Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-08-01 / 31. szám
AUGUST 1, 1953 AZ EMBER 7-ik oldal A, fővárosban megjelenő “Washington Post” Nagy Ferenc levelét közölte a magyarországi eseményekkel kapcsolatban. A volt miniszterelnök a magyar parasztság ellenállását méltatja, amely a hagyományos magyar passziv rezisztencia újabb történelmi fejezetét ■jelenti. Ez az ellenállás buktatta meg a Rákosi-kormányt. “Ha az elkövetkezendő nemzetközi tárgyalások alapja Eisenhower elnök április 16-i beszéde lesz — mondja Nagy Ferenc a levelében —akkor nemcsak kormányprogrammok, de kormányrendszerek is bukni fognak Keleteurópában.” • Á SZÉLSŐJOBBOLDAL ÉS A SZÉLSŐBALOLDAL ÚJRA MEGFOGJA EGYMÁS KEZÉT! A kommunisták a dolog természetéből folyóan kezdettől fogva hevesen támadják a Free Europerádiót és általában a Free Europe Committee munkáját, amely a Jeigázott keleteurópai népek felszabadítására irányul. Magyar vonatkozásban is igy van ez és a magyarországi bolsevista kormány, valamint a sajtó és rádió állandó pergőtűz alatt tartja ezt az amerikai áldozatkészségből teremtett intézményt. Újabban a bolsevisták nincsenek egyedül ebben a támadóhadjáratban: hozzájuk csatlakozott a magyar emigráció szélsőjobboldala, — a penetránsan náci “Hidverők”-től egész Eckhardtig bezárólag — és együttesen folyik a bolsi-náci hadművelet a Free Europe-rádió #ellen. Az “Amerikai Magyar Népszava közkedvelt rovata, a “Menekült Magyarország” legutóbb feltünéstkeltő cikkben foglalkozik ezzel a furcsa jelenséggel. Ebben a cikkben szerepel egyébként az alábbi értesülés is: “A szélsőjobboldalra kanyarodott politikus (ez | , alatt Eckhardt értendő) több volt országgyűlési képviselőt is rávett a denunciáló beadvány aláírására. Jellemző annak a volt kisgazdapárti képviselőnek esete, akikhez a szélsőjobboldali politikus nem egyedül utazott el az aláírás megszerzése céljából, hanem két olyan személy társaságában, akik a Free Europe Committee-től fizetést élveznek, tehát akik a saját gazdájuk ellen mentek agitálni . . Most élénk találgatás folyik, hogy ki volt ez a két alkalmazott? “Az Ember” minden idevonatkozó adattal rendelkezik és az érdeklődőknek készséggel ad felvilágosítást . . . • « Az Amerikai Magyar Katolikus Liga augusztus 16-án, vasárnap d.u. 4 órakor áldoz Szent István emlékének a newyorki St. Patick - székesegyházban tartandó j 1 nnepségen. Az egyházi ünnepsé- |. et Spellman kardinális vezeti; az ngolnyelvü szónoklatot Edward j Swanstrom plébános, a mayarnyelvü ünnepi beszédet P. 'üzér Julián mondja. e Az Amerikai Magyar Szövetség iktóber 6-án és 7-én tartja orszá;os kongresszusát Washington, y.C.-ben, amely elé az amerikai nagyarság osztatlan érdeklődései tekint. Nagyjelentőségű kérlések szerepelnek a kongresszus íapirendjén. Külön érdekessége íz október 7-én rendezendő köz:bédnek, hogy azt a Koreában jzolgált magyarszármazásu katonák tiszteletére és a hősi halált iáit amerikai magyar katonák emlékére rendezik. © Medey István volt országgyűlési képviselő, akinek nyilatkozatát . apunk multheti számában közölik. beható tárgyalásokat folytat különböző politikai és munkásmozgalmi tényezőkkel. A kiváló politikus egyébként még nem döntött abban a kérdésben, hogy i hol telepedik le Amerikában. Több meghívása van, igy többek között Iowa államban is kitűnő letelepedési lehetőséggel kínálták meg, de a demokratikus körökben az