Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-03-14 / 11. szám

.; i ] j Ez történik | I Magyar­­j országon \ i------------—i NEVEK A BUDAPESTI LETARTÓZTATÁS1 LISTÁN Budapestről érkező hírek szerint a legutóbbi . nagy “tisztogatási” hullámban letartóztatták Kilián Istvánt, aki összekötő tiszt volt az ÁVH és a szovjet titkosrendőr­ség között, továbbá Szeiler István őrnagyot, aki a Jugoszláviába küldendő hírszerzők ügyeit intéz­te az Andrássy-ut 60-ban. A BUDAPESTI KORMÁNY ÚJRA ZSAROLNI AKAR AZ GÖNDÖR EERBNC JPOUlIKfíJMETUJÍPIA Reentered as second class matter August 4, 1942, at the Post Office at New York, N. Y. under the Act of March 3, 1879 SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: 320 East 79ST.. NEW YORK. 21. N. Y. Phone: BUtterfieid 8-616« VOL XXVIII — No. 11 NEW YORK, N. Y„ MARCH 14, 1953 EGYES SZÁM ÁRA 20 CENT Sztálin halála - Március Idusa írta: DR. DEÁK ZOLTÁN A budapesti bolsevista kormány elvetette azt a jegyzéket, amely­ben az USA kormánya követeli annak a repülőgépnek a vissza­adását, amely 1951 novemberében kényszerleszállást hajtott végre Magyarországon. A magyar kor­mány csak akkör hajlandó átad­ni ezt a repülőgépet az' amerikai kormánynak, ha az USA megfi­zeti a gép ellenértékét. ÚJABB JEGYZÉKVÁLTÁS MAGYARORSZÁG ÉS JUGOSZLÁVIA KÖZÖTT A budapesti kormány tiltako­zó jegyzéket intézett Jugoszláviá­hoz amiatt, hogy a belgrádi ma­gyar követség alkalmazottainak mozgási lehetőségét 30 km.-es körzetre korlátozták. A jegyzék elismeri, hogy a budapesti ju­goszláv követség alkalmazottai szintén csak 30 km.-es körzetben közlekedhetnek, de azzal érvel, hogy Budapesten minden külföldi követség alkalmazottjaival szem­ben fennáll ez a korlátozás, mig Belgrádban csak a magyar kö­vetséget sújtja ez az intézkedés. A jugoszláv kormány most vála­szolt a magyar jegyzékre. A ju­goszláv jegyzék arra hivatkozik, hogy a magyar kormány honosí­totta meg ezt az eljárást és már 1951 január óta nem engedélyezi a külföldi diplomaták korlátlan mozgását. Azonkívül a magyar titkosrendőrség valósággal meg­szállva tartja a budapesti ju­goszláv követség környékét, a szomszédos házak ablakaiból ál­landóan fényképezi mindazokat, akik a követség épületébe belép­nek, igazoltatja, letartóztatja és bántalmazza a jugoszláv állam­polgárokat, állandóan nyomon­­követi a jugoszláv követségi al­kalmazottakat, provokációs tele­­fonfelhivásokat eszközöl sab. stb. Mindetek alapján Jugoszlávia el­utasítja a magyar jegyzéket. SZÓL AZ OROSZ MUZSIKA Budapesten a magyar - szovjet társaság külön zenei- és tánc­szakosztályokat alakított. Ezek a csoportok rendszeresen fellépnek a társaság ülésein, persze kizáró­lag orosz müsorszámokkal. Mind a zenekar, mind a tánccsoport tagjai orosz nemzeti viseletiben járják a kozacsokot, és egyéb “ba­ráti” táncokat, a zenekar pedig balalajkázik. A nézők kötelező tapsveréssel adják meg a tánc ütemét és igy a szovjet barátság valóban kifejezésre jut, csak ép­pen a magyar barátság marad ki. Sztálin halálával feltehetően uj fejezethez érkezett el a kibontakozásra váró világ. A történelem példamutatása szerint a diktátorok halála alapjaiban rendíti meg az épü­letet, amelynek az erőszak, az önkény, az elnyomás és ter­ror a tartópillérei s amely a nép érdekei ellen emelődön a