra nem volt képes hirdető­ket, u.n. sponsorokat találni. Szórványos esetektől eltekintve a magyar üzletek vonakodtak hir­detéseket feladni s ennek követ­keztében a rádiótársaság kifeje­zetten ráfizetéssel tartotta fent a magyar műsort. Tény, hogy dr. Tatár akármilyen igyekezetei fej­tett ki a műsorok művészi össze­állítása érdekében — amelynek keretében a Nhw Yorkban élő leg­kiválóbb művészeket vonultatta fel a vasárnapesti adások mikro­fonjához — minden törekvése csődöt mondott a sponsorok meg­nyerése tekintetében és a magyar cégek nem álltak a rádió szolgá­latára. Ezt a vonakodást azzal in­dokolták meg a hirdetők, hogy a rádió rossz időben működik, mert vasárnap este általában a televí­ziót figyeli a közönség; hivatkoz­tak arra is, hogy az adást New York több kerületében nem lehet fogni s végül tulmagasnak tartot­ták a rádió hirdetési tarifáját. Ha ezek az érvek bizonyos te­kintetben meg is állták a helyü­ket, mégis azzal kell elkönyvelni a rádió elhallgatását, hogy ez egy bizonyosfajta magyar közömbös­ségnek a példája. Televízió ide, televízió oda, mégis egy igen nagy réteg hallgatta minden vasárnap a WWRL-rádiót és gyönyörködött a műsorok változatosságában és művészi értékében. A hirdetőfelek elmaradása semmiképen nem in­dokolt, illetőleg ebben a kiter­jedt magyar kolóniában minden­képen összeállhatott volna annyi hirdető, amennyi elegendő lett! volna a rádió fenttartására. Dr. Tatár László egy brazíliai művészi ügynökség amerikai meg­bízottjaként működik tovább. ... Lapzártakor értesülünk arról az örvendetes fordulatról, hogy a WWRL-rádió magyar adása még sem szűnik meg: november 7-én, vasárnap délután 4 órakor dr. Fe­leky László vezetésével újra meg­kezdődnek az adások! A változott időpont minden bizonnyal serken­teni fogja a hirdetőfeleket a rádió támogatására. Dr. Feleky László, a kiváló zenei szakember a jövő héten jelenti be a közönségnek á programját. j Dizözt a népizenekar helyett! (FEP) A budapesti Kossuth-rá­­dió legutóbb elpanaszolta, hogy a kazincbarcikai fiatalok sehogyse akarnak betörni. A rendszer min­den figyelmeztetése, sőt fenyege­tése ellenére a csőnadrág még mindig divatban van és “elvtárs” helyett “apafej” megszólítást használnak. A kazincbarcikai fia­talok merészsége odáig ment, hogy javasolták a népizenekar le­váltását és kérték egy dizőz al­kalmazását zongorával. Newyorki mozi programok: Trans-Lux Colony (79th St.—Second Ave.) Okt. 27-30 Thieving Magpie; Seven, Brides for Seven Brothers Okt. 31-Nov. 1: Because You’re iMne; Panic in the Streets Nov. 2-3: Duel in the Jungle; Weak and Wicked Loew’s Theatre (72nd St__Third Ave.) Okt. 27-Nov. 3: Little Schoolhouse; Caine Mutiny “A világ legcsodásabb operájának, ‘Carmen’-ntk mesés zenéjével. Ez a film énekelni és táncolni készteti Önt!” NcW/ OTTO PREMINGER presents OSCAR HAMMERSTEIN’S CXRMe^t Jöneís, G nemaScoPÉ Color by DELUXE In the wonder oi Hijh-Fidelity, STEREOPHONIC S0UIN0 Starring HARRY BELAfONTE • DOROTHY DANORIDGE • PEARL BAILEY . OLGA JAMES ■ JOE ADAMS Produced and Directed by 0TT0 PREMINGER • Book and lyrics by OSCAR HAMMERSTEIN 2nd Screen Play by HARRY KLEINER ■ Music by GEORGES BIZET • Released by 20th Century*«. DOORS OPEN 9:30 A.M. Rivou B’way at 49th Cl. 7-1633

Next

/
Thumbnails
Contents