az egyöntetű kívánság merült fel, hogy Medey lehetőleg az emigráns politikai központban; New Yorkban maradjon, mert itt van legnagyobb szükség a keleteurópai szakszervezeti kérdésekben való kiváló jártasságára, épen a bolsevizmus elleni propaganda keretében. e A Rákóczi Egyesület vezetősége elhatározta, hogy méltó keretek között emlékszik meg a Nagyságos Fejedelem szabadságharcának 250 éves jubilemáról. • Európai anziksz: A hires Arena Flegrea (Nápoly szabadtéri arénája) négy “Carmen” - előadássá,! biztosítja be a nyári operaelőadások pénzügyi egyenlegét. A Bizetopera vezénylésére az Európában tartózkodó Reiner Frigyest kérték fel, aki az ajánlatot elfogadta. Más. A jelenleg Németországban filmező Lorre Peter, a neves magyarszármazásu filmszínész juliüs 22-én házasságot kötött Annemarie Stoldt-tal Hamburgban. Más. A berni “Bund” 4-oldalas mellékletet adott ki a száműzött magyar írókról, amit Halász Ernő, az ismert publicista és iró állitott öszsze gonddal, és objektivitással. Tudvalevő, hogy Nyugateurópa és Amerika nagyvárosaiban tucatnyi neves iró és újságíró él, az olvosjó mégis elámul a svájci újság brilflS /T5 FLEISCHMANNS, N. Y. 5?5i.üenEiA’ Telefon: 181 — Gyönyörű völgyben fekvő IDEÁLIS CSALÁDI nyaralóhely.— Tennisz, pingpong, hinták. — Csónakázás, fürdés és halászás a patakban. — Nagy játszótér és kiddie-pool a gyermekeknek. A zongoránál a kontinentális FRITZ LACHS szórakoztat állandóan. — Rendkívül kedvezményes árak. SZEZÓN-árak $4.1-töl. — GYERMEKEKNEK FÉLÁR! Információért és rezerválásért telefonáljon: LEhigh 5-0723 délelőtt 11 óráig és este- 6 órától 8-ig. Management: ELEK KOVÁCS és EUCENE GROSSMAN liáns nevektől csillogó névsorán! A “Bund”-melléklet ezután Zilahy, Márai, Földes Jolán, Thury Lajos és Halász Ernő egy-egy novelláját közli. Nemes publicitáshoz jutott a száműzött magyar irodalom Svájcban. A ’’NINOCSKA” ZENÉS VÁLTOZATA A BROADWAYN A ”N. Y. Times” vasárnapi száma a színházi rovat élén közli azt az érdekes hirt, hogy Lengyel Menyhért “Ninocska” című film- és színdarabjának zenés változatához a legnépszerűbb és legkiválóbb amerikai zeneszerző, Cole Porter írja a muzsikát. Porter “Can Can”-jával most is nagy sikerrel szerepel a Broadwayn. (Ezt megelőzően a “Kiss Me Kate”-tel aratott döntő sikert.) A “Ninocska” producerei Feuer és Martin, akik a “Guys And I>olls”-t valamint a “Can-Can”-t is produkálják. A szövegkönyvet Lengyel Menyhért színdarabja alapján George S. Kaufman irta és ő fogja rendezni is a zenés darabot. Mindez biztosítéka annak, hogy a “Ninocska” musical comedy-válíozata egyik nagy eseménye lesz az őszi színházi évadnak. • Másik Lengyel Menyhért-hir, de ez drámai vonalon: “Az Ember” multheti száma elsőnek közölte Lessing: “Bölcs Náthán”-jának uj színpadi változatát és első jelenetét. Lengyel Menyhért átdolgozása iránt, — amely “reading drama” — nagy az érdeklődés a Broadwayn. Clarence Dewrent, az American National Theatre elnöke és hires Shakespeare-szinész vállalta a reading-drama rendezését és Lessing szerepének alakítását. Náthán szerepére két legelsőrangu hollywoodi filmsztárral tárgyal Dewrent, aki Náthán leányának, Rechának szerepét Jennifer Jones-al szeretné játszatni. Mint minden nagystílű Broadway-bemutatóhoz, a “Bölcs Náthán”-hoz is elfogadnak, érdeklődő jelentkezőket, akik anyagilag részt akarnak venni a produkcióban. Felvilágosítással szolgál