magasba. Ilyenkor az intézményesített rettenetben rések támadnak s ezeket a feszitő erővel jelentkező szabadság­­vágy tölti ki. Az élet minden területére kiterjesztett besúgói hálózat is kihagyásokkal működik. A gondolkozás és esz­­mélés időszaka jön el s ez veszedelmes a diktatúrára. A bálvány ledőlt és nem lehet feltámasztani többé, sem a bör­tönök és kényszermunka-táborok szaporításával, sem be­ismerő vallomások kikényszerítésével, sem az akasztófák uj erdejével. Az elnyomott milliók a történelmi intelem villámfényénél tisztán látják, hogy a babérkoszorú, amit egy központilag irányított és öncélú propaganda a diktátor homlokára font, talmi és ócska színpadi kellék csupán s ugyanilyen visszaidézéssel tisztán hallják az évről-évre ki­zsarolt tapsok disszonanciáját is. A tömegek gondolkodnak és eszmélnek s ez sokmindent elindíthat. Ez volt hát a nagy Sztálin, “a dolgozó milliók szerető atyja” és “a népek nagy tanítómestere”? Mivel mutatta ki a dolgozók iránti szeretet ét? Mire tanította a népeket? A koporsó nemcsak lezár, de fel is nyit sokmindent. Előlép az ember, minden tettével egyetemben. Itt áll Sztálin, a for­radalmár, aki elárulta a forradalmat; a küzdőtárs, aki le­gyilkolta a küzdőtársait;-az államvezető, aki milliók kion­tott vérével tapasztgatta össze az államát; a szociálizmus hirdetője, aki torz államkapitalizmust épített; a munkások atyja, aki a világ legjobban kiuzsorázott rabszolgáivá tette a munkásait; a szövetséges, aki becsapta szövetségeseit; a felszabadító, aki szabadság helyett rabságot vitt a kisné­­peknek; a béke apostola, aki a háború vérontását és iszo­nyatát készítette elő. Itt áll az ember, végső vonásokkal és retusálatlanul, aki nemcsak a tifliszi banknak, de egy sok­kal nagyobb vállalkozásnak is merénylője volt: az emberi- j ségnek. A koporsó hatalmas vetitőgép. A tömeg, amely az utcákra és terekre kivezényelve állt sorfalat az elvonuló koporsónak, az emlékezés gyorsan pergő képein át látta az egész életmű csalárd és hasztalan voltát. Látta a végső mérleget, amely ijesztően visszariasz­tó és látta e Végső-összegezés egyes tételeit is, mert látnia kellett mindezt az utolsó útnál. Még a legkisebb ember végső útját is az emlékező számonkérés kiséri. hát még azét, akire egész életén át rászegeződtek a pillantások! S a koporsó felett sötét, véres szellemárnyak lebegtek, rettene­tes kavargásban. Ott látta a tömeg és ott látja a világ az enyésző test mellett az áldozatok végeláthatatlan légióját, kezdve a haj­dani barátoktól, akiket ellenséggé deklarált a mindenkire rátörő vad és perverz egyeduralmi vágy. Kamenvev, Zinon­­jev, Bucharin, Rikov, Jagoda, Tuehacsevszkij, Rakovszkij, Kresztinszkij, Zelinszkij, Bulanov, Levin alakjainak éle­sen kirajzolódó vonásai ülepednek rá a koporsóra s Troc­­kijé: a forradalom ideológusaié és harcosaié. A Szovjet Köztársaság szövetségi államainak volt vezetőit, miniszte­reit, katonáit, tanítóit látja a tömeg, akiknek szertefoszlott teste most egy másfajta gyász emlékét idézi a nagy teme­tésen: az ukrán Skripnik, Lyubcsenko, Csudar. Posztisev borongó árnya látható itt és a fehérorosz Cserjakové. Go­­lodjevé, Gikaloé, a grúz Mdivanié, a további népek áldoza­taié Tádzsikisztán, Üzbegisztán, Birobidzsán, a balti ál­lamok irányitóié, az egész hatalmas