az- “Arts And Letters For Liberty”, a produkció előkészítője, 299 Madison Ave., telefon: MU 2-4239. • Schultz Ignác, a Magyar Zsidók Világszövetsége ügyvezető igazgatója vasárnap, aug. 2-án hivatalos kiküldetésben Izráelbe utazik. • 1853 október 15-én jelent meg az első magyarnyelvű hetilap Amerikában “Magyar Számüzöttek Lapja” címen. A századik évfordulóról méltó megemlékezés történik az Amerikai Magyar Szövetség október 6-7-én Washingtonban tartandó kongresszusán, amikor Káldor Kálmán, a “St. Louis és Vidéke” kitűnő szerkesztője és az Amerikai Magyar Sajtószövetség elnöke fogja másokkal együtt méltatni a centennáris évforduló jelentőségét. • A 69-ik utcai magyar református egyház tanácsa nevében Kovács Imre lelkész és Laval Pál főgondnok a következő körlevelet adta ki: “Egyházunk életében nevezetes fordulat állott be. Kiváló lelkészünk, dr. Takaró Géza, aki az egyházat a legnehezebb időkön keresztül a leghevesebb támadások ellen is megvédte és a legfelsőbb egyházi hatóságoktól fényes elégtételt kapott, 32 éves működése után visszavonult az egyház aktív vezetésétől. A harcban, amelyet vívnia kellett, sebeket osztogatott és sebeket kapott, sok barátot szerzett, de ellenségeket is. Az utóbbiak most az uj lelkésznek, Kovács Imrének kijelentették: nem hajlandók támogatni az egyházat, ha támogatásukkal elősegítik, hogy dr. Takaró a hátralékos fizetését megkapja. Minthogy az egyháznak minden tag és jóakaró támogatására életbevágó szüksége van, az egyháztanács úgy határozott, hogy dr. Takaró hátralékos fizetését az egyház rendes jövedelméből egyelőre nem törleszti és csak azokat az összegeket fizeti ki neki azonnal, amelyek oly adakozóktól származnak, akik kifejezik kívánságukat, hogy adományuk dr. Takaró Géza követelésének csökkentésére forditassék.” • Fáy-Fischer Andor, a Detroitban megjelenő “Magyar Bányászlap” szerkesztője néhány napot New Yorkban töltött. • Losangelesi anziksz: Békcffi László augusztus elején rendezi meg második műsoros estjét, amelyen Békeffin kivül László Aladár, Hlatky Edit, Tatár György, Kertész Gábor és Szombathelyi Blanka lépnek fel. — A Tatár- Patócs-házaspár aug. 8-án megismétli önálló táncestjét, miután az első estjük fergeteges sikert eredményezett. — Jávor Pál megállapodott Sárossy - Szüle Mihály színigazgatóval: résztvesz -a társulat közeljövőben startoló kőrútján. A társulat New Yorkban is előadást tart. • “Az Ember” kiadóhivatala már elfogad előjegyzéseket Zilahy Lajos “Krisztina és a király” cimü regényére, amely pompás kiállításban, díszes kötésben a közeli napokban jelenik meg. Ugyanott még kapható néhány kötet 3Iárai Sándor “Béke Ithakátoan” cimü regényéből 2.80 dollár árért, portóköltséggel együtt 3 dollárért. • “Ciano’s Hidden Diary, 1937-38” címen megjelent New Yorkban az E. P. Dutton és Co. kiadásában Galeazzo Ciano, Mussolini kivégzett külügyminiszterének titkos naplója, amiben számos magyarvonatkozásu rész is van. “Hullámzik a buzatenger” — ( sengte a pesti i-ádió; napokon át j szóltak az aratódalok, mert volt | 3ső bőven, megtermékenyült a talaj, olyan termés Ígérkezett, mint! ‘még soha” (majdnem azt mondta a bemondó: “most vagy so-j tia!”) és mégis: Rákosi — azaz: jzer bocsánat, Nagy Imi é Magyarországában a dolgozó embernek ; alig jut egy falat kenyér . . . Az ágrólszakadt menekültek, akik az utóbbi napokban csúsztak át hihetetlen nehézségek közepette Magyarországról, hogy végre | szabad lélegzethez juthassanak, a tengernyi panasz között arról is beszélne’:,, hogy nagy a kenyérinség. Elbeszélésük szerint üresen tátonganak a vidéki pékségek polcai és hiába is állnak sort az emberek, a hatóság szétkergeti őket. Ezt a hirt egyébként a magyarországi bolseviki sajtó is megerősíti. A “Szabad Nép” valósággal harcot indított a kenyérvásárlók és kenyérvásárlás ellen s ezt a sajtókampányt meg is indokolták, hogy a nagyvilág előtt legyen mivel takarózniok. Ennek a hajszának megdöbbentő következményei is vannak. Az egyik ilyen az a nyilvános megkövetés^ amely a múlt héten zajlott le a szolnokmegyei Jászíényszaru kisközségben. Ez az eset özvegy Kis Sándornéval történt meg és a “Szabad Nép” be is számolt róla. Az asszonynak nyilvánosan bocsánatkérő nyilatkozatot kellett adnia az egész ország feine előtt csak azért, mert egy reggel elküldte lányát a pékhez kenyérért s bem maga dagasztotta be, mert sietett ki a mezei munkára. íme a levél, amelyet erről maga özv. Kiss Sándorné irt: “A szégyen úgy esett meg ve- Ipm hnsrv íí7 p^vík mn «mikor bántani indultunk, nem volt kedvem sütni, a kenyér meg kellett, jondol.koztam, mit csináljak. Az- Jtán a könnyelműség győzött. Szóltam a lányomnak, hogy menjen el kenyérért. Mert hát azt mondtam magamban: ha másnak jár kenyér, miért ne járna nekünk is? El is ment a lányom, de aztán sírva jött vissza, hogy az emberek megpirongatták a boltban: miért vesszük el a kenyeret mások elől, hiszen otthon megvan rá a liszt.” ‘Én nem vagyok spekuláns és nem is akarom, hogy ilyen emberekkel emlegessenek egy napon.” “Hibáztam, belátom a magam vétkét és Ígérem, hogy ilyesmit többé nem fogok elkövetni” ... ¥ Nehéz megállapítani, hogy abbén a nagy kenyérinségben és a nagy hajszában, amely az Ínség miatt folyik, mi a tragikusabb; vájjon özvegy Kiss Sándorné esete, akinek az egész Magyarország színe előtt bocsánatot kellett kérnie nyilvánosan, mert egyszer — ahogy a levélben mondja — a kényelmesebb utat választotta, dagasztás helyett kenyeret akart vásárolni a péknél s az ilyen eljárásért ma szégyenbélyeg jár Magyarországon — vagy maga a. tény, hogy Magyarországon, az ismert gabonatermő országban, amely nemcsak lakóit, de más országokat is ellátott kenyérgabonával s ahol a kenyérellátás soha nem jelentett gondot — ma kény érinség uralkodik? ... HOLLÓS BÖZSI ANGOL - MAGTAB magyar-angol fordítási, emigráció» ügyekben segítő irodája készséggel áll a magyarság rendelkezésért. 55 West 4*Í St. New Vork 18, N. T. (Romp !»4«) Telefon: LO 4-3610 £**********-f**)M>*.*)f *.**.*>* *********** á-*-*-***-*-^ ★ “Minek ebben a kb. 90-fokos nedves melegben szen-^ ★ vedni, amikor itt 20 fokkal hűvösebben üdülhet.”* ★ £ | Toppesfield Manor f £ HAINES FALLS. N. Y. (GREEN COUNTY) * * Csak 3 órányira New York Citytől — ÜDÜLŐ PARADICSOM! * í ÖSSZKOMFORTOS LUXUSHOTEL (2800 láb magasan!) A SZÉP * í ONTEORA-PARKBAN — 150 ACRE SAJÁT ERDŐSÉG! * í Foglaljon szobát augusztusra és Labor Day-weekencLre! * * * * • Európai-amerikai konyha * • Luxus-szobák és fürdők * • Terraszok, kilátók J • Háztól-házig szállítás * * * * Sportok. Úszás: North Lake * * Ingyen autéjárat a tóhoz *. Csodálatos vidék Szórakozás, bár, tánc J (Greyhound, Adirondack-autóbuszok) Felvilágosítás, helyfoglalás,¥ * brosúrák: Írjon, vagy telefonáljon: BU 8-4990, Tannersville 245, * Egy falat kenyér