terület minden népé­nek minden vezető fiáé. S nyomukba tódulnak a névtelen, milliók, a tömegmészárlással kiirtott ártatlanok, a milliós számmal likvidált parasztok és a munkások és az értelmi­ségiek. S itt kérnek helyet a legutóbb leigázotl népek már­tírjai is, köztük azok is, akiknek nem volt más bünük, csak! hogy magyarok akartak maradni . . . Ez volt hát Sztálin. Ez a hü portré, amelyet a végső pil­lanat mutat. Ezt látja a világ és ezt látja a jövendő tör­ténetírás. A kihűlt tetem fölött ott áll a pretoriánus sereg néhány vezetője, akiket a zsarnok pillanatnyi szeszélye nem kül­dött a vesztőhelyre és túlélték mesterüket. A hatalomvágyi egyformán féktelén bennük és ha egyfajta megegyezés van. is köztük az utódlás kérdésében, ez nem jelent állandósá­got. A megegyezésnek nincs értéke abban a rendszerben, amely a megegyezések megtagadását erénnyé emelte. Ez épen olyan reménységgel töltheti el a leigázott népeket s magát a világot is, mint a szabadságvágy, amely a halál pillanatában csak még elementárisabb erővel tört fel aZ elnyomott milliókból. ( ( Mi magyarok most ünnepeljük a márciusi eszméket. Felidézzük 1848 március Idusának nagyszerű eseményeit s a nap tanítását, mely szerint a nép joga minden más jog­nál erősebb. Az otthoni nép is a történelmi márciusra gon­dol, az igazi márciusra, bármint akarja annak lényegét elsikkasztani, vagy önmaga hasznára értelmezni a jelen­legi rendszer. Nemzeti függetlenség és szabadság, szociális és kulturális felemelkedés, a demokrácia törvényei: erre gondol a nép mohó vágyakozással a márciusi ünnepen, szobájának és szivének mélyén. A zord ödelésü történelem nagyszerű lapjaira gondol, 1848-ra és 1945-re, amikor a felemelkedés útjára lépett a nép — s arra, hogy miként a szabadságharcot, az 1945-ös demokráciát is az orosz impe­rializmus gyűrte alá, habár más és más köntösben. Sztálin irtózatos diktatúrája temette el a háború után a náci ro­mokon kivirágzó magyar demokráciát, a fegyverszüneti megállapodás és a yaltai szerződés durva és könyörtelen eltaposásával. S most Sztálint temették el. Erre. nagyon is erre gondol a magyar nép és különös jelentőséget lát ebben a márciusi eseményben. A szabad­ságvágy uj .tápot kap és uj reményekkel telítődik meg, vár­va a történelmi tanításnak igazolását a "diktátorok halálá­val kapcsolatban. így fonódik össze a márciusi szabadság­ünnep alkalma a zsarnok halálával. Sztálin halála a ma­gyar felszabadulásra s a felszabadulás jogosságára világ­szerte újra ráirányította a figyelmet, minden eddigi je­lentkezésnél erősebben. Világlapok vetik fel a diplomáciai akció megindításának szükségét, tekintettel a ritka lélek­tani pillanatra, a leigázott országok s az elsők között Ma­gyarország szabaddá tételére. A márciusi ünnepen az otthoni nép és a világon szerte­szóródott magyarság egyként érzi a történelem elégtételt osztó kezének megmozdulását. Nekünk, szabad földön élő magyaroknak, akik az otthoni nép küldöttei vagyunk, nem is lehet ezekben a napokban más feladatunk, mint hogy minden erőnkkel fokozzuk a világ érdeklődését ügyünk iránt és szorgalmazzuk a fordulatot, mely visszaadja a2 otthoni népnek 1848 és 1945 elorzott diadalát. “Az Ember” művészestélye és bálja március 28-án a Roosevelt Hotelben! ■>

Next

/
Thumbnails
Contents